skvr01104200
Viena — Vuokkiniemi
Lönnrot, Elias
1834
Duplicates: SKVR I1 313. SKVR I4 197.
1 | Tuo se v[anha] V[äinämöine]n | |||
2 | Teki tieolla v[enettä], | |||
3 | Lati purtta l[aulamalla]. | |||
4 | Vesti vuorella venoista, | |||
5 | 5 Kalliolla kalkutteli | |||
6 | Vanhan värttinän [muruista]; | |||
7 | Keträvarren kiertimistä; | |||
8 | Ei kirves kose [kivehen], | |||
9 | Kasa ei kalka [kalliohon]. | |||
10 | 10 Lati purtta [laulamalla], | |||
11 | Venettä vetelemällä, | |||
12 |
Laulo päivän, laian1 |toisen|: *laian*. puutti,
|
|||
13 | Laulo toisen, toisen puutt[i], | |||
14 | 3:n perikokalla. | |||
15 | 15 Tietäjä oli ikunen | |||
16 | Kaikkia sanoja saatti, | |||
17 | Uupu 3:ia sano[a] | |||
18 | Parras[puita pannessahan]. | |||
19 | Läksi [saamaan sanoja]. | |||
20 | 20 Mistä nyt sanoja saamma? | |||
21 | Viel' on juoni juostaoon, | |||
22 | Polku poimetella | |||
23 | Miehen tapparan teriä, | |||
24 | Toinen miehen miekkoja, | |||
25 | 25 3:s juoni [juostaoon] | |||
26 | Naisten neulojen neniä. | |||
27 | Saahapa pitäis sanoja, | |||
28 | Kun se jalka torkahtaa, | |||
29 | Vasemp[i] voapaht[aa] | |||
30 | 30 Ikenihin irjuvihin, | |||
31 | Leukohin lotisevi[i]n. | |||
32 | Juoksi juonen joutusasta, | |||
33 | Siinä jalka torkahtaapi, | |||
34 | Vasemitse vaapahta[api]; | |||
35 | 35 Niin hätä tuhon tuopi. | |||
36 | *Siitä van[ha] V[äinämöine]n* | |||
37 | Jo tunsi tuhon tul[evan]. | |||
38 | Oli saamassa sanoa, | |||
39 | Pani paitansa pajaksi, | |||
40 |
40 Pikku2 Päällä: Pienet. sorm[ensa] p[ihiksi],
|
|||
41 |
Vasaraksi olkapäänsä,3 Päällä: kyynäs[päänsä].
|
|||
42 | Polvesa alasimeksi. | |||
43 | Sano Angermo Vipunen: | |||
44 | "Jo sit' on jotaki syöty, | |||
45 | 45 Ei liene mointa syöty, | |||
46 |
Syöty on4 Syöty seppo: S. *on* s. seppo Ilmarinen,
|
|||
47 | *Syet suuhuni [tulevat],* | |||
48 |
Rauan karstat karkeloo."5 kar|s|keloo: k.
|
|||
49 | Siitä Angero Vipun[en] | |||
50 | 50 Sylkiä tomahteloo. | |||
51 | Siitä v[anha] V[äinämöine]n | |||
52 | Sai sieltä 100 sanoa, | |||
53 | 1000 vi[rren tutkelmusta], | |||
54 | Viel' virttä V[äinämöine]n. | |||
55 | 55 Vesti vuorella venettä, | |||
56 | Kalliolla kalk[utteli], | |||
57 | Ei kirves [kivehen koske], | |||
58 | Viimmen lipsahti lihaan, | |||
59 | Paha vartta vaap[ahutti], | |||
60 | 60 Lempo tempasi tereä. | |||
61 | Kaikkien sanojen salpa, | |||
62 | Tietäjä iän ikunen | |||
63 | Ei se tuota tuntenut, | |||
64 | Tulevata - - - | |||
65 | 65 Ei ollut sitä mäkiä, | |||
66 | Polvest' on pojan pätösen. | |||
67 | Kipe on kivuissa olla, | |||
68 | Vaiva [vaivoissa eleä]. | |||
69 | Tietäjiä tieustaapi | |||
70 | 70 Tulevalle tukk⌈i⌉oa, | |||
71 | Veren tielle telkkimiä. | |||
72 | Ensin etsie emolta, | |||
73 | Vanhempi varastuo | |||
74 | Viisi pellava pivoa, | |||
75 | 75 6 villa kuontaloa | |||
76 | Salvaksi [samoajalle]. | |||
77 | Jos viel' ei sitä totelle, | |||
78 | Häpiehk' on häistä mennä, | |||
79 | Vettä juova joesta, | |||
80 | 80 Kaksi kaikesta saoista | |||
81 | Puun ala putoamassa, | |||
82 | Hummen huppahtelemassa. | |||
83 | Yhtä on ajattelemma: | |||
84 | Ei se maito maaha[n joua]. | |||
85 | 85 *Itse v[anha] V[äinämöinen],* | |||
86 | Pyhi pois pyhät kipunat | |||
87 |
Simasilla6 Sima|llasi|: Simasilla. siivelläsi,
|
|||
88 | Vesi Hiien hinkalosta, | |||
89 | Vaan siit' on vara pityös, | |||
90 | 90 Jott' ei visvoille viruisi. | |||
1
|toisen|: *laian*. 2 Päällä: Pienet. 3 Päällä: kyynäs[päänsä]. 4 Syöty seppo: S. *on* s. 5 kar|s|keloo: k. 6 Sima|llasi|: Simasilla. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 313. | 56 % |
|
SKVR I1 403. | 14 % |
|
SKVR I1 387. | 14 % |
|
SKVR I1 416. | 12 % |
|
SKVR VII1 315 a. | 12 % |
|
SKVR I1 399. | 12 % |
|
SKVR I1 395. | 12 % |
|
SKVR I1 330. | 11 % |
|
JR 02306 | 11 % |
|
SKVR I1 375. | 11 % |
|
SKVR I1 419. | 11 % |
|
SKVR I1 412. | 11 % |
|
SKVR I1 427. | 11 % |
|
SKVR VII1 678. | 11 % |
|
KR 43:868 | 10 % |
|
SKVR I4 2153. | 10 % |
|
SKVR XII1 24. | 10 % |
|
JR 29190 | 10 % |
|
SKVR VII1 316. | 10 % |
|
SKVR VII1 358. | 10 % |
|
SKVR I1 erill. [Polvenhaava] 4. | 10 % |
|
SKVR I1 401. | 10 % |
|
SKVR VII1 318. | 10 % |
|
JR 18947 | 10 % |
|
SKVR I1 310. | 10 % |
|
SKVR VII1 310. | 84 % |
|
JR 20722 | 79 % |
|
SKVR VII1 273. | 77 % |
|
SKVR XII1 15. | 74 % |
|
SKVR VII1 313. | 70 % |
|
SKVR XIII1 1351 a. | 70 % |
|
SKVR XII1 32. | 68 % |
|
SKVR VII1 297. | 67 % |
|
SKVR VI1 71. | 64 % |
|
SKVR IX4 917. | 64 % |
|
JR 03254 | 64 % |
|
SKVR XII1 57. | 63 % |
|
SKVR VII1 320. | 63 % |
|
SKVR VII1 319. | 63 % |
|
JR 79023 | 60 % |
|
SKVR VII1 327. | 59 % |
|
SKVR VII1 333. | 58 % |
|
JR 02408 | 58 % |
|
SKVR I1 333. | 58 % |
|
SKVR I1 327. | 57 % |
|
JR 01862 | 57 % |
|
SKVR XII1 18. | 57 % |
|
SKVR VII1 322. | 56 % |
|
SKVR IX4 930. | 55 % |
|
JR 59680 | 54 % |
|
JR 53569 | 53 % |
|
SKVR VII1 311. | 52 % |
|
SKVR VII1 306. | 52 % |
|
SKVR XII1 27. | 52 % |
|
SKVR VII1 312. | 51 % |
|
SKVR VII1 615. | 51 % |
|