skvr01106070
Kainuu — Suomussalmi
Hannikainen, P. J.
1877
Kanteleen soitto. |
||||
2 | Lappalainen on kyyttösilmä | |||
3 | Piti viikkoista vihoa, | |||
4 |
Kauvon aikuista kat͜setta2 Kk:ssa on kaari ts:n päällä.
|
|||
5 | Päällä vanhan Väinämöisen, | |||
6 | 5 Tietäjän ijän-ikuisen. | |||
7 | Yötp' on istui ikkunassa, | |||
8 | Valvatti vajojen päissä. | |||
9 | Jo tuloove Väinämöinen, | |||
10 | Ajoi karetteloove, | |||
11 |
10 Selkelle3 Sanan jälessä: ?. silittelööve,
|
|||
12 | Sinisen hirven selässä. | |||
13 | Emo kielti, vaimo käski: | |||
14 | "Elä ammu Väinämyö! | |||
15 | Väinämö on tätisi poika." | |||
16 | 15 Ampui kuitenk', ei totellut. | |||
17 |
Ei ole sopi[tki]3 Sanan jälessä: ?. Väinämöini,
|
|||
18 |
Sopi3 Sanan jälessä: ?. Väinämö[n] hevoista,
|
|||
19 | Liki länkien lihoitse, | |||
20 | Kaiken kautti kainaloien. | |||
21 | 20 Nousipa tuuli luotehelta, | |||
22 | Vei on tuuli Väinämöisen | |||
23 | Pimijeh o[n] Pohjolaha, | |||
24 | Miesten syövähän kylähä, | |||
25 | Urosten upottajaha. | |||
26 | 25 Kokko rukka, kurja lintu | |||
27 | Lenteä lepettelööve | |||
28 | Pimijeh o[n] P[ohjolahe], | |||
29 | Miesten sy[övähän] ky[lähä]; | |||
30 | Etsivi pesän sijoa. | |||
31 | 30 Tuo oli viisas V[äinämöinen] | |||
32 | Pisti polvesa pesäkse. | |||
33 | Kokko rukka, kurja lintu | |||
34 | Jo muni munoa kolme. | |||
35 | Mi munassa ruskieta, | |||
36 | 35 Nepä päiväkse paistamahan, | |||
37 | Mi munassa ruskieta, | |||
38 | Ne kuuksi kumottamaha, | |||
39 | Mi munassa muita muruja, | |||
40 |
Ne tähöksi4 Korj.: tähyöksi, mutta y poispyyhitty. taivosella.
|
|||
41 | 40 Niin on vanha Väinämöinen, | |||
42 | Tietäjä ijänikuinen | |||
43 | Mäni seppoin pajaha: | |||
44 | "Oi sie seppo Ilmarini, | |||
45 | Tavo rautani harava, | |||
46 | 45 Piit on 12 syltä, | |||
47 | Varsi kahta kalkuttele." | |||
48 | Niin on seppo Ilmarini | |||
49 | Takoi piit on 12 syltä, | |||
50 | Varret kahta k[alkutteli]. | |||
51 | 50 Haravoitsi kaikki rannat, | |||
52 | Kaikki kaisla juurikotki. | |||
53 | Löysi kaisloa palasen, | |||
54 | Kalanluuta kappalehe: | |||
55 | "Mip' on tuostakin tulisi, | |||
56 | 55 Kuin olis sepon käsissä?" | |||
57 | "Tulis koppa kannelvoine." | |||
58 | Vei siitä sepon käsihe, | |||
59 | Takoi seppo kannelvoisen. | |||
60 | Panipa vanhat soutamahe, | |||
61 | 60 Itse istuihe perähä | |||
62 | Melan vaskisen varaha. | |||
63 | Sovitteli sormijaha; | |||
64 | Eipä soitto soitakkana. | |||
65 | Vanhat souti, päät vapisi. | |||
66 | 65 Mistä [tähän kielet] saamme? | |||
67 | Immen itkijän hivukset, | |||
68 |
Hevon jouhet juoksij[an].3 Sanan jälessä: ?.
|
|||
69 | Niin on vanha Väinämöini | |||
70 | Saip' on kannel valmehekse. | |||
71 | 70 Pani nuoret soutamahe. | |||
72 | Nuoret souti, airot notkui, | |||
73 |
Airon pyyrät pyinä vilkkui,5 Bor. huomauttanut että pikakirjoituksen mukaan on luettava: vinku.
|
|||
74 |
Hangat6 Han|k|at: Hangat. hanhina hat͜satti,2Kk:ssa on kaari ts:n päällä.
|
|||
75 | Teljot [tetrinä kukerti], | |||
76 | 75 Itse istuikse perähä, | |||
77 | Melan v[askisen] v[arahan]. | |||
78 | Niin on vanha V[äinämöini] | |||
79 | Sovitteli sormijahe, | |||
80 | Sovitteli, suoritteli, | |||
81 | 80 Itse noin sanoiksi virkki: | |||
82 | "Nyt ilo ilolle käypi, | |||
83 | Laulu laululle pätövi!" | |||
84 |
Ei ole sitä met͜sässä,2 Kk:ssa on kaari ts:n päällä.
|
|||
85 |
Ku7 Ku|in|: K. ei tullut kuulemahe
|
|||
86 | 85 Lohen ruotaista romua, | |||
87 |
[Kalan-luista kantelehta],8 Säkeen on Bor. lisännyt tyhjälle riville.
|
|||
88 | Tuota Väinön soitantoa. | |||
89 |
It͜seki2 Kk:ssa on kaari ts:n päällä. met͜sän2Kk:ssa on kaari ts:n päällä. emäntä
|
|||
90 | Sinisukkaha sivokse, | |||
91 | 90 Punapaulaha [panekse] | |||
92 | Nousi koivun konkelolla, | |||
93 | Lepän lenkolla yleni | |||
94 | Soitantoa kuulemaha, | |||
95 | Soitantoa Väinämöisen. | |||
96 | 95 Sormin soitti Väinämöini, | |||
97 | Kielin kannelvo pakasi. | |||
98 | Nyt ilo ilolle käypi, | |||
99 | Laulu laululle pätövi, | |||
100 | Ei ollut sitä vejellä, | |||
101 | 100 Jok' ei tullut kuulemaha | |||
102 | Lohen ruotaista romua, | |||
103 | Kalanluista kantelehta. | |||
104 |
It͜seki2 Kk:ssa on kaari ts:n päällä. vejen emäntä
|
|||
105 | Sinisukkaha sivoikse, | |||
106 | 105 Punapaulahan panekse, | |||
107 | Niin veäikse vesikivelle | |||
108 | Soitantoa kuulemaha, | |||
109 | Soitantoa Väinämöisen, | |||
110 | Iloa Uvantolaisen. | |||
111 | 110 Kielin kannelvo pakasi. | |||
112 | Nyt ilo ilolle [käypi], | |||
113 | Laulu laululle pätövi. | |||
1
Kuten muutkin Hannikaisen runot, on tämäkin painettu alkuperäistä,
muuttamatonta,
kirjaanpanoa mikäli mahdollista noudattaen. 2 Kk:ssa on kaari ts:n päällä. 3 Sanan jälessä: ?. 4 Korj.: tähyöksi, mutta y poispyyhitty. 5 Bor. huomauttanut että pikakirjoituksen mukaan on luettava: vinku. 6 Han|k|at: Hangat. 7 Ku|in|: K. 8 Säkeen on Bor. lisännyt tyhjälle riville. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 661 a). | 76 % |
|
SKVR XII1 87. | 64 % |
|
SKVR I1 46. | 61 % |
|
SKVR VII1 30. | 60 % |
|
SKVR VII1 5. | 59 % |
|
SKVR VII1 46. | 58 % |
|
SKVR I1 577. | 58 % |
|
JR 29182 | 57 % |
|
SKVR I1 629. | 56 % |
|
SKVR XII1 90. | 55 % |
|
SKVR VII1 32. | 53 % |
|
JR 06504 | 51 % |
|