skvr01101050
Viena — Uhtua
Lönnrot, Elias
1834
Duplicates: SKVR I1 655.
1 | Vak[a] v[anha] Väin[ämöinen] | |||
2 | Läht[eäksensä] käkeepi, | |||
3 | Tulla[ksensa] toivottaap[i] | |||
4 | Luotolahan lankohinsa. | |||
5 | 5 Lappalain[en] kyyttö[selkä] | |||
6 | Yöt on istu ikkunassa, | |||
7 | Valvatti [vajojen päissä], | |||
8 | Keksi must[asen] m[erellä], | |||
9 | Sinervöise[n lainehella]. | |||
10 | 10 Jo tuloop[i] V[äinämöine]n, | |||
11 | Ajoa karetteloop[i] | |||
12 | Selässä sinis[en] hirven; | |||
13 | Selkeä silettele[e], | |||
14 | Taljoa taputtelee: | |||
15 | 15 "Sopisi selällä maata, | |||
16 | Ketun päällä keljetellä." | |||
17 | Veti j[ousen] jouhatt⌈i⌉, | |||
18 | Käsi kaaren käännällytt[i]; | |||
19 | Emo kielsi, [vaimo käski], | |||
20 | 20 Kielsi 3 [luonnotarta]: | |||
21 | "Elä ammu V[äinämöi]stä, | |||
22 | V[äinämöine]n on tätisi poika." | |||
23 | Ampu k[uitenk', ei totellut]; | |||
24 | Ei sopint V[äinämöi]stä, | |||
25 | 25 Sopi V[äinämöi]s[e]n hevosen, | |||
26 | Kautti noien kainal[oien], | |||
27 | Läpi länk[ien] lih[ojen]. | |||
28 | Jo sorm[in] mereh sortu, | |||
29 | Käsih käänty [lainehisin]; | |||
30 | 30 Sero 7 kesöä. | |||
31 | Etsittää[n] eksynyttä, | |||
32 | Katonutta kaivat[aan] | |||
33 |
Talvella lylyn lipuilla,1 Päällä: [lip]ei[llä].
|
|||
34 | Etsit[ään] eksynyttä, | |||
35 | 35 K[atonutta] k[aivataan]. | |||
36 | Tuli tuuli luotehelta, | |||
37 | Ajo v[anhan] V[äinämöi]s[e]n | |||
38 | Pimeäh Pohjol[ah], | |||
39 | Pirun pitkah peräh, | |||
40 | 40 Miesten s[yöväh] k[ylääh], | |||
41 | Urost[en] upott[ajah]. | |||
42 | Lenti kokk[o] k[oilta] i[lman], | |||
43 | Koilta ilm[an], alta t[aivon], | |||
44 | Liiteleks[e], laateleks[e], | |||
45 | 45 Etsi pesän sioa. | |||
46 | Tuopo viisas V[äinämöine]n | |||
47 | Pisti polv[ensa] pesäksi. | |||
48 | Muni kokko mun[aista] 3 | |||
49 | Hierelöö[pi, hauteloopi]. | |||
50 | 50 Mi munassa ruskieta, | |||
51 | Mi munassa valk[ieta], | |||
52 | Se kuuksi kumott[amaan]. | |||
53 | Liikahutti polven päätä. | |||
54 | Tuopa P[ohjolan] emäntä | |||
55 | 55 Pyhki p[ienen] p[irttisensä], | |||
56 | Läksi ruhkia | |||
57 | Kuuli m[iehen] itkev[äksi], | |||
58 | Uroh[on] ujert[avaksi], | |||
59 | Ei ole l[apsen] itku, | |||
60 | 60 Itku on partasuu uro[hon], | |||
61 | Jouhil[euvan] jorrotusta. | |||
62 | Viitisekse, [vaatisekse], | |||
63 | Läksi itkua perim[ään]. | |||
64 | "Mitä itet [Väinämöinen], | |||
65 | 65 Uikutat uvant[olainen]?" | |||
66 | "Sitä iten V[äinämöine]n, | |||
67 | Uikutan uvant[olainen], | |||
68 | Kuin ma uin omilta mailta | |||
69 | Pimiäh Pohj[olah], | |||
70 | 70 Miesten syöväh kylääh." | |||
71 | "Elä ite V[äinämöine]n, | |||
72 | Uikuta uvantol[ainen], | |||
73 | Kirjuta sie kirjo kansi, | |||
74 | Mie annan neion palk[oistasi]." | |||
75 | 75 Yöt on sampua tako[vi], | |||
76 | Kirjo[kantta kirjottavi]; | |||
77 | Sai sampu taot[uksi], | |||
78 | Neitonen lunastetuksi. | |||
79 | "Oi si[e] seppo [Ilmarinen], | |||
80 | 80 Tao rautanen harava, | |||
81 | Piit tao satoa syltä, | |||
82 | Varsi kahta kalkuttele." | |||
83 | Tako [rautasen haravan], | |||
84 | Piit [tako satoa syltä], | |||
85 | 85 Varren [kahta kalkutteli]. | |||
86 | Haravoitti ran̄[an] raiskat, | |||
87 | Ran̄[an] raiskat, kaislan kannat, | |||
88 | Löysi raiskoa palasen. | |||
89 | Saisko seppo kant[eleen]? | |||
90 | 90 Tako sepp[o] k[anteleen]. | |||
91 | Sormia sovitteloo, | |||
92 | Eip' on soitto soittakan. | |||
93 | Millä tähä[n] kielet [saamma]? | |||
94 | Jouhet juoks[ian] hevo[sen], | |||
95 | 95 Immen itk[iän] h[ivukset]. | |||
96 | Ei ole sitä veessä, | |||
97 | Ku ei tule kuul[emaan]; | |||
98 | Ei ole sitä mets[ässä], | |||
99 | Ku ei tulle kuul[emaan]. | |||
100 | 100 Itsekki veen emäntä | |||
101 | Vetihi vesi kivelle; | |||
102 | Itse m[etsän] emäntä | |||
103 | Nousi koiv[un] konkelvolle | |||
104 | Tuopa viisas Väin[ämöinen] | |||
105 | 105 Laati kokon kopristan[sa], | |||
106 | Itsestän[sä] iskulinnun. | |||
107 | Pani nuoret sout[amaan], | |||
108 | Itse istuup[i] peräh. | |||
109 | Nuoret souti, [airot notku], | |||
110 | 110 Hangat [hanhena hatsahti], | |||
111 | Pyyrimet pyynä viherti, | |||
112 | Teljot tetrenä kukert[i]. | |||
113 | Tuopa Pohj[olan] emäntä | |||
114 | Laati kokon koprist[ansa], | |||
115 | 115 Itsest[änsä] iskulin[nun], | |||
116 | Pani v[anhat] sout[amaan], | |||
117 | Itse [istuupi perähän], | |||
118 | Koivusen kokun kohalle. | |||
1
Päällä: [lip]ei[llä]. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 106. | 78 % |
|
SKVR I1 122. | 59 % |
|
SKVR I1 655. | 50 % |
|
SKVR I1 86. | 46 % |
|
SKVR I1 123. | 43 % |
|
SKVR I1 656. | 40 % |
|
JR 29312 | 33 % |
|
SKVR I1 120. | 31 % |
|
SKVR I1 117. | 31 % |
|
SKVR I1 666. | 30 % |
|
SKVR I1 11. | 30 % |
|
SKVR I1 102. | 29 % |
|
SKVR I1 121. | 29 % |
|
SKVR I1 642. | 26 % |
|
SKVR I1 607. | 25 % |
|
SKVR I1 668. | 22 % |
|
SKVR I1 13. | 21 % |
|
SKVR I1 14. | 21 % |
|
SKVR I1 43. | 20 % |
|
SKVR I1 30 a). | 18 % |
|
SKVR I1 127. | 17 % |
|
SKVR I1 38. | 16 % |
|
SKVR I1 661. | 15 % |
|
SKVR I1 15. | 15 % |
|
SKVR I1 17. | 15 % |
|
SKVR I1 9. | 15 % |
|
SKVR I1 38 a). | 14 % |
|
SKVR I1 661 c). | 14 % |
|
SKVR I1 125. | 14 % |
|
SKVR I1 36. | 13 % |
|
SKVR I1 111. | 13 % |
|
SKVR I1 665. | 13 % |
|
SKVR I1 4. | 13 % |
|
SKVR I1 651. | 12 % |
|
SKVR I1 101. | 12 % |
|
SKVR I1 117 c). | 12 % |
|
SKVR I1 119. | 12 % |
|
SKVR I1 117 a). | 11 % |
|
SKVR I1 83. | 11 % |
|
KR 35:1 | 11 % |
|
SKVR I1 30. | 11 % |
|
SKVR I1 583. | 11 % |
|
SKVR I2 erill. [Hiiden hirvi] 1. | 11 % |
|
SKVR I1 662. | 10 % |
|
SKVR I1 1. | 10 % |
|
SKVR I1 329. | 10 % |
|
SKVR I1 49. | 10 % |
|
SKVR I1 664. | 10 % |
|