skvr01100880
Viena — Vuokkiniemi
Borenius, A. A.
1872
Sampo-runo. |
||||
2 | Tuop' on vanha Väinämöińi | |||
3 | Osti orposen orihin, | |||
4 |
Hiiren karvasen hevosen1 he|p|osen: hevosen.
|
|||
5 | Mereñ jeätä juoksomah, | |||
6 | 5 Lainnehta kareht'imah oñ. | |||
7 | Lappalainen küüttö-selkä | |||
8 | Pit'i viikoista vihov' oñ, | |||
9 | Kauvon aikoista karetta | |||
10 | Peällä vanhan Väinämöisen. | |||
11 | 10 Katt̮o päiväñ, katt̮o toiseñ | |||
12 |
Korvassa kovan2 S. o. kodan. tuliseñ,
|
|||
13 | It̮' on noin sanoikse virkko: | |||
14 | "Min käsi ülentänövi, | |||
15 | Sen nuoli alentakohot." | |||
16 |
15 Ampun3 Tämmöinen ilmautuu usein Karjalan runoissa ja on Aunuksessa
yleinen. orposen orihin,
|
|||
17 |
Hiiren karvasen hevosen1 he|p|osen: hevosen.
|
|||
18 | Mereñ jeätä juoksomasta, | |||
19 | Lainnehta karehtimasta. | |||
20 |
Tuo vanha Väinämöińi4 † Vn.
|
|||
21 |
20 Sormin sortu suo-vesih5 † Päällä: [ve]teh. on,
|
|||
22 | Käsin keäntü lainnehilla. | |||
23 | Siel' on kulki kuusi vuotta, | |||
24 | Seilu seitt̮emen kesej' on, | |||
25 |
Kulki kuusissa6 Laulaja on "kuusissa", "petäjäissä" käsittänyt monikon muodoiksi, samoin
kuin
seuraavassa "miesten" yksiköksi. Karjalan murre tavallisesti käyttää
supistamattomia
muotoja: "kuusisena", "petäjäisenä", aina "mieh hakoina,
|
|||
26 |
25 Petäjäissä6 Laulaja on "kuusissa", "petäjäissä" käsittänyt monikon muodoiksi, samoin
kuin
seuraavassa "miesten" yksiköksi. Karjalan murre tavallisesti käyttää
supistamattomia
muotoja: "kuusisena", "petäjäisenä", aina "mieh pölküm päinä.
|
|||
27 |
Joss' om peätäñsä7 † peätäsä. kohotti,
|
|||
28 | Siin' on korkoja kohenti, | |||
29 | Kari-päit' on kasvatteli. | |||
30 |
Joho8 † Päällä: [Jo]ss on. moatu maita vassen,
|
|||
31 | 30 Siihi siunasi apajat. | |||
32 |
Jo tuñsi tuhon9 † tuhot. tulovan
|
|||
33 | Vuoten' on kaheksantena: | |||
34 |
Köühän miesten10 Vert. edellistä muist. sekä "vipusten" muotoa edellisessä runossa. [Ks.
n. 415.]
Vastaava sana "rikkahan" seuraavassa värsyssä onkin yksikköä. peä mänövi11† peän mänövän, korj.: [peän mänöv]i.
|
|||
35 |
Rikkahan kalu kuluvi.12 † Selitetty: (korkoja vassen).
|
|||
36 | 35 Tuo on hanhi ilmañ lintu | |||
37 | Lentelekse, liitelekse, | |||
38 | Lente͜ä luikeroittelovi, | |||
39 | Ett̮ivi pesäh t'ilov' on. | |||
40 |
Näki muštaset merellä13 † merell|ä|: merell' on.
|
|||
41 | 40 Sinervöiset lainnehilla, | |||
42 | Jo teki pesäñsä tuoho. | |||
43 | Siih on teki kuusi muno͜a, | |||
44 | Rauta-munañ seitt̮emenneñ. | |||
45 | Hautelovi, hierelövi, | |||
46 | 45 Tuo on vanha Väinämöiñi | |||
47 | Tunsi polveh lämpösekse, | |||
48 | Jäseneñsä järkähtäväñ. | |||
49 | Liikahutti polvieñsa, | |||
50 | Munat om püörähti mereh oñ. | |||
51 | 50 It̮ on noin sanoikse virkk' on: | |||
52 | "Mip' oñ ruski͜eta munassa, | |||
53 | Se päiväkse paistamah on, | |||
54 | Mip' oñ valki͜eta munassa, | |||
55 | Se kuukse kumottamaha, | |||
56 | 55 Mipä kuorta om munassa, | |||
57 | Ne tähekse taivosella | |||
58 |
Pikku-pilvieñ14 † pilvien: pilvijen. lomih on."
|
|||
59 | Tuop' om portto pohjol'aiñi, | |||
60 | Pimettöläm pihka-küñsi | |||
61 | 60 Pijam püühki pirttiseñšä, | |||
62 | Pijañ lattieh lakasi. | |||
63 |
Näki mustaset merelt' oñ,15 † mereltä.
|
|||
64 | Sinervöiset lainnehilt' on; | |||
65 | Jop' om mäni katt̮omah on. | |||
66 |
65 "Mi si'16 † si(e). olet miehijäsi,
|
|||
67 | Ku kumm' on urohijasi?" | |||
68 | Sano vanha Väinämöińi: | |||
69 | "Mi' olen seppo Ilmorińi, | |||
70 | Takoj' on ijän ikuińi." | |||
71 | 70 Sano Pohjol'an emäntä: | |||
72 | "Soatko sammije takuvo?" | |||
73 | Sano vanha Väinämöińi, | |||
74 | It̮e noin sanoikse virkko: | |||
75 |
"Olen takon taivosi(j)a,17 † taivosija *on*.
|
|||
76 |
75 Ilman kannen kalkuttelija,18 † kalkuttelia.
|
|||
77 | Vielä sammin oñ tavon oñ | |||
78 | Kahest' on karit̮an luusta, | |||
79 | Ühest' on osrañ jüvästä, | |||
80 | Viel' om puolesta sitäki." | |||
81 | 80 Päivät sammije takovi, | |||
82 | Üöt neittä leikuttelovi. | |||
83 | Sai on sammi jauhomah on: | |||
84 | Üöt heän jauho süötävijä, | |||
85 | Päivät jauho müötävijä. | |||
86 |
85 Oli neit'i Pohjasell' oñ19 S. o. Pohjolan emännällä.
|
|||
87 | Impip' on iki-külässä, | |||
88 | Se oñ hüvä peäm pivolta, | |||
89 | Kaunis harjan kannannalt' oñ, | |||
90 |
Lihañ läpi20 † läp' on. luut näküvi,
|
|||
91 | 90 Luun läpi üjin näküvi. | |||
92 | Tuop' oñ vanha Väinämöińi | |||
93 | Künt' on sata-sarvella härillä, | |||
94 | Tuhat-peällä tursahalla; | |||
95 | Saih on sammin matkahasi. | |||
96 | 95 It̮' on läksi laskomah oñ; | |||
97 | Laski päivän, laski toiseñ, | |||
98 | Jop' om päivänä kolmantena | |||
99 | Havukkoin' oli hoavat täünnä, | |||
100 | Korvet kirjo-koppeloina. | |||
101 | 100 Muurahain' oli musta lintu | |||
102 | Se kusi kureñ jaloill' oñ, | |||
103 | Kurki laski kumman eänen, | |||
104 | Parkasi pahañ sävelen. | |||
105 | Lempo toivo lehmäkseh oñ, | |||
106 | 105 Piru pitkä-hännäkseñsä | |||
107 | Jop' om Pohjol'an emäntä | |||
108 | Jop' on tuostaki heräsi; | |||
109 |
Ei on nävü netäsijäh,21 † neätäsijä.
|
|||
110 |
Kuulu kulta-rintasijah:22 † -rintasija.
|
|||
111 | 110 Oho tuo Väinämöińi | |||
112 | Sai on sammim matkahasi! | |||
113 | Portt' om Pohjol'an emäntä | |||
114 |
Pani vassat siiveksensä,23 † siiviksensä.
|
|||
115 |
Sito viisi viikatetta,24 † Päällä: [viikate]ht on.
|
|||
116 |
115 Lenteä25 † Lentevä. lekuttelovi.
|
|||
117 | Jo tavotti Väinämöisen; | |||
118 |
Lenti purjeh-puun26 † -puu. nenih oñ,
|
|||
119 |
Voatet-varpojen27 † Voattie, päällä: [Voa]tet. varoih oñ.28† varoih.
|
|||
120 | Siinä tora, siin' tappelu. | |||
121 |
120 Tuo vanha Väinämöińi29 † Vn.
|
|||
122 | Vejälti melam merestä, | |||
123 | Tammen lassuñ lainnehesta, | |||
124 | Löi on sillä Pohjol'aista, | |||
125 | Löi om Pohjol'an emännän. | |||
126 | 125 Soatettih sammi mereh on, | |||
127 | Sano Pohjol'an emäntä: | |||
128 | "Vieläpä siula keinot keksin, | |||
129 | Tüönnän külmän Pohjasen oñ, | |||
130 | Viiman oñ vilun lähätäñ." | |||
1
he|p|osen: hevosen. 2 S. o. kodan. 3 Tämmöinen ilmautuu usein Karjalan runoissa ja on Aunuksessa yleinen. 4 † Vn. 5 † Päällä: [ve]teh. 6 Laulaja on "kuusissa", "petäjäissä" käsittänyt monikon muodoiksi, samoin kuin seuraavassa "miesten" yksiköksi. Karjalan murre tavallisesti käyttää supistamattomia muotoja: "kuusisena", "petäjäisenä", aina "mieh 7 † peätäsä. 8 † Päällä: [Jo]ss on. 9 † tuhot. 10 Vert. edellistä muist. sekä "vipusten" muotoa edellisessä runossa. [Ks. n. 415.] Vastaava sana "rikkahan" seuraavassa värsyssä onkin yksikköä. 11 † peän mänövän, korj.: [peän mänöv]i. 12 † Selitetty: (korkoja vassen). 13 † merell|ä|: merell' on. 14 † pilvien: pilvijen. 15 † mereltä. 16 † si(e). 17 † taivosija *on*. 18 † kalkuttelia. 19 S. o. Pohjolan emännällä. 20 † läp' on. 21 † neätäsijä. 22 † -rintasija. 23 † siiviksensä. 24 † Päällä: [viikate]ht on. 25 † Lentevä. 26 † -puu. 27 † Voattie, päällä: [Voa]tet. 28 † varoih. 29 † Vn. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 93. | 17 % |
|
SKVR I1 84. | 16 % |
|
SKVR I1 100. | 16 % |
|
SKVR I1 91. | 15 % |
|
SKVR I1 75. | 15 % |
|
SKVR I1 87. | 14 % |
|
SKVR I1 62. | 14 % |
|
SKVR I1 92. | 14 % |
|
SKVR I1 83 a). | 14 % |
|
SKVR I1 60. | 14 % |
|
SKVR I1 266. | 13 % |
|
SKVR I1 79. | 12 % |
|
SKVR I1 36. | 12 % |
|
SKVR I1 38. | 12 % |
|
SKVR I1 38 a). | 12 % |
|
SKVR I1 61. | 12 % |
|
SKVR I1 84 b). | 11 % |
|
SKVR I1 79 a). | 11 % |
|
SKVR I1 97. | 11 % |
|
JR 84573 | 11 % |
|
SKVR I1 58 a). | 11 % |
|
SKVR I1 63. | 11 % |
|
SKVR I1 119. | 11 % |
|
SKVR I1 58. | 11 % |
|
SKVR I1 123. | 10 % |
|
SKVR I1 95. | 10 % |
|
SKVR I1 120. | 10 % |
|
SKVR I1 131. | 10 % |
|
SKVR I1 14. | 10 % |
|
JR 52940 | 75 % |
|
SKVR I4 2223. | 63 % |
|
SKVR I1 erill. [Sampo] 7. | 60 % |
|
SKVR I1 erill. [Sampo] 5. | 54 % |
|
SKVR VII1 46. | 52 % |
|
JR 36153 | 52 % |
|
SKVR I1 erill. [Sampo] 5. | 51 % |
|