skvr01104030
VienaVuokkiniemi
Topelius, Zacharias
1821

Metadata

COL: Topelius
ID: 403.
INF: Jyrki Kettuńe. Runo on otettu Topeliuksen painetusta kokoelmasta. Painetun on K. N. Keckman aikanansa verrannut alkup. käsikirjoitukseen, josta sitäpaitsi oli kopio olemassa, ks. 12 muist. Rivinalaisessa on Keckmanin mukaan osotettu missä alkup. käsik. erosi painetusta.
LOC: Tsena.
OSA: I1
SGN: Vanh. run. I, ss. 27-30.
TMP: - 23/1 1821.

Väinämöinen tekee venettä.

    2  Se on vanha Väinämöinen,
    3  Teki tiiolla venettä,
    4  Laati purtta laulamalla.1
K:lla: 2:a o. 3:e v. omkastade.
    5  Uupu kolmea sanoa
    6  5 Päähän laian päästessänsä,
    7  Peri-laijan liitoksessa,
    8  Kokkien kohentimilla,
    9  Panemilla parras-puien.
    10  Läksi saamaan sanoja
    11  10 Otetuit' on ongermoita.
    12  "Tuoll' olis sata sanoa
    13  Tuhat virren tutkelmusta
    14  Kesä-petran kielen alla,
    15  Suussa valkian oravan;
    16  15 Tapan juonen jouhtenia,2
K:lla: v. 15 tapan juuren jouhtenia (parven).
    17  Pellon peuroja levitän,
    18  Oravia suuren orren."
    19  Ei saanut sanoakaan,
    20  Eipä puoltakaan sanoa.
    21  20 "Tuoll' olis sata sanoa,
    22  Tuhat virren tutkelmusta,
    23  Suussa Antero Vipuisen,
    24  Jok' on viikon maassa maannut
    25  Kauvon lehossa levännyt;3
K:lla: 24 kauvon lentossa levännyt.
    26  25 Paju-pehku parran päällä,
    27  Haapa suuri hartioilla4
K:lla: 26 haap' on suuri harteilla.
    28  Kulmilla oravi-kuusi;
    29  Sinn' on paljon mentävätä,
    30  Hempi heiluteltavata,
    31  30 Neki on matkoja pahoja.
    32  Yks' on juoni juostakseni
    33  Naisten neulojen neniä,
    34  Toinen juoni juostakseni
    35  Miesten miekkojen teriä."
    36  35 Siitä vanha Väinämöinen
    37  Pani paitansa pajaksi,
    38  Pikku sormensa piheksi
    39  Vasaraksi kyynärpäänsä,
    40  Tako miesten tarpehia
    41  40 Vyölis koukkuja kohenti,5
K:lla: vv. 36-40 fattes.
    42  Tako rautaset talukset,6
K:lla: v. 41 tako raut. talukset (kengän pohjalliset).
    43  Laitto rautasen korennon,
    44  Pani päälle mellon rauvan,
    45  Teki sämehen teräkset.7
K:lla: v. 44 teki säämehen teräkset (sisällen).
    46  45 Siitä vanha Väinämöinen
    47  Juoksi juonen ensimmäisen
    48  Naisten neulojen neniä,
    49  Juoksi toisen'in juonen
    50  Miesten miekkojen teriä.
    51  50 Torkahti toisen jalansa,
    52  Vaapahti vasemmoisensa,
    53  Suuhun Antero Vipuisen.
    54  Siitä vanha Väinämöinen
    55  Syöksi rautasen korennon
    56  55 Suuhun Antero Vipuisen.
    57  Siitä Antero Vipuinen
    58  Puri päältä mellon rauvan,
    59  Ei tiennyt terästä purra
    60  Eikä syyä rauan syäntä.
    61  60 Sano Antero Vipuinen:
    62  "Mikä lienet miehiänsä,
    63  Ja kuka urohiansa?
    64  Jo oon syönyt sa-an miestä,
    65  Tuhonnut tuhan urosta,
    66  65 En ole syönyt taan näöstä,
    67  Syet suuhuni tuloovi,8
K:lla: v. 66 syöt (sysi).
    68  Kekälehet kielelleni.9
K.:lla: Efter v. 67 förekomma följj. verser: Sitten v. Väinämöinen Pani paitansa pajaksi, Pikku sormensa piheksi, Vasaraksi kynäspäänsä, Tako miesten tarpehia, Vyölis koukuja kohenti. Sano Lieto L. (? ?) Mikä lienet miehiensä, Ja kuka urohiensa, Jo on syönyt 100 miestä Tuhat - - En oo - - Syöt suuhun - Kekälehet - Lähe konna koukuistani, Maan käviä maksastani. - V. sade som fallit i Lemmingäises mage: Sano v. V. Hyvä tääll' on ollakseni etc. såsom i v. 71 sqq.
    69  Lähe konna koukuistani,
    70  Maan käviä maksastani!"
    71  70 Sano vanha Väinämöinen:
    72  "Hyvä tääll' on ollakseni,
    73  Maksat ruuaksi pätöö,
    74  Rasvat käypi särpimeksi,
    75  Saan siitä sata sanoa,
    76  75 Tuhat virren tutkelmusta,
    77  Suusta Antero Vipuisen."
    78  Laulo unervon vesille,
    79  Umpi-putken lainehillen;
    80  Laulo toisen laita-puolen
    81  80 Suka-kättä sulhasia,
    82  Suka-kättä pii-pivoo;10
K:lla: vid v. 81 står (komm i händerna).
    83  Laulo toisen laita-puolen
    84  Tina-päitä neitosia,
    85  Tina-päitä vaski-vöitä.
    86  85 Laski päivän suo-vesiä,
    87  Toisen päivän maa-vesiä,
    88  Kolmannen meri-vesiä,
    89  Puuttu pursi laulajalta,
    90  Takahtu venet runolta.
    91  90 Sano vanha Väinämöinen:
    92  "Kivelläkö vaan havolla,
    93  Vaiko hauin hartioilla,
    94  Veen koiran koukku-luilla?"
    95  Siitä vanha Väinämöinen
    96  95 Nosti miekkansa veneestä,
    97  Pisti hauin hartiohon,
    98  Veen koiran koukku-luihin,
    99  Vetipä venosehensa,
    100  Tallu, tallu pohjaansa.11
K:lla: Efter sista versen: Tallu, tallu pohjahansa, står etc.
,12
Lopussa on seuraava K:n kirjoittama lisäys: Uppå ett annat papper med främmande stil, der samma runa finns alldeles lik denna, säkert afskrifven ifrån Dr Topelii eget papper, förekomma efter sista versen (tallu t. p.) följande verser: Tekipä harpun hauvin luista, Kantelon kalan evästä, Veen koiran koukkuluista.

1 K:lla: 2:a o. 3:e v. omkastade.
2 K:lla: v. 15 tapan juuren jouhtenia (parven).
3 K:lla: 24 kauvon lentossa levännyt.
4 K:lla: 26 haap' on suuri harteilla.
5 K:lla: vv. 36-40 fattes.
6 K:lla: v. 41 tako raut. talukset (kengän pohjalliset).
7 K:lla: v. 44 teki säämehen teräkset (sisällen).
8 K:lla: v. 66 syöt (sysi).
9 K.:lla: Efter v. 67 förekomma följj. verser: Sitten v. Väinämöinen Pani paitansa pajaksi, Pikku sormensa piheksi, Vasaraksi kynäspäänsä, Tako miesten tarpehia, Vyölis koukuja kohenti. Sano Lieto L. (? ?) Mikä lienet miehiensä, Ja kuka urohiensa, Jo on syönyt 100 miestä Tuhat - - En oo - - Syöt suuhun - Kekälehet - Lähe konna koukuistani, Maan käviä maksastani. - V. sade som fallit i Lemmingäises mage: Sano v. V. Hyvä tääll' on ollakseni etc. såsom i v. 71 sqq.
10 K:lla: vid v. 81 står (komm i händerna).
11 K:lla: Efter sista versen: Tallu, tallu pohjahansa, står etc.
12 Lopussa on seuraava K:n kirjoittama lisäys: Uppå ett annat papper med främmande stil, der samma runa finns alldeles lik denna, säkert afskrifven ifrån Dr Topelii eget papper, förekomma efter sista versen (tallu t. p.) följande verser: Tekipä harpun hauvin luista, Kantelon kalan evästä, Veen koiran koukkuluista.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems

Contained in poems