skvr01100842
Viena — Vuokkiniemi
Borenius, A. A.
1877
Yläpuolella: "Sampovirsi." | ||||
2 | 1. [Lappalai]ni [oli küüttöselkä]. | |||
3 | 6. [Korvaha ko](v)[an tulisen]. | |||
4 | 7. [Katt̮o] illan, [katt̮o toisen]. | |||
5 | 11. [Se oli vanha Väinämöi]nen. | |||
6 | 15. [Ampu kerran nuolia]ha. | |||
7 | 17. [Ampu toisen nuolia]ha. | |||
8 | 19. Šiitä [heän sanoiksi virkki]. | |||
9 | 21. [Niin nuoli ülent]üöhöt. | |||
10 | 23. [Niin nuoli alen]tuohot. | |||
11 | 26 1/2. Hiien hirven lautaśehe. | |||
12 | 30 1/2. Šeuro seitt͜šemen kesöä. | |||
13 | 32. [Petäjäissä] [peänä] [pölkün]. | |||
14 | 32 1/2. (Kuhu [moatu moata läššä], | |||
15 | Siihi [šiunasi apajat], | |||
16 | Kala[hauat kaivatteli]. | |||
17 | Kuhu [šeisottu merellä], | |||
18 | Siihi [luopi luotoloja], | |||
19 | Karip[äitä kašvatteli].) | |||
20 | 33. [Hanh]oni [ilman lintuni]. | |||
21 | 331/2. Lenteä lepettelöä. | |||
22 | 34. [Ett̮i]ä [pešän šijoa]. | |||
23 | 36. [Lükkäsi polve]he [merestä]. | |||
24 | 40. [Löüsi mättähän mere]ltä. | |||
25 | 41. [Hierelö]ä, [hautelo]ä. | |||
26 | 42. [Kunervo]ho [kutkuttel]i. | |||
27 | 46. [Hierelö]ä, [hautelo]ä. | |||
28 | 46 1/2. Peähä polven V[äinämöi]sen, | |||
29 | Kunervoho kutkutteli. | |||
30 | 48. [Toivo polve]he [palavan]. | |||
31 | 49. [Jäsene]he [lämpievän]. | |||
32 | 50. [Liikahutti polvie]he. | |||
33 | 56. [Alas]i[ksi] [moa-em]i[ksi]. | |||
34 | 58. [Ülis]i[ksi] [taivos]i[ksi]. | |||
59-62. Järjestys numeroilla muutettu = 61-60, 59, 62. | ||||
36 | 62. [Se kuuks]e [kumottamaha]. | |||
37 | 64. [Ne tä]hi[ksi] [taiv]ahalla. | |||
66. 68-73. Jäivät laulamatta. | ||||
39 | 69. [Siihi siunasi apaja]t. | |||
40 | 70. [Kala-hauva]t [kaivatteli]. | |||
41 | 77. [Itkie köröttelö]ä. | |||
42 | 78 1/2. Jouvuin mailla vierahilla. | |||
82-3. Jäivät laulamatta. | ||||
44 | 85. [Püühki pikku pirttise]he. | |||
45 | 87. [Vei heän rikka]ha [pihalla]. | |||
46 | 90 1/2. Seisatakši kuulomaha. | |||
47 | 91. [Kuulu]a [mereltä itku]. | |||
48 | 92. [Ei]kä [itku lapsen itku]. | |||
92-3. Järjestys numeroilla muutettu päinvastaiseksi. | ||||
50 | 93. [Ei] ole [itku naisen itku]. | |||
51 | 94. [Itku] (on) [partasuun urohon]. | |||
52 | 94 1/2. Jouhi leuan juorottelu. | |||
53 | 101. [Oho]s [silma, ukko utra]. | |||
104-5. Järjestys numeroilla muutettu päinvastaiseksi. | ||||
55 | 105 1/2. Šata on hoavoa šivulla, | |||
56 | Tuhat tuulen pieksämeä. | |||
57 | Portto P[ohjolan] e[mäntä]. | |||
58 | 106. [Süötti miehen süö]lähästä. | |||
59 | 106 1/2. [Juotti miehen juo]lahašta. | |||
60 | 113. [Kirjokantta kirj]u[tella]. | |||
61 | 122. [Kolmesta jüvästä]n [ośran]. | |||
62 | 127. [Kuin on šepp]ä [Ilmorini]. | |||
63 | 128. [Še on taivosen takonu]nt. | |||
64 | 139. [Luoksi] valta vanhempasa. | |||
65 | 144. [Punaśihin purjehi]si. | |||
66 | 145. [Laulo neä][n kultarinnan]. | |||
67 | 146 1/2. "Ajatteli männeššäh jotta millä heän sepän vietellä vois Pohjaśeh." | |||
147. Jäi laulamatta. | ||||
69 | 150. [Luoksi] valta vanh[empansa]. | |||
70 | 151. Itše noin san[oiksi] virkki. | |||
71 | 152. Oi on [sepp]ä [Ilmorini]. | |||
72 | 153. Läkkä [neäte͜ä katt̮omaha]. | |||
73 | 153 1/2. Oravo͜a tapoamaha. | |||
74 | 155. [Siitä sepp]ä [Ilmorini]. | |||
75 | 156 1/2. Oravoa [tapoamaha]. | |||
76 | 162. [Pimiehe Pohj]aśehe. | |||
77 | 163. [Saviharjun harte][illa]. | |||
78 | 163 1/2. Siitä seppä Ilm[arinen] | |||
79 | Sekä meni, jotta joutu | |||
80 | P[imiehe] P[ohja]sehe, | |||
81 | Savih[arjun harteilla]. | |||
82 | 164. Portto [Pohjolan emäntä]. | |||
83 | 168. [Soatatko šampuo taku]v[o]. | |||
84 | 168 1/2. [Kirjokantta kirj]u[tella]. | |||
85 | 175 1/2. [Kirjokantta kirj]u[tella]. | |||
86 | 183. [Siitä šepp]ä [Ilmorini]. | |||
87 | 184. [Päivät sampuo tako]a. | |||
88 | 185. [Üöt neittä lepüttelö]ä. | |||
89 | 186. [Sai] on [Sammon valmeheksi]. | |||
189. Jäi laulamatta. | ||||
91 | 191. Šiit' on juuret juurrute]tt[u]. | |||
92 | 201. [Luoksi valta-vanhempa]ha. | |||
93 | 201 1/2. Siitä šeppä - | |||
94 | 202 1/2. Entisen emosa luoksi. | |||
95 | 209. Sepä [noin šanoiksi virkki]: | |||
96 | Oi on seppä - | |||
97 | 210. [Läkkä] [sammon soatantaha]. | |||
98 | 211 1/2. Soakama omilla mailla. | |||
99 | 217. [Vesi-liitto laito] [poika]. | |||
100 | 220. Ota [milma matkohoi]si. | |||
101 | 221 1/2. Urohona 3:tena. | |||
102 | 224. [Härän] mie [suussani su]lo[an]. | |||
103 | 228. [Otti senki matkoh]asa. | |||
104 | 231. [Pimiehe Pohj]ol'aha. | |||
232. Jäi laulamatta. | ||||
106 |
232 1/2. Itse noin1 Päällä: heän. sanoikse virkki:
|
|||
107 | "Paistas päivä pehmieštä, | |||
108 | [Paiss]a hetki helteheštä, | |||
109 | Päivän armo armahasta, | |||
110 | Nukuta p[akanan] k[ansa], | |||
111 | P[aha] v[alta] v[aivu]ttele." | |||
(Totta se nukutti siitä = Totta ne lienee nukkuneet siitä.) | ||||
233-4. Jäivät laulamatta. | ||||
114 | 235. Siitä [vanha Väinämöini]. | |||
115 | 242. [Vesi-liitto laito] [poika]. | |||
116 | 243. [Härän šuuššasa] sulasi. | |||
117 | 249 1/2. Lähettihi matkahasa. | |||
118 | 252. [Hüre]hi [hüvä-sukuni]. | |||
119 | 255. [Aikan' on ilon tevoks]e. | |||
120 | 256. [Varahaini laulannakš]e. | |||
121 | 260 1/2. Eikö näy ketä tulovan. | |||
122 | 261. [Kat̮o pi]tin [Pohjon ranta]. | |||
260 1/2-261. Järjestys numeroilla muutettu 261 ja 260 1/2. | ||||
124 | 264. [Katt̮o pi]tin [Pohjon rannan]. | |||
125 | 264 1/2. Eipä teälä näy mitänä. | |||
126 | 266. [Korvet] (on) [kirjo-kokkoloja]. | |||
127 | 272. [Paha toivo lehmäkse]he. | |||
128 | 273. [Piru pitkähännäkse]he. | |||
129 | 277 1/2. It͜še mäńi katt͜šomahan: | |||
130 | Eipä näy neätäsiä, | |||
131 | Kuulu kultarintaśia | |||
132 | Kuušissa kuhajamašša, | |||
133 | Lehväśillä lekkumašša. | |||
134 | Portto | |||
135 | 280. It͜se [vanha Väinämöini]. | |||
136 | 284. [Jo tuloa] [pursi] [Pohjon]. | |||
137 | 285. [Sata-hanka hakkoa]pi. | |||
138 | 291. [Tauloa](t) [taki vähäsen]. | |||
139 | 294. [Siihi puutt]uu [pursi Pohjon]. | |||
140 | 295. [Sata-hanka halkie]pi. | |||
141 | 295 1/2. Siitä v[anha] V:ni | |||
142 | Otti [piitä pikkuruisen], | |||
143 | Tauloa [taki vähäisen], | |||
144 | Loi heä[n luotośen merehe], | |||
145 | K[ari-peän on] kašv[attel]i | |||
146 |
Yli olkasa2 Päällä: [olka]ha. vasemen,
|
|||
147 | Siihi puuttu [pursi Pohjon], | |||
148 | S[ata]h[anka] halkiel'i. | |||
149 | 298 1/2. Otti viisi viikatehta, | |||
150 | Ne kühäsi kynsiksehe, | |||
151 |
- mitä heän lienöu.3 Voi myös tarkoittaa kopiossa näiden sanojen alla olevaa selitystä: "
kunervo: kulonen
turve".
|
|||
152 | 303. [Ei jeän] [kuin] tš[akarišormi]. | |||
303 1/2. Siitä süntüü sota a sitä en muissa hyväsešti. | ||||
154 | 304 1/2. Itse noin s[anoiksi] v[irkki]: | |||
155 | Läkkämä javolla sammon | |||
156 | Nenähä utusen niemen, | |||
157 | Peähä soaren terhenisen. | |||
158 | Mäntihi [javolla sammon] | |||
159 | Nenähä [utusen niemen], | |||
160 | P[eähä soaren terhenisen]. | |||
161 | Sano v[anha] V[äinämöini]. | |||
162 | 308. Tuopa [noin sanoiksi virkki]. | |||
309-10. Jäivät laulamatta. | ||||
1
Päällä: heän. 2 Päällä: [olka]ha. 3 Voi myös tarkoittaa kopiossa näiden sanojen alla olevaa selitystä: " kunervo: kulonen turve". |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 84. | 28 % |
|
SKVR I1 91. | 25 % |
|
SKVR I1 79. | 20 % |
|
JR 84573 | 19 % |
|
SKVR I1 79 a). | 18 % |
|
SKVR I1 83 a). | 17 % |
|
SKVR I1 93. | 16 % |
|
SKVR I4 2134. | 13 % |
|
SKVR I1 100. | 13 % |
|
SKVR I1 62. | 12 % |
|
SKVR I1 99. | 12 % |
|
SKVR I1 88. | 11 % |
|
SKVR I1 60. | 10 % |
|
SKVR I1 58 a). | 10 % |
|
SKVR I1 78. | 10 % |
|
SKVR I1 97. | 10 % |
|
SKVR I1 61. | 10 % |
|