skvr01100490
Viena — Kontokki
Inha, I. K.
1894
Duplicates: SKVR I1 612. SKVR I3 1466.
1 | Oi milma poloista poikaa, | |||
2 | Oi poikoa polon alaista, | |||
3 | Kuin olen joutun juomariksi, | |||
4 | Lankenn on kylän rakiksi, | |||
5 | 5 Näillä mailla vierahilla, | |||
6 | Äkkiouvoilla ovilla. | |||
7 | Kylän naiset nakretah, | |||
8 | Piiat pilkka veśśetäh; | |||
9 | Naisiss' on itšess' nakramista, | |||
10 | 10 Piioissa on itšessä pilkka. | |||
11 | Peäsin peällä kallivon, | |||
12 | Alatše alakiven, | |||
13 | Jott'ei pistyis noian nuolet, | |||
14 | Elikk' on tietäjän teräkset. | |||
15 | 15 Tuop' on Turjan lappalaińi | |||
16 | Piti hän viikoista vihoa, | |||
17 | Kauan aiaista katšetta; | |||
18 | Jäńńitti tulista nuolta | |||
19 | Tulisilla jänt'imillä, | |||
20 | 20 Peäskyn pienillä sulilla, | |||
21 | Varpusen vivut't'imilla. | |||
22 | Emo kielti, vaimo käski | |||
23 | Kielti kolme Luonnotarta; | |||
24 | Ei kuullu niien sanaa. | |||
25 | 25 Vaka v[anha] V[äinämöinen] | |||
26 | Ajoa karettelevi | |||
27 | Selässä sinisen hirven, | |||
28 | Selköä silittelöö, | |||
29 | Tal'l'oa taputteloo: | |||
30 | 30 "Oisko ontta ollakseni, | |||
31 | Leviätä levätäkseni | |||
32 | Nuoren ńeitosen keralla, | |||
33 | Kaunokaisen kainalossa." | |||
34 | Tuop' oli Turjan lappalaińi, | |||
35 | 35 Piti hän viikoista vihoa, | |||
36 | Kauan aiaista katšetta; | |||
37 | Ampu vanhaa V[äinämöi]stä | |||
38 | Selästä sinisen hirven. | |||
39 | Vaka v[anha] V[äinämöinen] | |||
40 | 40 Sormin on vetehen sortu, | |||
41 | Kämmenin vetehen keänty. | |||
42 | Siellä kulki 6 vuotta, | |||
43 | Seiso 7 keseä, | |||
44 | Kareht'i 8 vuotta, | |||
45 | 45 Kulki kuusessa hakoina, | |||
46 | Petäjissä pölkyn päinä. | |||
47 | Kuh' hänen kylet koskoo, | |||
48 | Siihen rannat laajitteli; | |||
49 | Kuh' hänen polvet koski, | |||
50 | 50 Siihen pohjan potkoaili; | |||
51 | Kuh' hänen parta koski, | |||
52 | Siih' hän luuon luiskai. | |||
53 | Luotońi on merellä luotu, | |||
54 | Selon soari siunaeltu, | |||
55 | 55 Siih' on puuttun purren pohja, | |||
56 | Väinämön veno väkästy. | |||
57 | Vaka v[anha] V[äinämöinen] | |||
58 | Tuuli rannalle tuhoi, | |||
59 | Oalto rannalla ajeli. | |||
60 | 60 Vaka v[anha] V[äinämöinen] | |||
61 | Itkie hyrytteley | |||
62 | Kahen kallion kesessä, | |||
63 | Loukan luotojen lomassa. | |||
64 | Kokkoseńi, lintuseńi | |||
65 | 65 Etsii hän pesän sijoa, | |||
66 | Liiti Väin[ämön] polven peähän; | |||
67 | Muńi hän munaista kolme. | |||
68 | Vaka v[anha] V[äinämöinen] | |||
69 | Hiivahutti hivettäh, | |||
70 | 70 Voapahutti varvastah, | |||
71 | Jo munat muruiksi meni, | |||
72 | Kirjokanta katkieli. | |||
73 | Mi munašš' alista puolta, | |||
74 | Aliseksi moaemäksi; | |||
75 | 75 Mi munass' ylistä puolta, | |||
76 | Yliseksi taivoseksi; | |||
77 | Mi munassa ruskieta, | |||
78 | Sepä sieksi taivosella. | |||
79 | Vaka v[anha] V[äinämöinen] | |||
80 | 80 Itkie hyryttelöö. | |||
81 | Tuop' oli akka Pohjolan, | |||
82 | Umpisilmä Ulmol'an | |||
83 | Nousi aivoin aikaseh, | |||
84 | Aivoin aiko huomenessa, | |||
85 | 85 Pesih, kumartelih, | |||
86 | Pyyhki pikku pirttiseh, | |||
87 | Siivail'ee hän sintšiseh | |||
88 | Vaskisilla varpasilla, | |||
89 | T'inasilla lehtisillä. | |||
90 |
90 "Kunne1 Kunne|n|: K. pannen ruuhkaseni?
|
|||
91 | Panen vaskivakkaseh. | |||
92 | Kunne vienen ruuhkaseni? | |||
93 | Perimmäisen pellon peähän, | |||
94 | Kaijimmalla pientarella." | |||
95 | 95 Seisatti hän riikol'ah. | |||
96 | Kuuli miehen itkemässä, | |||
97 | Urohon urisemassa, | |||
98 |
Eikä se ole2 ol|lun|: ole. ilmin itku,
|
|||
99 | Eikä ole lapsen laulu, | |||
100 | 100 Se on partasuun urohon. | |||
101 | Tuop' ol'i akka Pohjol'an | |||
102 | Pistih pikku pirttiseheh, | |||
103 | Viititsih hän, voatitsih, | |||
104 | T'inavöin hän t'jilkitsih, | |||
105 |
105 S'inisukkihin sitoutu,3 sitou|si|: sitoutu.
|
|||
106 | Läksi itkua perustamah. | |||
107 | "Mitä itet v[anha] V[äinämöinen], | |||
108 | Turiset Tuvantorańi?" | |||
109 | Nosti vanhan V[äinämöise]n | |||
110 | 110 Kahen kallivon kesestä, | |||
111 |
Loukan luotojen4 Lokan |tuo| luotojen: Loukan l. lomasta.
|
|||
112 | "Mäne seppien pajahan." | |||
113 | Tuop' oli v[anha] V[äinämöinen] | |||
114 | Mäni hän seppien pajah, | |||
115 | 115 Tavotti rautaisen haravan, | |||
116 | Piit 100 syltä, | |||
117 | Varsi viittä valmisteli. | |||
118 | Haravoitsi ruuon ruonut, | |||
119 |
Ruuvon ruovut, kaislon koamut,5 ko|o|mut: koamut.
|
|||
120 | 120 Löysi ruotia murusen, | |||
121 | Kalanluuta kappaleen. | |||
122 | Loatji soitun sormillah, | |||
123 | Kären keänti taivosella. | |||
124 | Mistä kielet soatanee? | |||
125 | 125 Hiuksista hiien hirven, | |||
126 | Jouhista ujon upehen. | |||
127 | Pańi hal'l'it haukkumah | |||
128 | Yles nenin taivosella, | |||
129 | Ales hännin maaemäh. | |||
130 | 130 Soitti nuoret, soitti vanhat, | |||
131 | Soitti keskikertaiset; | |||
132 | Soitti miehet naiselliset, | |||
133 | Soitti naiset lapselliset, | |||
134 | Ei ilo ilolla käy, | |||
135 | 135 Eikä soittu soitannalla. | |||
136 | Alkoi ilo ilolla käyä, | |||
137 | Alkoi soitto soitannalla. | |||
138 | Mi sitä vejessä olloo | |||
139 | Kuusin evin kulkijie, | |||
140 | 140 Ku ei peässyn kuulomah | |||
141 | Lohen ruuaista rojuo, | |||
142 | Kalanluista kanteletta. | |||
143 | Itše on vejen emäntä | |||
144 | Sińisukkih hän sitoutu, | |||
145 | 145 Punapakloih hän pańii, | |||
146 | Vetih on vesikivellä, | |||
147 | Väinämöisen soitantoa. | |||
148 | Mi sitä metšäss' olloo | |||
149 | Neljin jaloin juoksioa, | |||
150 | 150 Kaksin siivin lentäjöä, | |||
151 | Ku ei tullun kuulomah | |||
152 | Lohen ruuaista rojua, | |||
153 | Kalanluista kanteletta. | |||
154 | Itše on metšän isäntä | |||
155 | 155 Nousi koivun konkelolle, | |||
156 |
Lepän lenkolla6 lenk|a|lla: lenkolla. yleńi,
|
|||
157 | Väinämöiśen soitantoa. | |||
1
Kunne|n|: K. 2 ol|lun|: ole. 3 sitou|si|: sitoutu. 4 Lokan |tuo| luotojen: Loukan l. 5 ko|o|mut: koamut. 6 lenk|a|lla: lenkolla. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I1 612. | 44 % |
|
SKVR I1 14. | 17 % |
|
SKVR I1 102. | 16 % |
|
SKVR I3 1466. | 16 % |
|
SKVR I1 103. | 15 % |
|
SKVR I1 15. | 15 % |
|
SKVR I1 11. | 14 % |
|
SKVR I1 86. | 13 % |
|
SKVR I1 654. | 13 % |
|
SKVR I1 123. | 13 % |
|
SKVR I1 17. | 13 % |
|
SKVR I1 75. | 12 % |
|
SKVR I1 122. | 12 % |
|
SKVR I1 4. | 12 % |
|
SKVR I1 120. | 12 % |
|
SKVR I1 106. | 11 % |
|
SKVR I1 607. | 11 % |
|
SKVR I1 651. | 11 % |
|
SKVR I1 38. | 11 % |
|
SKVR I1 36. | 10 % |
|
SKVR I2 erill. [Hiiden hirvi] 2. | 10 % |
|
SKVR I1 30 a). | 10 % |
|
SKVR I1 583. | 10 % |
|
SKVR I1 117. | 10 % |
|
SKVR I1 119. | 10 % |
|
SKVR I1 598. | 10 % |
|
JR 29312 | 10 % |
|
SKVR I1 9. | 10 % |
|
SKVR I1 38 a). | 10 % |
|
SKVR I1 105. | 10 % |
|
SKVR I1 638. | 10 % |
|
SKVR I1 64. | 10 % |
|
JR 29064 | 61 % |
|
SKVR I1 661 a). | 60 % |
|
SKVR I1 erill. [Sampo] 7. | 57 % |
|
SKVR VII2 2696. | 57 % |
|
SKVR VII1 30. | 56 % |
|
SKVR I1 erill. [Sampo] 9. | 51 % |
|
SKVR VII1 46. | 51 % |
|