skvr01103340
Viena — Uhtua
Borenius, A. A.
1872
Duplicates: SKVR I4 229.
Veren salpaus.1
|
||||
2 | Tiijolla venehtä teki, | |||
3 | Laivat loati laulannalla, | |||
4 | Tuop' on vanha Väinämöińe | |||
5 |
Vestüvä2 † Vestyöö. on kalkutteli;
|
|||
6 | 5 Ei kirves kivehe koske, | |||
7 |
Eikö kallivoh on kalkattanne:3 † kalkattane. ,4e värsynmitan täytteeksi lisätty.
|
|||
8 | Vanhañ Väinöm polvi-luuhu. | |||
9 |
Läksi puuñ jälem puhelijuva,5 † puhelijuva.
|
|||
10 |
Roanañ rauvan katt͜sojuva.6 † kattsojuva.
|
|||
11 | 10 Ajo hän särvimmäist'ä t'ietä müöte | |||
12 | Särvimmäizehe talohe; | |||
13 |
Sano heän künnükšen takuat'a:7 † takoata.
|
|||
14 |
"Eik' ole tämäñ tulvan tukkijuva,8 † tukkijuva.
|
|||
15 |
Puuñ jälem puhelijuva,9 † [puhelijuva].
|
|||
16 |
15 Rauvañ roanañ katt͜sojuva?"10 † [kattsojuva].
|
|||
17 | Ukko uunilta huhuzi, | |||
18 | Akka vanha alta vaipan, | |||
19 |
Pieńi lapsi lattijelta:11 † lattijelta.
|
|||
20 |
"Ei ole senne4 e värsynmitan täytteeksi lisätty. tukkijuva,12† tukkijuvo.
|
|||
21 |
20 Puuñ jälem puhelijuva,13 † [puhelijuva].
|
|||
22 |
Ruanañ rauvan katt͜sojuva.14 † [kattsojuva].
|
|||
23 | Ajo hän keskimmäist'ä t'ietä müöte | |||
24 | Keskimmäizehe talohe; | |||
25 |
Sano künnüksen taku͜at'a:15 † [takoata].
|
|||
26 |
25 "Eik' ole tämäñ tulvañ tukkijuva,16 † [tukkijuva].
|
|||
27 |
Puuñ jälem puhelijuva,13 † [puhelijuva].
|
|||
28 |
Rauvañ ruanan katt͜sojuva?"14 † [kattsojuva].
|
|||
29 | Ukko uunilta huhuzi, | |||
30 | Akk' oñ vanha alta vaipañ, | |||
31 |
30 Pieñi lapsi lattijelta:17 † [lattijelta].
|
|||
32 |
"Ei ole sen18 † sen(ne). tukkijuva,16† [tukkijuva].
|
|||
33 |
Puuñ jälem puhelijuva,13 † [puhelijuva].
|
|||
34 |
Ruanañ19 † Roan[an]. rauvan kattsojuva."14† [kattsojuva].
|
|||
35 | Ajo hän särvimmäist'ä t'ietä müöte, | |||
36 | 35 Särvimmäizehe talohe, | |||
37 |
Sano hän künnüksen taku͜at'a:15 † [takoata].
|
|||
38 |
"Eik' ole tämän tulvan tukkijuva16 † [tukkijuva].
|
|||
39 |
Puuñ jälem puhelijuva,13 † [puhelijuva].
|
|||
40 |
Ruanan20 † Roanan. rauvan katt͜sojuva?14† [kattsojuva].
|
|||
41 |
40 Eipä maito muaha jouva,21 † moaha jouv⌈o⌉.
|
|||
42 | Mezi mieštem mättähäššä, | |||
43 | Kummuhun urosten kulta, | |||
44 |
Miesten hembu heińikköhve,22 † heinikköve. ,23ve värsyn mitan täytteeksi lisätty.
|
|||
45 | Nurmehe veri viatoin. | |||
46 | 45 Seizo kuin seinä, | |||
47 |
Ole kuin orih-hepone!24 † hepon⌈i⌉
|
|||
48 |
Neit͜süt Muaria25 † Moaria. emoińe,
|
|||
49 |
Tuoppa muan26 † moan. turveh tulkaksi.
|
|||
50 | Rauta raukka, koito kuono, | |||
51 | 50 Koito kuono vuolahaine, | |||
52 | Nüt olet kovin koria, | |||
53 | Nüt olet ülen ülpiä, | |||
54 | Nüt olet vihoin vihaińe! | |||
55 | T'iijän siun sünt'ijäizet: | |||
56 | 55 Et ollun kovin koria, | |||
57 | Etko ülen ülpiä, | |||
58 | Etko vihoin vihane, | |||
59 |
Koñža mu͜assa27 † moassa. maitona makazit,
|
|||
60 | Kuin on voina votkottelit, | |||
61 | 60 Nuoren neitoizen nizušša, | |||
62 | Kažvajaizen kainalošša, | |||
63 | Alla rinnan riuvottelit. | |||
64 |
Rauta raukka, koito kuono,28 † 63 1/2. Et silloin [ollunt kovin koria], Etk[o ylen ylpiä],
Et[ko vihoin
vihane].
|
|||
65 | Nüt olet kovin koria, | |||
66 | 65 Nüt olet ülen ülpiä, | |||
67 | Nüt olet vihoin vihaińe. | |||
68 | Tiijän siun sünd'ijäizet: | |||
69 | Et silloin ollunt kovin koria, | |||
70 | Etko ülen ülpiä, | |||
71 | 70 Etko vihoin vihaińe, | |||
72 |
Koñza suosta sotkettihve,29 † sotkettive. ,23ve värsyn mitan täytteeksi lisätty.
|
|||
73 |
Vetelästä vellottihve;30 † vellottive.
|
|||
74 |
Silloin hirvet hierottihve,31 † hierottive.
|
|||
75 |
Silloin pedrat pieksettihve.32 † pieksettive.
|
|||
76 | 75 Rauta raukka, koito kuono, | |||
77 | Koito kuono vuolahaine, | |||
78 | Jos olet kovin koria, | |||
79 | Jos olet ülen ülpiä, | |||
80 | Jos olet vihoin vihane, | |||
81 | 80 T'iijäñ siun sünd'ijäizet: | |||
82 | Et ollunt kovin koria, | |||
83 | Etko ülen ülpiä, | |||
84 | Etko vihoin vihaińe, | |||
85 | Konza olit pajassa ovettomassa, | |||
86 | 85 Ilman ikkunattomassa. | |||
87 | Millä tulit kovin koriaksi, | |||
88 | Millä tulit ülen ülpiäksi, | |||
89 | Millä tulit vihoin vihaseks? | |||
90 | Mato miuhu viham pani. | |||
91 | 90 Ei mato käskem pahalla tüöllä, | |||
92 | Ilman kiärmehien käzüttä, | |||
93 | Mavom mussam muikkehitta. | |||
94 | Ei loputeñ virttä lauleta. | |||
95 | Kunue korjañe kohotañ, | |||
96 | 95 Virzi-lippahańi viritän, | |||
97 | Met͜sälläkö vaim merellä? | |||
98 | Nostañ luondoñe lovešta, | |||
99 | Haldieńi havon alda, | |||
100 | Sündińe süvästä merestä, | |||
101 | 100 Vasten noita vastuksie, | |||
102 | Kohti noita kohtauksie: | |||
103 | Küinä kündeńi palavi, | |||
104 |
Keärmehin' omat käteni.33 † viha.
|
|||
1
† Nimitys puuttuu. 2 † Vestyöö. 3 † kalkattane. 4 e värsynmitan täytteeksi lisätty. 5 † puhelijuva. 6 † kattsojuva. 7 † takoata. 8 † tukkijuva. 9 † [puhelijuva]. 10 † [kattsojuva]. 11 † lattijelta. 12 † tukkijuvo. 13 † [puhelijuva]. 14 † [kattsojuva]. 15 † [takoata]. 16 † [tukkijuva]. 17 † [lattijelta]. 18 † sen(ne). 19 † Roan[an]. 20 † Roanan. 21 † moaha jouv⌈o⌉. 22 † heinikköve. 23 ve värsyn mitan täytteeksi lisätty. 24 † hepon⌈i⌉ 25 † Moaria. 26 † moan. 27 † moassa. 28 † 63 1/2. Et silloin [ollunt kovin koria], Etk[o ylen ylpiä], Et[ko vihoin vihane]. 29 † sotkettive. 30 † vellottive. 31 † hierottive. 32 † pieksettive. 33 † viha. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 287. | 16 % |
|
JR 02630 | 11 % |
|
JR 80658 | 11 % |
|
JR 44813 | 11 % |
|
SKVR I1 282. | 11 % |
|
SKVR I1 286. | 10 % |
|
SKVR I4 2144. | 10 % |
|
JR 62228 | 69 % |
|
SKVR I4 147. | 66 % |
|
SKVR XII1 4171. | 56 % |
|
SKVR II 667. | 55 % |
|
SKVR VII5 Metsäs. 177. | 55 % |
|
SKVR XII1 4275. | 52 % |
|
JR 29318 | 51 % |
|
SKVR VII3 loitsut 372. | 50 % |
|