skvr01103720
Viena — Vuokkiniemi
Borenius, A. A.
1872
Väinämöinen Tuonelassa.1
|
||||
2 | Tu͜₍o vanha Väinämöińi | |||
3 |
Ajo kirkkoh on2 † kirkkohon. kivasti,
|
|||
4 | Üli muista ülpijöistä, | |||
5 | Uli muista rohkejista, | |||
6 | 5 Veit'ikän veräjäñ suilla, | |||
7 | Ahin aijan keäntimissä, | |||
8 | Kivisellä kirkko-t'iellä. | |||
9 |
Jalas patvini3 † patvińi, päällä: [patvin]en. pakahtu,
|
|||
10 |
Kola koivuńi4 † koivuńi, päällä: [koivu]nen. kolahti
|
|||
11 | 10 Veit'ikäñ veräjäñ suilla, | |||
12 | Ahin aijan keäntimissä. | |||
13 | Tu͜₍o vanha Väinämöińi | |||
14 | It̮e noin sanoiksi virkko: | |||
15 | "Oisko tässä nuorisossa, | |||
16 | 15 Kañsassa ülenövässä | |||
17 |
Soajo͜a Tuoneltan5 , jota muutenkin usein Karjalan ja aina Aunuksen runoissa
ilmestyy. orojen,
|
|||
18 | Manalam mahin oñ tänne?" | |||
19 |
Kansa kaikki vastavaapi:6 † vastavaapi, päällä: [vastav]a[pi]. ,7Sic.
|
|||
20 | "Ei ole tässä nuorisossa, | |||
21 | 20 Kansassa ülenövässä | |||
22 | Soajo͜a Tuoneltan orojeñ, | |||
23 | Manalam mahin oñ tänne." | |||
24 | Läksi vanha Väinämöińi | |||
25 | Soamah Tuonelta oroja, | |||
26 | 25 Manalam mahin oñ tänne. | |||
27 |
Pijan8 † Pian. juoksi pitkät matkat,
|
|||
28 | Väleh oñ välit lühüvöt. | |||
29 | Jop' on Tuonelan jovessa | |||
30 |
Jo huhuta huikahutti:9 † huikahutti, päällä: [huika]sovi.
|
|||
31 |
30 "Tuos venehtä Tuonen neito10 † neito, päällä: [nei]t'i.
|
|||
32 | Kalman neit'i karpassuvo." | |||
33 | Tuonen neitoset sanovi, | |||
34 | Kalman neit'i kalkutteli: | |||
35 | "Jos oñ süü sanottanehi, | |||
36 | 35 Jos veneh on tuotanehi, | |||
37 | Mi oñ sium Manalla soatto, | |||
38 | Ku oñ tuonun kuolemalla?" | |||
39 | Sano vanha Väinämöińi: | |||
40 |
"Tuli om mium Manalla tuonut,11 † tuonun, päällä: [tuonun]t.
|
|||
41 | 40 Teräs soatto kuolemalla." | |||
42 | Sano Tuonen neitoset oñ: | |||
43 | "Jo tunneñ valehtelijañ, | |||
44 | Suusta miehen kielastajañ. | |||
45 | Küll' oñ süüsi t'iijetäh oñ, | |||
46 | 45 Asiesi arvataha; | |||
47 |
Kuin12 † Kun. ois tuli Manalla tuonunt,
|
|||
48 |
Vesin voaties13 † voatties. valusi,
|
|||
49 | Küpeninä kirpuvoisit, | |||
50 | Jos raut' ois Manalla soattañ, | |||
51 | 50 Teräs tuont on kuolemalla, | |||
52 | Tippusit teräs-paloina, | |||
53 | Rakehina rautasina." | |||
54 | Sano Tuonen neitoset oñ, | |||
55 | Kalman neit'i kalkutteli: | |||
56 |
55 "Kuimp' oñ süü sanottanehi14 † i värsyn täytteeksi.
|
|||
57 |
Jos veneh on tuotanehi."14 † i värsyn täytteeksi.
|
|||
58 | Sano vanha Väinämöińi: | |||
59 | "Jalas patvinen pakahtu, | |||
60 | Kola koivunen kolahti." | |||
61 | 60 Toi venehtä Tuonen neit'i, | |||
62 |
Kalman neit'i karpassuvo.15 † karppassun.
|
|||
63 | Siel' on Tuonen neitoset oñ | |||
64 |
Rauta-sormet, rauta-künnet,16 † Päällä: [Rauta] on [sormet], [rauta] on [künnet].
|
|||
65 |
Rauta-kankasta17 † Päällä: [Raut'] on. kutovi.
|
|||
66 | 65 Siel' on Tuonen poikaset oñ | |||
67 |
Rauta-sormet, rauta-künnet,18 † Päällä: [Rauta] on - [rauta] on.
|
|||
68 |
Raut' on19 † R[auta], päällä: R[auta] on. verkkuvo kutovi.
|
|||
69 | Piettih vieras vierahana, | |||
70 | Vieras vierasteñ tavalla: | |||
71 | 70 Süötettih on, juotettihin | |||
72 | Pal'l'ahilla keärmehen päillä. | |||
73 | Jop' oñ vieras moate viijäh. | |||
74 | Krovat't'i ois kovin komia: | |||
75 |
T̮it̮i-liuskoist' on sijati.20 i värsyn täytteeksi. ,21† sija|t|ki.
|
|||
76 |
75 Katto22 † Katt̮o. vanha Väinämöińi:
|
|||
77 |
Sielä keärmis keännähtelin5 , jota muutenkin usein Karjalan ja aina Aunuksen runoissa
ilmestyy.
|
|||
78 | Ulos suin suhahteleksi, | |||
79 | Ulos päin on häilähteli | |||
80 | Peällä vanhañ Väinämöiseñ. | |||
81 | 80 Tuo oñ vanha Väinämöińi | |||
82 | Jo tunsi tuhon tulovan, | |||
83 | Hätä-päiväm peällä soavañ, | |||
84 | Muuttu mussakse mavokse, | |||
85 |
Keärmeheksi kät̮ärtäütü,23 † keät'ärtäyty.
|
|||
86 | 85 Ui poikki Tuonelan jovesta. | |||
87 |
Jo tuli väkeñsä24 † väkesä. luokse,
|
|||
88 |
Laulelovi tultuoñsa:25 † tultuvonsa.
|
|||
89 | "Elkeät vasta nuoret miehet | |||
90 | Süüttä om Manalla männä, | |||
91 | 90 Kuolematt' on Tuonelah." | |||
92 | Tuo on vanha Väinämöińi | |||
93 | It̮' on noin sanoikse virkko: | |||
94 |
Jop' om puheli jalasta.26 † It̮s on noin sanoikse virkko, Jop' on puheli jalasta.
|
|||
95 | Ajo muista ülpejistä, | |||
96 | 95 Üli muista rohkejista. | |||
97 | Kañsa kaikki kahtelovi, | |||
98 | Ihmiset imehtelövi. | |||
1
† Nimitys puuttuu. 2 † kirkkohon. 3 † patvińi, päällä: [patvin]en. 4 † koivuńi, päällä: [koivu]nen. 5 , jota muutenkin usein Karjalan ja aina Aunuksen runoissa ilmestyy. 6 † vastavaapi, päällä: [vastav]a[pi]. 7 Sic. 8 † Pian. 9 † huikahutti, päällä: [huika]sovi. 10 † neito, päällä: [nei]t'i. 11 † tuonun, päällä: [tuonun]t. 12 † Kun. 13 † voatties. 14 † i värsyn täytteeksi. 15 † karppassun. 16 † Päällä: [Rauta] on [sormet], [rauta] on [künnet]. 17 † Päällä: [Raut'] on. 18 † Päällä: [Rauta] on - [rauta] on. 19 † R[auta], päällä: R[auta] on. 20 i värsyn täytteeksi. 21 † sija|t|ki. 22 † Katt̮o. 23 † keät'ärtäyty. 24 † väkesä. 25 † tultuvonsa. 26 † It̮s on noin sanoikse virkko, Jop' on puheli jalasta. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 370. | 27 % |
|
SKVR I1 358. | 17 % |
|
JR 02979 | 16 % |
|
SKVR I1 373. | 16 % |
|
SKVR I1 415. | 15 % |
|
SKVR I1 374. | 15 % |
|
SKVR I1 362. | 12 % |
|
SKVR I1 361 b). | 12 % |
|
SKVR I1 375. | 12 % |
|
SKVR I1 419. | 12 % |
|
SKVR I1 418. | 12 % |
|
SKVR I1 361 a). | 12 % |
|
SKVR I1 362 a). | 11 % |
|
SKVR I1 361. | 11 % |
|
SKVR I1 363. | 11 % |
|
SKVR I1 364. | 10 % |
|
SKVR I1 352. | 10 % |
|
JR 21782 | 88 % |
|
SKVR I1 erill. [Kilpakosinta] 2. | 73 % |
|
SKVR I1 371. | 55 % |
|
SKVR I1 erill. [Tuonelassa käynti] 1. | 55 % |
|