skvr01103920
Viena — Kontokki
Borenius, A. A.
1871
Duplicates: SKVR I1 603.
1 | Tuop' oli vanha Väinämöini | |||
2 | Teki tiijolla venehtä, | |||
3 | Loatipa purtta laulannalla; | |||
4 | Uupupa kolmie sanoa, | |||
5 |
5 Viittä virren tutkalmutta1 Myös: tutkalmuo.
|
|||
6 | Parraspuita pannessaha, | |||
7 | Peähä laijan peässessähä. | |||
8 | It͜se noin sanoiksi virkki: | |||
9 |
"Ois tuola2 † tuolla. kolme sanoa,
|
|||
10 | 10 Viis ois virren tutkalmutta | |||
11 | Hauvin on suussa, lohen peässä, | |||
12 | Joukoisen kynän nenässä, | |||
13 | Ei ole sieltä ottamoina | |||
14 | Mahittoman, muissittoman, | |||
15 | 15 Kunnottoman, tiijottoman." | |||
16 | Tuopa se vanha Väinämöini | |||
17 | Lähtövi sanoja soamah, | |||
18 | (Viittä virren tutkalmutta). | |||
19 | Astupa päivän helkytteli | |||
20 | 20 Miesten miekkojen terijä; | |||
21 | Toisenpa päivän torkutteli | |||
22 | Miesten tapparan terijä. | |||
23 | Jop' on peänä kolmantena, | |||
24 | Iltana erähäntenä, | |||
25 | 25 Naisten neulojen neniä. | |||
26 | Torkahtihp' on toini jalka, | |||
27 | Vaapaht' on vasenki jalka | |||
28 | Suuhu Antervon Vipuisen. | |||
29 | Viikon on Vipuini kuollut, | |||
30 | 30 Kauvon on Antervo katonut, | |||
31 | Syli on syitä hartejilla, | |||
32 | Voaks on voahta peälajilla, | |||
33 | Kulmill' on oravakuuset, | |||
34 | Veneh (on) hoavat hartejilla, | |||
35 | 35 Lepät leuvoista levitty, | |||
36 | Pajupehkot parran alta. | |||
37 | "Pois sie konna kouhkoistani, | |||
38 |
Moar ranivo3 Moan ranio. maksoistani!
|
|||
39 | Tulet on suuhuni tulovi, | |||
40 | 40 Kekälehet kielilläni." | |||
41 | "Empon tästä ennen lähe, | |||
42 | Kuin en soa sanoa kolme. | |||
43 | Viittä virren tutkalmutta." | |||
44 | "Et so͜₍a sanoakana, | |||
45 | 45 Etk' on puoltaki sanoa." | |||
46 | Tuop' on vanha Väinämöini | |||
47 | Panip' on paitasa pajaksi, | |||
48 | Polvesa alusimeksi, | |||
49 | Käsipävartesa vasaraks', | |||
50 | 50 Turkkisa tuhut't'imeksi, | |||
51 | Housusa hohot't'imeksi. | |||
52 | Takuo taputtelove, | |||
53 | Ainapa helkähyttelöve. | |||
54 | Takopa rautaisen korennon. | |||
55 | 55 Poikkiko purret mellon rauvan, | |||
56 | Tiettänet teräksisenki. | |||
57 | Sieltä soat sanoja kolme, | |||
58 | Viisi virren tutkalmutta | |||
59 | Hauvin suusta, lohen peästä, | |||
60 | 60 Joukoisen kynän nenästä. | |||
61 | Tuop' oli vanha Väinämöini | |||
62 | Takuo taputtelove, | |||
63 | Aina helkähyttelöve, | |||
64 | Tako rautasen korennon. | |||
65 | 65 Poikki puri mellon rauvan. | |||
66 | Sieltä sai sanoja kolme, | |||
67 | Viisi virren tutkalmutta | |||
68 | Hanhi-parvien parista. | |||
69 | Astu ta ajatteleksi; | |||
70 |
70 Kulkuohot4 † Kulkohot, päällä: [Kulko]⌈u ta⌉. kummeksi͜uve.
|
|||
71 | Pursi varsin vastoail'i: | |||
72 | "Muut purret sotija käypi, | |||
73 | Mie lahon lassulmuksillani, | |||
74 | Venyn vessalmuksillani; | |||
75 | 75 Ilkijemmät ilman linnut | |||
76 |
Peälläni5 † Peälläni, päällä: [Peälläni] on. pesän pitävi;
|
|||
77 | Pahemmat on moan matoiset | |||
78 | Allan' on pesän teköve." | |||
79 | Tuop' oli vanha Väinämöini | |||
80 | 80 Saip' on purren valmeheksi. | |||
81 |
Puolen purtta sulhosi(j)a,6 † sulhosia.
|
|||
82 | Sukapäitä sulhosia, | |||
83 | Toisen puolen neitosia, | |||
84 | Kampapäitä neitosia. | |||
85 | 85 Panou purjehta venehes, | |||
86 | Niin kuin mäntyjä meällä. | |||
87 | Itse istusih perähä, | |||
88 | Niin kuin Suomen suolasäkki, | |||
89 |
Viipurin7 † Viipuri, päällä: [Viipur](in?) tupakkimassi.
|
|||
90 | 90 Ajoa karettelove | |||
91 | (Alla päin, pahoilla mielin, | |||
92 |
Kaiken kallella kypärin.)8 Nämä kaksi värssüä jäivät toisen kerran pois. Samoin 18:s.
|
|||
93 | Puuttu(pa) pursi nyt vesillä, | |||
94 | Sata-laita lainnehilla. | |||
95 | 95 Sano vanha Väinämöini: | |||
96 | "Mih' on pursi puuttununna, | |||
97 | Havollako vain kivellä?" | |||
98 |
Ei havolla, ei kivellä:9 Ensi kerralla paremmasti ja yleisimmän tavan mukaan: Kivelläkö vain
havolla? Ei
kivellä, ei havolla. ,10† 98 1/2. Eik.
|
|||
99 | Suuren on hauvin harteilla. | |||
100 | 100 Tuop' oli vanha Väinämöini | |||
101 | Tuosta loati kantelehen, | |||
102 | Kalanluisen kantelehen. | |||
103 | It͜se lähtöy soittamahe. | |||
104 | Tuop' on vanha Väinämöini | |||
105 | 105 Eik' on pannu polven peähä, | |||
106 | Eik' on varpahan nenähä, | |||
107 | Keskell' on sitä välie; | |||
108 | Sormin soitti Väinämöini, | |||
109 | Kielin on kantervo pakasi. | |||
110 | 110 Mi oli siivin siitäjijä, | |||
111 | Ku oli jaloin juoksovo(v)a, | |||
112 | Tuoltapa tultih kuulomaha | |||
113 | Väinämöisen soitantoa; | |||
114 | Itsekihä vein emäntä | |||
115 | 115 Lymmyksellä lykkeäksi. | |||
1
Myös: tutkalmuo. 2 † tuolla. 3 Moan ranio. 4 † Kulkohot, päällä: [Kulko]⌈u ta⌉. 5 † Peälläni, päällä: [Peälläni] on. 6 † sulhosia. 7 † Viipuri, päällä: [Viipur](in?) 8 Nämä kaksi värssüä jäivät toisen kerran pois. Samoin 18:s. 9 Ensi kerralla paremmasti ja yleisimmän tavan mukaan: Kivelläkö vain havolla? Ei kivellä, ei havolla. 10 † 98 1/2. Eik. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 603. | 57 % |
|
SKVR I1 393. | 37 % |
|
SKVR I1 604. | 35 % |
|
SKVR I1 416. | 16 % |
|
SKVR I1 401. | 14 % |
|
SKVR I1 395. | 14 % |
|
SKVR I1 399. | 13 % |
|
SKVR I1 365. | 12 % |
|
SKVR I1 633. | 12 % |
|
SKVR I1 414. | 12 % |
|
SKVR I1 618. | 11 % |
|
SKVR I1 403. | 11 % |
|
SKVR I1 42. | 11 % |
|
SKVR I1 611. | 11 % |
|
SKVR VII1 619. | 11 % |
|
SKVR II 156. | 10 % |
|
SKVR I1 621. | 10 % |
|
SKVR I1 422. | 10 % |
|
SKVR XII1 71. | 10 % |
|
SKVR I1 573. | 10 % |
|
SKVR I1 397. | 10 % |
|
SKVR I1 380. | 10 % |
|
SKVR I1 588. | 66 % |
|