|
1 |
Oli v[anha] V[äinämöinen],
|
|
|
2 |
Veisti v[uorella] v[enettä],
|
|
|
3 |
Kalliolla kalk[utteli],
|
|
|
4 |
Ei kirves kiv[ehen] k[oske],
|
|
|
5 |
5 Kasa hietra [kalliohon];
|
|
|
6 |
Viimmen l[iuskahti lihaan],
|
|
|
7 |
Polveh p[yhän] uroh,
|
|
|
8 |
Kynteh Kalev[an] poian,
|
|
|
9 |
Varpah v[anhan] V[äinämöisen].
|
|
|
10 |
10 Ei ollut sitä mäkeä,
|
|
|
11 |
Ku ei tullut tulvil[laha],
|
|
|
12 |
Ku ei vaahtena valunut.
|
|
|
13 |
Korja kultane[n] kulasi,
|
|
|
14 |
Hop[iainen] pyörä pyöri,
|
|
|
15 |
15 Ratas rautan[en] ratahti.
|
|
|
16 |
Vieretäks[en] korjahansa,
|
|
|
17 |
Asetaksen ajamah.
|
|
|
18 |
Itse noin san[oiksi] virk[ki]:
|
|
|
19 |
"Ei nyt maito m[aahan] j[oua],
|
|
|
20 |
20 Kumpuh u[rosten] k[ulta],
|
|
|
21 |
Nurmehen veri viaton,
|
|
|
22 |
Miesten h[empu] hein[ikkohon]."
|
|
|
23 |
Ajoa karehtel[ovi]
|
|
|
24 |
Meren selv[ällä] seläll[ä],
|
|
|
25 |
25 Ei kast⌈u⌉ oron [kapiet],
|
|
|
26 |
Eikä vuohiset hevos[en],
|
|
|
27 |
Ajo 10 kyleä
|
|
|
28 |
Kylä 1/2 10.
|
|
|
29 |
Kysy kyn̄yks[en] tak[oa],
|
|
|
30 |
30 Ano alta ikk[unojen]:
|
|
|
31 |
"Onko nyt talossa täs[sä]
|
|
|
32 |
Uron t[uskan] t[untioa],
|
|
|
33 |
Suonikos[ken] sulk[ioa],
|
|
|
34 |
Vamm[ojen] vakitt[ajoa]?"
|
|
|
35 |
35 Akka vars[in] vastaeli:
|
|
|
36 |
"Ei ole tässä nyt taloss[a]
|
|
|
37 |
Uron t[uskan] t[untioa],
|
|
|
38 |
S[uoni]kosk[en] sulkio[a],
|
|
|
39 |
V[ammojen] v[akittajoa]."
|
|
|
40 |
40 Itse v[anha] V[äinämöine]n
|
|
|
41 |
Itse itkuh hyreyty:
|
|
|
42 |
"Tuho kuiten nyt tuloo,
|
|
|
43 |
Tuho v[anhan] V[äinämöi]sen."
|
|
|
44 |
Kohennaks[e] korjah[ansa],
|
|
|
45 |
45 Asetaks[e] ajam[aan],
|
|
|
46 |
Korja kultan[en] kulajaa,
|
|
|
47 |
Hop[iainen] pyörä [pyöri],
|
|
|
48 |
Ratas rauta[nen] ratahti.
|
|
|
49 |
Ajo soita, ajo maita,
|
|
|
50 |
50 Ammoin nähtyj⌈ä⌉ ahoja.
|
|
|
51 |
Jo ajo meren sel[ällä],
|
|
|
52 |
Meren selv[ällä] sel[ällä],
|
|
|
53 |
Ei k[astu] oron kap[iet],
|
|
|
54 |
Eikä v[uohiset] h[eposen].
|
|
|
55 |
55 Kysy kyn̄[yksen] takoa:
|
|
|
56 |
"Onko taloss[a] täss[ä]
|
|
|
57 |
Uron tusk[an] tuntioa,
|
|
|
58 |
V[ammojen] vakittajoa?"
|
|
|
59 |
Lausu lapsi lattialta:
|
|
|
60 |
60 "Ei ole täss[ä] nyt tal[ossa]
|
|
|
61 |
Uron tuskan tuntio[a]" j. n. e.
|
|
|
62 |
Itse v[anha] V[äinämöine]n
|
|
|
63 |
[Itse] itkuh hyreyty:
|
|
|
64 |
"Tuho kuiten nyt tulev[i],
|
|
|
65 |
65 Tuho v[anha]n V[äinämöi]sen."
|
|
|
66 |
Kohennaksen korjah[ansa],
|
|
|
67 |
Asetakse ajam[aan],
|
|
|
68 |
*Korja kult[anen] kulasi*.
|
|
|
69 |
Ajo meren selälle.
|
|
|
70 |
70 Ajo 10 kyleä,
|
|
|
71 |
Kylä 1/2 10,
|
|
|
72 |
Pimiäh Pohjolah,
|
|
|
73 |
Paksuh paletperäh.
|
|
|
74 |
Kysy kyn̄yks[en] takoo:
|
|
|
75 |
75 "Onko nyt taloss[a tässä]
|
|
|
76 |
Uron tuskan [tuntioa],
|
|
|
77 |
Vamm[ojen] v[akittajoa]?"
|
|
|
78 |
Ukko varsin vastaeli:
|
|
|
79 |
"On sulettu suurem̄atki."
|
|
|
80 |
80 Verkkua rauaista rakenta[a],
|
|
|
81 |
Teräksistä hän tekee,
|
|
|
82 |
Sanan v[irkko], n[oin] nimes[i]:
|
|
|
83 |
"On sulettu suurem̄[atki],
|
|
|
84 |
Joet suista, järvet p[äistä],
|
|
|
85 |
85 ⌈Kankahat⌉ kapeista paikoin.
|
|
|
| |
|