skvr01101210
Viena — Uhtua
Genetz, A.
1872
1 | Üöllä šündü Väinämöińi, | |||
2 | Mäni päivällä pajahan, | |||
3 | Pańi paidanže pajakše, | |||
4 | Polvenša aluzimekše, | |||
5 | 5 Jo on taivoizet takouve, | |||
6 | Ilman rannad raškehtivi. | |||
7 | Tago raudaizen oroizen, | |||
8 | Hiijen karvaizen hevoizen. | |||
9 | Hüppäzi hevon šelällä, | |||
10 | 10 Hüvän ruunan landehilla. | |||
11 |
Ajella tohottelouve2 † Päällä: [to]m[ottelouve].
|
|||
12 | Kežellä meren šelällä, | |||
13 | Urokallan aukiella, | |||
14 | Šeläšš' on šinizen hirven; | |||
15 | 15 Šelgüä hiän šilittelöüve, | |||
16 |
Tal'l'oa taputtelove,3 † Tal'l'ova taputtelo.
|
|||
17 | Ei kaštun oron kabijed | |||
18 | Eigä vuohisted hevoizen. | |||
19 | Lappalaińi küüttöšilmä | |||
20 | 20 Pidi viikoista vihaista, | |||
21 | Kauvon aijaista kat̮etta | |||
22 | Piällä vanhan Väinämöizen. | |||
23 | Üöd hän istu ikkunoissa, | |||
24 | Valvatti vajojen päissä, | |||
25 | 25 Keksi mustaizen merellä, | |||
26 | Šinnel'vöizen lainnehilla; | |||
27 | Jo tulovi Väinämöińi | |||
28 | Šeläšš' on šinizen hirven, | |||
29 | Šelgüä hiän šilittelöüve, | |||
30 | 30 Tal'l'oa taputtelove. | |||
31 | Lappalaińi küüttöšilmä | |||
32 | Vedi jouzen jouvahutti, | |||
33 | Käzikuarnen kiännällütti, | |||
34 | Ambuogo Väinämöistä. | |||
35 | 35 Emo kieldi, vaimo käški, | |||
36 | Kieldi kolme luonnokašta. | |||
37 | Ambu kuiteng', ei totellun, | |||
38 | Ei šobing' on Väinämöistä, | |||
39 | Šobi Väinämön hevoista | |||
40 | 40 Läbi längien lihoit̮t̮i, | |||
41 | Kaltti noijen kainaloit̮t̮i. | |||
42 | Jo šormin merehen šordu, | |||
43 | Käzin kiändü lainnehilla. | |||
44 | Kulgi šiinä kuuzi vuotta, | |||
45 | 45 Šeizo šeit̮t̮emen kežövä. | |||
46 | Et̮itäh on ekšünüttä, | |||
47 | Kadonutta kaivataha | |||
48 | Kežäll' on venon kapella, | |||
49 | Talvell' on šukšen lülüllä. | |||
50 | 50 Tuli tuuli luodehelda, | |||
51 | Ajo vanhan Väinämöizen | |||
52 | Pimiäh on Pohjol'aha, | |||
53 | Pirun pitkähän perähä, | |||
54 | Miešten šüövähän külähä, | |||
55 | 55 Urohon upottajaha. | |||
56 | Lendi kokko koilda ilman, | |||
57 | Koilda ilman, alda taivon, | |||
58 | Liidelekše, luadelekši, | |||
59 | Et̮t̮ivi pežän šijova. | |||
60 | 60 Tuob' oli viizaš Väinämöine | |||
61 | Pisti polvehen pežäkši. | |||
62 | Kokko rukka, kurja l'indu | |||
63 | Vanu vaškizen pežäizen | |||
64 | Väinämöizen polven piällä. | |||
65 | 65 Jo muni muuaista kolme, | |||
66 | Hierel'öü hän, haudelouve. | |||
67 | Mi munašš' on valgijeda, | |||
68 | Še päiväksi paistamaha, | |||
69 | Mi munašša on ruškijeda, | |||
70 | 70 Še kuukši kumottamaha, | |||
71 | Mi munašša on šińistä, | |||
72 | Še täheksi taivozella. | |||
73 | Tuob' on Pohjol'an emändä | |||
74 | Püühki pienen pirt't'izehe, | |||
75 | 75 Läksi ruhkianše viemäh, | |||
76 | Kuuli miehen itköväkše, | |||
77 | Urohon ulisovakše. | |||
78 | Viit'it̮ekše, vuat'it̮ekše, | |||
79 | Nappipaidohoin paneudu, | |||
80 | 80 T'inarindoih t'ilkit̮ekši, | |||
81 | Lähtöü itkuvo perimäh. | |||
82 | "Midä ited Väinämöine, | |||
83 | Ulautad Ulandolaini?" | |||
84 | Šidä itki Väinämöini: | |||
85 |
85 "Kuin ujin4 † uine, päällä: ujin. omilda mailda
|
|||
86 | Pimiäh on Pohjol'aha, | |||
87 | Pirun pitkähän perähä, | |||
88 | Miešten šüövähän külähä, | |||
89 | Urohon upottajaha." | |||
90 | 90 "Elä ite Väinämöińi, | |||
91 | Kirjuta šie kirjakanši, | |||
92 | Annan ńeijon palkoistasi." | |||
93 | Päivät kirjakantta kirjuttauve, | |||
94 | Üöd on šammuvo tagouve. | |||
95 | 95 Šai kirjakanši kirjutetukše, | |||
96 | N'eidońe lunassetukši. | |||
97 | Mäńi seppien pajaha: | |||
98 | Oi on seppä Ilmollińi, | |||
99 | Tagoja ijän iguińe, | |||
100 | 100 Tavo raudani harava, | |||
101 | Piit tavo šadova šüldä, | |||
102 | Varži kahta kalkuttele. | |||
103 | Jo seppä haravan tago, | |||
104 | Piit tago šadova šüldä, | |||
105 | 105 Varren kahta kalkutteli. | |||
106 | Jo läksi hara'avoimah, | |||
107 | Haravoit̮t̮i rannan raizad, | |||
108 | Rannan raizad, kannan kaizl'ad, | |||
109 | Löüzi kaizl'ova palaizen, | |||
110 | 110 Kalanluuda kappalehen. | |||
111 | Midä tuošta šeppä šaizi, | |||
112 | Mieš mahti mahittel'izi, | |||
113 | Šaisk' on šoitun šormenluizen, | |||
114 | Kannelvon kalanemäzen? | |||
115 | 115 Šaig' on šoitun šormenluizen, | |||
116 |
Kantelvon5 † kannelvon, päällä: [kan]t[elvon]. kalanemäzen,
|
|||
117 | Šormiah šovittelouve, | |||
118 | Eib' on šoittu šoitakkuana, | |||
119 | Eig' on laulu laulakkuana. | |||
120 | 120 Mist' on tuohon kieled šuavad? | |||
121 | Jouhed juokšijan hevoizen, | |||
122 | Immen itkijän hivukšed. | |||
123 | Pańi šoitun šoittamaha, | |||
124 |
It̮e ištuih6 † istui. laulamaha
|
|||
125 | 125 Kokan kuldazen nojaha, | |||
126 | Melan vaškizen varaha. | |||
127 |
Šoittelougo,7 † Soudelougo, [So]itt[elougo]. laulelougo,
|
|||
128 | Ei ollu šidä veješšä, | |||
129 | Eig' ollu šidä met̮äššä, | |||
130 | 130 Ku ei tullut kuulomaha. | |||
131 | It̮egi vejen emändä | |||
132 | Vedihin vezikivellä. | |||
133 | It̮egi met̮än emändä | |||
134 | Nouzi koivun koñgelvolla, | |||
135 | 135 Lepän leñgolla üleñi | |||
136 | Tuod' on iluo kuulomaha, | |||
137 | Väinämöizen soitandova. | |||
138 | Tuob' oli viizaš Väinämöine | |||
139 | Šai hän šoitun sormistanše | |||
140 | 140 It̮eštänše iskulinnun. | |||
141 | Pani vanhad šoudamaha, | |||
142 | It̮e istuih laulamaha. | |||
143 | Šoudelougo, laulelouve; | |||
144 |
Vanhad soudi, kiäd vabizi,8 V. s., |airod notki|: V. s., *kiäd vabiži*.
|
|||
145 | 145 Nuored šoudi, airod notki, | |||
146 | Püürimed püinä viheldi, | |||
147 | T'el'l'od tedrenä kukerdi, | |||
148 | Nenä joigu jout̮t̮enena, | |||
149 | Perä kruakku kuarnehena, | |||
150 | 150 Hañgad hanhena hat̮atti. | |||
1
† Väinämöiźen virši. 2 † Päällä: [to]m[ottelouve]. 3 † Tal'l'ova taputtelo. 4 † uine, päällä: ujin. 5 † kannelvon, päällä: [kan]t[elvon]. 6 † istui. 7 † Soudelougo, [So]itt[elougo]. 8 V. s., |airod notki|: V. s., *kiäd vabiži*. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 665. | 52 % |
|
SKVR I1 120. | 42 % |
|
SKVR I1 123. | 39 % |
|
SKVR I1 122. | 37 % |
|
SKVR I1 86. | 35 % |
|
SKVR I1 106. | 31 % |
|
SKVR I1 105. | 29 % |
|
SKVR I1 117. | 28 % |
|
SKVR I1 102. | 23 % |
|
SKVR I1 607. | 21 % |
|
SKVR I1 4. | 19 % |
|
SKVR I1 668. | 19 % |
|
JR 29312 | 19 % |
|
SKVR I1 13. | 19 % |
|
SKVR I1 662. | 18 % |
|
SKVR I1 43. | 17 % |
|
SKVR I1 642. | 17 % |
|
SKVR I1 14. | 15 % |
|
SKVR I1 11. | 15 % |
|
SKVR I1 119. | 15 % |
|
SKVR I1 666. | 15 % |
|
SKVR I1 17. | 14 % |
|
SKVR I1 661. | 14 % |
|
SKVR I1 661 c). | 14 % |
|
SKVR I1 656. | 14 % |
|
SKVR I1 576. | 13 % |
|
SKVR I1 101. | 12 % |
|
SKVR I1 36. | 12 % |
|
SKVR I1 655. | 12 % |
|
SKVR I1 127. | 12 % |
|
SKVR I1 30 a). | 11 % |
|
SKVR I1 15. | 11 % |
|
SKVR I1 9 a). | 10 % |
|
SKVR I1 38. | 10 % |
|
SKVR I1 38 a). | 10 % |
|
SKVR I1 125. | 10 % |
|
SKVR I4 2192. | 62 % |
|
SKVR I1 117 b). | 62 % |
|
SKVR I4 2257. | 61 % |
|
SKVR I4 2258. | 60 % |
|
SKVR I1 661 a). | 54 % |
|
SKVR I1 erill. [Sampo] 5. | 53 % |
|