kr0005300168
UusimaaHelsinki
Lönnrot, Elias
1851

Metadata

COL: Lönnrot, Elias
INF: Elias arvoituskokoelma, toinen painos lisäyksillä
LOC: Helsinki
PUB: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
SGN:
TEOS: Elias Lönnrot : Suomen Kansan arwoituksia ynnä 189 Wiron arwoituksen kanssa
TMP: 1851
TOP: Erilaisia pieniä runoja
TOS: Arvoituskokoelma
YOP: 1851

MUUTAMIA WIRON KANSAN ARWOITUKSIA.

[Ikäskun Suomea muinen sopimattomasti kirjoitettiin Ruotsin mukaan, niin kirjoittawat Wirolaiset wieläkin kieltänsä pahasti Saksalta turmeltuna, jonkatähden se enemmin kirjoissa kun puheessa Suomen kielestä poikkeaa. Wirolaisten tapaan tulisiwat Suomalaiset sanat: luku, luuku, mielellinen, oma, sana, suurelle, tulinen, tuulinen kirjoitettawaksi lukku (luggu) luku, melelinne, omma, sanna, surele, tulline, tuline. Tätä kirjoituslaatua pitää meidänkin tässä pienessä arwoitusosotteessa seurata.]
    3  Ait al, look peäl?
Se on Suomeksi: aita alla, luokki päällä? WASTAUS: Wasu eli päre'koppa ripanensa (sankanensa).
    5  Annus lähhab ahjo peäle, teiwas selgas?
Se on Suomeksi:Hannus lähtee ahjon (kiukaan) päälle, seiwäs seljässä? WASTAUS: Reppänän lauta, pelti, ja warsi. K.518
    7  .Ei sedda närrita, egga nelata, egga sulla ta suus ärra; ja siiski mitmel wägga maggus?
Se on Suomeksi:ei sitä närhitä (purra) eikä niellä, eikä sula se suusta pois; ja sentään (on se) monella wäki makia? WASTAUS: Tupakkapiipun sawu.
    9  Emmal lai maggo, issal pitk sammas, lapsed keik ümmargussed?
Se on Suomeksi:emällä laaja maha, isällä pitkä seiwäs, lapset kaikki ymmyrkäiset? WASTAUS: Uuni, piakka ja leiwät.
    11  Emma ollit mulle, emmas sa ma jälle sulle?
Se on Suomeksi:äiti olit mulle, äitiksi saan ma jälle sulle? WASTAUS: Wesi ja lumi (jää, pilwi).
    13  Ennam auko maas, kui tähtä taewas?
Se on Suomeksi:enempi aukkoja (reikiä) maassa, kun tähtiä taiwaassa (taiwaalla)? WASTAUS: Elonsänget pellolla.
    15  Essa lats, emma lats, ommete ei olle kellegile poig?
Se on Suomeksi:isän lapsi, äitin lapsi, ja kuitenki ei ole kummallenkaan poika? WASTAUS: Tytär on.
    17  Essandal ennamb jalgu kui sapid; paljo täl sapid kül om?
Se on Suomeksi:isännällä (herralla) enempi jalkoja kun saappaita; paljoko sillä saappaita on? WASTAUS: Yksi eli ei yhtään.
    19  Hal härg, auk selgas?
Se on Suomeksi:halli (halia) härkä, aukko (reikä) seljässä? WASTAUS: Myllyn pääliskiwi.
    21  Hal härg nurkas, kui ta kippitab, siis ta moirab?
Se on Suomeksi:halia härkä nurkassa, kun (tai) kiputtaa, niin (tai) möräjää? WASTAUS: Käsikiwi.
    23  Hanni haljas, pae paljas?
Se on Suomeksi:hanhi haljas (wiheriä), pää paljas? WASTAUS: Kylpywasta eli wihta.
    25  Hark al, hargi peäl paun, pauna peäl rist, risti peäl nup, nuppo peäl mets, metsas ellajad?
Se on Suomeksi:haarukka alla, haarukan päällä laukku, laukun päällä risti, ristin päällä nuppi, nupin päällä metsä, metsässä eläjät? WASTAUS: 8, 49,92
    27  Harrakas linnas, sabba wäljas?
Se on Suomeksi:harakka linnassa, häntä wäljässä (ulkona)? WASTAUS: Laipiohirret.
    29  Helle pu, helle tam, seäl on kulda, seäl on höbbedat?
Se on Suomeksi:Heliä puu, heliä tammi, siinä on kultaa, siinä on hopiaa? WASTAUS: Kirkko.
    31  Hingelinne al, hingeto wahhel, hingelinne peäl?
Se on Suomeksi:hengellinen alla, hengetön waiheella, hengellinen päällä? WASTAUS:126
    33  Hobbone hirnub Hio maal, heäl kulukse tenna maal, waljad on Wenne maal?
Se on Suomeksi:hepo-hirnuu Hiiden maalla, häly (ääni) kuuluu tälle maalle, waljaat on Wenäjän maalla? WASTAUS: 130, 131, 1255,1996
    35  Hobbone joseb, ohjad seiswad?
Se on Suomeksi:hewonen juoksee, ohjat seisowat? WASTAUS: 135,1259
    37  Hobbone ohjata, mies piitsata, te tolmota?
Se on Suomeksi:hewonen ohjatta, mies piiskatta, tie tolmatta (tomutta, pölyttä)? WASTAUS: Wene, laiwa.
    39  Hobbone tallis, sabba räästas?
Se on Suomeksi:hepo tallissa, häntä räystäällä? WASTAUS: 144, 160
    41  Hobbone söidab ja lihha weab wähhemaks?
Se on Suomeksi:Hewoinen kulkee ja liha wetäyy wähemmäksi? WASTAUS: Kehrääminen.
    43  Härg koddo, soled metsas?
Se on Suomeksi:härkä kotona, suolet metsässä? WASTAUS: 214,1212
    45  Härg lautas, hallikas selgas?
Se on Suomeksi:härkä lääwässä; allikko (hete) seljässä? WASTAUS: Oluttynnyri.
    47  Härg maggab, hallikas selgas?
Se on Suomeksi:härkä makaa, allikko seljässä? WASTAUS: Y. k. e.
    49  Issa pitk, emma lai, ödde sögge, wend on pörane?
Se on Suomeksi:isä pitkä, emä laaja, sisar sokia, weli pyöräinen? WASTAUS: Maailma.
    51  Issa ilma sündimatta, poeg kaunis poisikenne?
Se on Suomeksi:isä ilman syntymättä, poika kaunis poikahinen? WASTAUS: 259, 263,277
    53  Isse iggerik, isse aggerik, isse isteb istme peäl?
Se on Suomeksi:itse ikärikas, itse aikarikas (?), itse istuu istumella (istumen päällä)? WASTAUS: Kansi.
    55  Isse keleto, isse meleto, isse ilma=ma rakkendaja?
Se on Suomeksi:itse kieletön, itse mieletön, itse maailman (koko maan) rakentaja? WASTAUS: 1355, 1357
    57  Isse must ja kiwwine köhhoke?
Se on Suomeksi:itse musta ja kiwinen kohtu (sydän)? WASTAUS: Tuomen marja.
    59  Jallato Jaan lähhäb seina kaudo ülles?
Se on Suomeksi:jalaton Jannu lähtee seinän kautta (seinää myöten) ylös? WASTAUS: 646, 1596
    61  Joseb ristimatta ja on kaks kord sündinud?
Se on Suomeksi:juoksee ristimättä ja on kaksi kertaa syntynyt. WASTAUS:326
    63  Kaks härga püüdsid tappelda, mäggi olli wahhel?
Se on Suomeksi:kaksi härkää pyysiwät (tahtoiwat) tapella, mäki oli waiheella (wälissä)? WASTAUS: 340, 343
    65  Kaks kukked tahtwad aggulada, agga mäggi wahhel?
Se on Suomeksi:kaksi kukkoa tahtowat otella, mutta mäki waiheella (wälissä)? WASTAUS: 340 ja toisinto.
    67  Kaks lehma, teine tine, teine ahher, ja ühtlaise poegewad mollemad?
Se on Suomeksi:kaksi lehmää, toinen tiine, toinen ahtera, ja yhtaikaa poikiwat molemmat? WASTAUS: Ruis ja ohrapelto.
    69  Kaks örret walgid kanno täis?
Se on Suomeksi:kaksi ortta walkeita kanoja täysi (täynnä)? WASTAUS: 358, 381
    71  Kaks wennaksed ühhe siddemega seutakse?
Se on Suomeksi:kaksi weljestä yhden siteen kanssa (yhdellä siteellä) sidotaan? WASTAUS: Seiwäspari.
    73  Karro köndis teed kaudo, karwat tilkusid mahha?
S.o. karhu konti (käwi, astui) tien kautta (tietä myöten), karwat tilkkuiwat maahan? WASTAUS: 665, 1153, 1897-1899,1993
    75  Kaop kui kaswatat, kaswap kui kaotat?
Se on Suomeksi:katoo kun kaswatat, kaswaa kun kadotat? WASTAUS: Weräjä; awanto.
    77  Keleto, meleto, ilma=ma tark?
Se on Suomeksi:kieletön, mieletön, maailman tarkka? WASTAUS: 851, 853
    79  Keerleb ja weerleb, kui otsa saab, munneb?
Se on Suomeksi:kierielee, wierielee, kun päähän saapi, munii? WASTAUS: Humalaköynnös. K. 272, 546
    81  Kerged silmad ja kerged jallad?
Se on Suomeksi:kerkiät silmät ja kerkiät jalat? WASTAUS: Waras.
    83  Keik armastawad tedda, ja ükski ilma temmata ei woi ellada, ja siiski kardawad tedda keik?
Se on Suomeksi:kaikki rakastawat tätä, ja yksikään ilman tättä ei voi elää, ja sittenki karttawat (pelkääwät) tätä kaikki? WASTAUS: Tuli, walkia.
    85  Kes könnib ümberkauda ilma maiast ärra minnematta?
S.o. ken kontii (liikkuu) ympäri ilman majasta ulos menemättä? WASTAUS: Simpukka, kuorinäkki.
    87  Kes ne neijo norekesse, sössaritse sirgekesse, kesso ümbre allati, töine töise alla astwa?
S.o. ketkä ne neiot nuorukaiset, sisarukset sirkkuset, jotka sinun ympärisi alati toinen toisen alla astuwat? WASTAUS: Yö ja päiwä.
    89  Kibab, kabab, saab sare, siis seisab?
Se on Suomeksi:kiippaa, kaappaa, saapi (joutuu) saareen, niin seisoo? WASTAUS: Luuta.
    91  Kirbo surus, härjä raskus?
Se on Suomeksi:kirpun suuruus, härjän raskuus? WASTAUS: 480, 1312
    93  Kirbul lähhäb, luikis tulleb?
Se on Suomeksi:kirppuna lähtee, luikona (joutsenena) tulee? WASTAUS: 481, 1230,1655
    95  Kitto soidab teda möda, kitto karwad kaksipiddi?
Se on Suomeksi:wuohi soittaa (kulkee) tietä myöten, wuohen karwat kahdenpitin (kahda'päin)? WASTAUS: 665, 1898, 1993
    97  Kiwwi oue todi, südda sissi lodi; minno issa temma olli, temma emmaks minna sain, se laps, kedda minna immetasin, se olli minno emma mees?
Se on Suomeksi:kiwi=howiin tuotiin, sydän sisään luotiin; minun isä tämä oli, tämän emoksi minä tulin, se lapsi, ketä minä imetin, se oli minun emoni mies? WASTAUS: Tytär imetti näljällä surmattawaksi tuomitun isänsä linnassa.
    99  Kodda kolme nunga peäl?
Se on Suomeksi:kota kolmen nurkan päällä? WASTAUS: Pata kolmella jalalla.
    101  Kolle kuusk, helle tam, rikka mehhe läwwe al?
Se on Suomeksi:kolia kuusi, heliä tammi, rikkaan miehen portahalla? WASTAUS: Säkkipilli.
    103  Koorm wässib, ei koorma kandja?
Se on Suomeksi:kuorma wäsyy, ei kuorman kantaja? WASTAUS: 382, 599, 1733
    105  Kui ma käin, siis ma seisan, ja kui ma seisan, siis ma käin?
Se on Suomeksi:kun ma käyn, niin mä seison, ja kun ma seison, niin mä käyn? WASTAUS: Rukki Mylly Tahkoratas.
    107  Kui woetakse, siis üllendab, kui pannakse, siis allandah?
Se on Suomeksi:kuin otetaan, niin ylentää, kuin pannaan, niin alentaa? WASTAUS: Waaka.
    109  Kuk laulab kuse otsas, sabba rippub maas?
Se on Suomeksi:kukko laulaa kuusen otsassa (latwassa), häntä rippuu maassa? WASTAUS: Kirkonkello.
    111  Kunnas pois päta tarren, ja ellap priskist pälegi?
Se on Suomeksi:koskas poika päättä pirtissä, ja elää riskisti kuitenki? WASTAUS: Kun päänsä ikkunasta ulos pistää.
    113  Kunningas istub, omma sitta sees?
Se on Suomeksi:kuningas istuu, oma sittansa sisässä? WASTAUS: 29, 855, 1287
    115  Kunningas, saks, tallopoeg ja keik söwad, ei panda ellades lana peäle, ei noaga leikata?
Se on Suomeksi:kuningas, Saksa, talonpoika ja kaikki syöwät, ei panna eläessä laudan päälle (pöydälle), ei weitsellä leikata? WASTAUS: 153, 154
    117  Kurre kael ülle merre?
Se on Suomeksi:kurjen kaula yli meren? WASTAUS:602
    119  Kuum kiwwi aita al?
Se on Suomeksi:kuuma kiwi aitan alla? WASTAUS: Lehmän utaret.
    121  Köigub ja käigub, läbbi aia leigib?
Se on Suomeksi:koikkuu ja keikkuu, läpi aidan läikkyy? WASTAUS: Tähkäpäät.
    123  Körgem kui hobbone ja maggab hire assemel?
Se on Suomeksi:korkiampi kun hewonen ja makaa hiiren asemessa? WASTAUS: 819, 820, 1597
    125  Körgem kui hobbone, maddalam kui sigga, mustem kuin karro?
Se on Suomeksi:korkiampi kun hewonen, matalampi kun sika, mustempi kun karhu? WASTAUS: 158
    127  Körgem kui kirrik, maddalam kui reggi, mustem kui süssi, walgem kui lummi?
Se on Suomeksi:korkiampi kun kirkko, matalampi kun reki, mustempi kun sysi, valkiampi kun lumi? WASTAUS: 523
    129  Laggi al, laggi peäl, lae peäl laultakse?
Se on Suomeksi:laki alla, laki päällä, laen päällä lauletaan? WASTAUS: Kantele.
    131  Laggi al, laggi peäl, lae wahhel laultakse?
Se on Suomeksi:laki alla, laki päällä, laen waiheella (wälissä) lauletaan? WASTAUS: Suu.
    133  Lapsed josewad möda laggedat wälja, issa, emma lomatta?
Se on Suomeksi:lapset juoksewat myöten (pitkin) lakiata wäljää (maata), isä, emä luomatta? WASTAUS: 259, 263, 277,1392
    135  Lapsele ma ollen mängiks, wanuale abbiks?
Se on Suomeksi:lapselle ma olen leikki=kaluksi, wanhallen awuksi? WASTAUS: Sauwa, keppi.
    137  Laud üllib, laud ällib, ei laud mahha lange?
Se on Suomeksi:lauta hyllyy, lauta häälyy, ei lauta maahan lankea? WASTAUS: Sawu pirtin laella.
    139  Laut härgi täide, ja keik punnased härjad; must härg lähhäb lauta, aiab keik punnased härjad wälja?
Se on Suomeksi:lääwä härkiä täynnä, ja kaikki punaiset härjät; musta härkä lähtee lääwään, ajaa kaikki punaiset härjät wäljään (ulos)? WASTAUS: 1120,1126
    141  Laut lambo täis, kohhi (känna) oinas keskel?
Se on Suomeksi:lääwä lampaita täysi, kuoho (kaunis) oinas keskellä? WASTAUS:677
    143  Lauda täis lambaid, ja ühhelgi polle sabba tagga?
Se on Suomeksi:lääwän täysi lampaita ja yhdelläkään eip' ole saparoa takana (perässä)? WASTAUS: Leiwät uunissa.
    145  Lennab kui lind, moirab kui härg, tustib kui sigga?
WASTAUS: o. lentää kun lintu, möräjää kun härkä, tuiskii kun sika? WASTAUS: 656, 745, 1103,1104
    147  Libbe al, libbe peäl, libbe kalla keskel?
Se on Suomeksi:lipiä alla, lipiä päällä, lipiä kala keskellä? WASTAUS: 136, 303, 1220,1678
    149  Ligub ja kigub ja mahha ei lange ial?
Se on Suomeksi:liikkuu ja kiikkuu ja maahan ei lankea ikänään? WASTAUS: Sawu pirtin laella.
    151  Lihhane annum, wassine wits?
Se on Suomeksi:lihanen tynnyri, waskinen witsa (wanne)? WASTAUS: 1391, 1864, 1911
    153  1911.Lihhane törs, raudne wits?
Se on Suomeksi:Lihanen tynnyri, rautainen wanne? WASTAUS: Y. k. e.
    155  Linnoke lennab, isse täidab koormat?
Se on Suomeksi:lintunen lentää, itse täyttää kuormaa? WASTAUS: Rukki, 1222
    157  Lip lippi peäl, lap lappi peäl, ilma nöala pistmatta?
Se on Suomeksi:lippu lipun päällä, lappu lapun päällä, ilman neulan pistämättä? WASTAUS:748
    159  Lühhikessed ohjad, ja kaugel ullatawad?
Se on Suomeksi:lyhykäiset ohjat, ja kauwas ulottawat? WASTAUS: 283, 592
    161  Ma hakkan iggast kohhast, ja löppen igga kohta, ja ollen siiski keigepitkem assi ma=ilmas?
Se on Suomeksi:mä lähden joka kohdasta ja lopun joka kohtaan, ja olen kuitenki kaiken pitempi asia maailmassa? WASTAUS: Tie.
    163  Ma kannan koormad ülle we, käin ühhest kaldast teise jure, ja seisan segi pärrast ikka ühhe paiga peäl?
Se on Suomeksi:mä kannan kuormat yli weden käyn yhdestä rannasta toisen luoksi, ja seison sittenki aina yhden paikan päällä? WASTAUS: Silta.
    165  Ma pannen silmad nutma ja jättan süddant ligutamatta?
Se on Suomeksi:mä panen silmät itkemään ja jätän sydämmen liikuttamatta? WASTAUS: Piparuuti.
    167  Ma pannen ellawaid surrema ja surnuid ellama, teen waesed rikkaks ja rikkad waeseks, ja igga mees jääb ommeti mis ta olli?
Se on Suomeksi:mä panen eläwät kuolemaan ja kuolleet elämään, teen waiwaiset rikkaiksi ja rikkaat waiwaisiksi (köyhiksi), ja joka mies jää kuitenki siksi mikä hän oli? WASTAUS: Unennäkö.
    169  Maast touseb manner pu, manner puust kausta pu, kausta puust suur mets?
Se on Suomeksi:maasta nousee mannerpuu, mannerpuusta kaustapuu, kaustapuusta suuri metsä? WASTAUS: Herneen warsi.
    171  Ma=mees wiskab mahha, saks pistab tasko?
Se on Suomeksi:maanmies wiskaa maahan. Saksa pistää taskuun? WASTAUS: 1045, 1296, 1734
    173  Mees istub te äres, walge kübbar peas?
Se on Suomeksi:mies istuu tien ääressä, walkia kypärä päässä? WASTAUS:1924
    175  Mees künnab pöllul, ei olle ellades waggo tagga?
Se on Suomeksi:mies kyntää pellolla, ei ole eläessä wakoa takana? WASTAUS: Laiwa.
    177  Mees lähhäb lakke, lihha wagen peas?
Se on Suomeksi:mies lähtee lakeen, liha=wati päässä? WASTAUS:1339
    179  Mees lähhäb metsa ilma noata ja ilma kirweta, teeb kaks küllimitto ühhe hobiga?
Se on Suomeksi:mies lähtee metsään ilman weitsettä ja ilman kirweettä, tekee kaksi mittaa yhdellä haawalla (kerralla)? WASTAUS: Pähkinä halkaistaan.
    181  Mees lähhäb metsa, köht koio pole?
Se on Suomeksi:mies lähtee metsään, kohtu kodin puoleen (kotia päin)? WASTAUS: 874,883
    183  Mees lähhäb metsa, naene nabba piddi selgas?
Se on Suomeksi:mies lähtee metsään, nainen napaa piten (nawasta) seljässä? WASTAUS: Leili, lekkeri, purakka seljässä.
    185  Mees lähhäb metsa, selg teibaid täis?
Se on Suomeksi:mies lähtee metsään, selkä seipäitä täysi? WASTAUS:882
    187  Mees raiub ööd ja päwad, ei saa laasto ellades?
Se on Suomeksi:mies hakkaa yöt ja päiwät, ei saa lastua eläessään (ikänä)? WASTAUS:106
    189  Mees tahhab mind, siiski aiab ta mind jälle ärra; agga sedda ennam ta mind aiab, sedda kangemaks ma jään?
Se on Suomeksi:mies tahtoo minua, kuitenki ajaa hän minua jälle pois; mutta sitä enemmin hän minua ajaa, sitä kankiammaksi mä jään? WASTAUS: Parta.
    191  Meie näme igga pääw, kunningas nääb arro, Jummal ei nä ellades?
Se on Suomeksi:me näemme joka päiwä, kuningas näkee harwoin, Jumala ei näe eläessä (koskaan)? WASTAUS: 588,1062
    193  Merre sik, metsä kuk, te libba, ma sugga?
Se on Suomeksi:meren kauris, metsän kukko, tien lipu, maan suka? WASTAUS: Krapu, käki, reki ja karhi. 811, 1036
    195  Millal sel meistri ülle on?
Se on Suomeksi:milloin sälli (kisälli) mestarin yli on? WASTAUS: kun mestari tekee työtä alaalla ja sälli yläällä.
    197  Millal sünnib sölaga wet kanda?
Se on Suomeksi:milloin saattaa seulalla wettä kantaa? WASTAUS: kun seula on jäätynyt.
    199  Minno ihholikko essa ja emma lats, ja siiski ei olle welli ei sössar mulle?
Se on Suomeksi:minun warsinaisen isän ja äitin lapsi ja sittenki ei ole weli eikä sisar mulle? WASTAUS: Minä itse.
    201  Mis ilma otsas jallota joseb?
Se on Suomeksi:mi se maailman ääreen jaloitta juoksee? WASTAUS: Pilwi.286
    203  Mis ilma teggematta sünnib?
Se on Suomeksi:mikä ilman tekemättä syntyy? WASTAUS:1010
    205  Mis ilma tömista kergib?
Se on Suomeksi:mikä ilman käytettä nousee? WASTAUS: Höyhenet.
    207  Mis on kehhata nähtaw?
Se on Suomeksi:mikä on kehättä (ruumiitoinna) näkywäinen? WASTAUS: Warjo, kuwanen.
    209  Mis muldas ei mäddane, wees ei uppu, tulles ei pölle?
Se on Suomeksi:mikä mullassa ei mätäne, wedessä ei uppoa (huku), tulessa ei pala? WASTAUS:63
    211  Mis on maggusam met?
Se on Suomeksi:mikä on makusampi mettä? WASTAUS: 849,969
    213  Mis on tümmem padja?
Se on Suomeksi:mikä on pehmiämpi patjaa (tyynyä, polstaria)? WASTAUS:926
    215  Mis teie enneminne söte, podud meets, wai küpsetud ouna?
Se on Suomeksi:mitä te ennemmin syötte, hirtetyn miehen, wai paistetun omenan? WASTAUS: 1 Palwattu silahka, 2 hewonkakara. 564-571.
    217  Muido wessi kustutab tuld, mind ta panneb pöllema?
Se on Suomeksi:muuten wesi kostuttaa (sammuttaa) tulta, minua panee palamaan? WASTAUS: Kastamatoin kalkki.
    219  Mul on sille su ja sille keel, agga enne ma ei laula, kui mind lüakse?
Se on Suomeksi:mulla on siliä suu ja siliä kieli, mutta ennen ma en laula, kun minua lyödään? WASTAUS: Kello.
    221  Must kuk kuldsed soned?
Se on Suomeksi:musta kukko, kultaiset suonet? WASTAUS: Kantele.
    223  Must sigga lähhäb lauta, aiab punnased porsad laudast wälja?
Se on Suomeksi:musta sika lähtee (menee) lääwään, ajaa punaiset porsaat lääwästä ulos? WASTAUS: 1120,1127
    225  Nelli hoost tallis, üks hobbone ümber talli ikka joseb?
Se on Suomeksi:neljä hewoista tallissa, yksi hewonen ympäri tallin ikänsä juoksee? WASTAUS:1185
    227  Nelli meest mängisid teine teisega keige öläbbi, ja igga üks olli sest kasso sanud kes ollid need nelli meest?
Se on Suomeksi:neljä miestä pelasiwat toinen toisensa kanssa kaiken yön läpi, ja joka yksi (jokainen) oli siitä woiton saanut (woittanut) ketkä oliwat ne neljä miestä? WASTAUS: Pelimannit tanssipaikoissa.
    229  Nelli neitsikest lähhäwad ülle nurma nuttes?
Se on Suomeksi:neljä neitsykäistä lähtewät yli nurmen itkien? WASTAUS: Waunurattaat.
    231  Nelli neitsit jooskwad nurjades peäle?
Se on Suomeksi:neljä neittä juoksewat nuurkuen päälle? WASTAUS: Y. k. e.
    233  Nelli neitsit kussewad ühhe potti sisse?
WASTAUS: 1182,1183
    235  Nelli tewad wodi, kaks näitwad tuld, ja üks heidab peäle?
Se on Suomeksi:neljä tekewät wuoteen, kaksi näyttäwät tulta (tulella), ja yksi heittäyy päälle (panee maata)? WASTAUS: Koira kun panee maata?
    237  Nelli toas kahheksa oues?
Se on Suomeksi:neljä tuwassa, kahdeksan pihalla? WASTAUS:1187
    239  Nimme maas ja nimme taewas?
Se on Suomeksi:nimen maassa ja nimen taiwaassa (nimellä maassa) WASTAUS: Seula eli seulanen, seuloiset, tähdet taiwaalla.
    241  Ninnake nissis, karwakessed kässis?
Se on Suomeksi:nenänen nisissä, karwaset käsissä? WASTAUS: Siili, iiliskotti.
    243  Otsast kui orra, keskel kui kerra, tagga kui labbidas?
Se on Suomeksi:päästä kun ora, keskeltä kun kera, takaa kun lapio? WASTAUS: 1194-1196,1500
    245  Pea mul on ja nelli terwet jalga, siiski nähhakse mind mittokord peata ja jallata, ja ellan ikka priskeste?
Se on Suomeksi:pää mulla on ja neljä terwettä jalkaa, kuitenki nähdään minua monta kertaa päättä ja jalatta, ja elän aina riskisti? WASTAUS: Siili, iiliskotti.
    247  Pea süakse, nahk müakse, lihha ei kölba koertelegi?
Se on Suomeksi:pää syödään, nahka myydään, liha ei kelpaa koirillenkaan? WASTAUS: 1482,1492
    249  Peose mahhub, pütta mahhu mitte?
Se on Suomeksi:piwoseen mahtuu, tynnyriin ei mahdu? WASTAUS:1365
    251  Peo täis paljast, künar karrust?
Se on Suomeksi:pion täysi paljasta, kyynärä karwaista? WASTAUS:642
    253  Perre sööb, laud laulab?
Se on Suomeksi:peret syöpi, pöytä laulaa? WASTAUS:1304
    255  Peält karrune, sihhest karrune ühheksa sülta ümbert karrune?
Se on Suomeksi:päältä karwainen, sisästä karwainen, yhdeksän syltää ympärite karwainen? WASTAUS: Heinäsuowa.
    257  Pissoke mees, kiwwine kassokas?
Se on Suomeksi:pikkuinen mies, kiwinen kasukka (takki, turkki)? WASTAUS: Pähkinä.
    259  Pissut on kes tedda armastawad, ja paljo wihkawad tedda, siiski anustawad tedda keik?
Se on Suomeksi:piskuisen (wähä) on, ketkä tätä rakastawat, ja paljo wihaawat tätä, kuitenki kunnioittawat tätä kaikki? WASTAUS: Wakaus, rehellisyys.
    261  Pitkem puid, pitkem maid, maddalam ma rohto?
Se on Suomeksi:pitempi puita, pitempi maita, matalampi maan ruohoa? WASTAUS: 1378,1379
    263  Puhho mahhub, ei mahhu merressä mitte?
Se on Suomeksi:poween mahtuu, ei mahdu mereen? WASTAUS: Rakko.
    265  Punnane pullike ja jöhwest löake?
Se on Suomeksi:punainen mullikka ja jouhesta kytkyt? WASTAUS: Kurjenmarja. 90
    267  Punnane rak augub luise aia läbbi?
Se on Suomeksi:punainen rakki haukkuu luisen aidan läpi? WASTAUS: Kieli. 761
    269  Puu pitkune, pilliroo jämmedane?
Se on Suomeksi:puun pituinen, pilliruowon paksuinen? WASTAUS:1440
    271  Pühha jöggi, puhha mäggi, puhha pihlakas mäel, pühhad marjad pihlakas?
Se on Suomeksi:pyhä joki, pyhä mäki, pyhä pihlaja mäellä, pyhät marjat pihlajassa? WASTAUS: Kirkko. 1460
    273  Päwa torest lihha täis, öse tühjast tuult täis?
Se on Suomeksi:päiwän tuoresta lihaa täysi, yösen tyhjää tuulta täysi? WASTAUS: Kintas, kenkä.1472
    275  Risti kannan seiso aial; rattast aian joso aial; purjus ollen soido aial, ja kas ma soidan kuiwal ehk märjal aial, üks tolm ikka tagga järrel?
Se on Suomeksi:ristin kannan seiso=ajalla; ratasta ajan juoksu=ajalla, ja jos ma kuljen kuiwalla eli märjällä ajalla, yksi tomu aina takana jälellä? WASTAUS: Tuulimylly.
    277  Rusk härg maggab metsas, asse seisab hulga aia?
Se on Suomeksi:ruskia härkä makaa metsässä, asema seisoo ammon ajan? WASTAUS: Tuli ja tulensia metsässä.
    279  Sadda ja sadda ühhe siddemega seutakse?
Se on Suomeksi:sata ja sata yhden siteen kanssa (yhdellä siteellä) sidotaan? WASTAUS:1580
    281  Sadda ja tuhhat josewad ninest silda möda linna sisse?
Se on Suomeksi:sata ja tuhat juoksewat niinistä siltaa myöten linnan sisään? WASTAUS:1576
    283  Sadda sörmed ristis?
Se on Suomeksi:sata sormea ristissä? WASTAUS: Huoneen nurkat.
    285  Se, kes sedda walmistab, ei tarwita sedda; kes sedda ostab, ei tahha sedda; ja kes sedda tarwitab, ei tea sedda?
Se on Suomeksi:se ken sitä walmistaa, ei tarwitse sitä; ken sitä ostaa, ei tahdo sitä; ja ken sitä tarwitsee, ei tiedä sitä? WASTAUS: Ruumisarkku, kirstu.
    287  Se näggo, mis mul on, mulle ikka jääb?
Se on Suomeksi:se näky, mikä mulla on, mulle aina jää (pysyy)? WASTAUS: Kuwa.
    289  Seest siro wirolinne, peält kulla karwalinne?
Se on Suomeksi:sisästä siirun wiirullinen, päältä kullan karwallinen? WASTAUS: Kynsilaukka, sipuli.
    291  Selgas sööb, küljest sittub?
Se on Suomeksi:seljästä syöpi, kyljestä sittuu? WASTAUS: 1132,1631
    293  Seäl söidab suut södda, kus ei mahhu koera sabba?
Se on Suomeksi:siellä soittaa (kulkee) suuri sota, kuhun ei mahdu koiran häntä? WASTAUS: Mehiläispesä.
    295  Sigga hingab igga harjakse läbbi?
Se on Suomeksi:sika henkää joka harjaksen läpi? WASTAUS: Saunan kiuwas?
    297  Sigga singub sit suus?
Se on Suomeksi:sika sinkuu sitta suussa? WASTAUS: Wääntiä.1618
    299  Sille koor silla al, karre koor kuse al, tühhane peddaka al?
Se on Suomeksi:siliä kuori kuusen alla, karia (karkia) kuori kuusen alla, tianen petäjän alla? WASTAUS: Käärme.
    301  So ümber toa?
Se on Suomeksi:suo ympäri tuwan? WASTAUS: Seinäsammalet.
    303  Suine poisike, sadda=kordne kassokas?
Se on Suomeksi:suwinen (kesäinen) poikahinen, satakertainen kasukka (turkki)? WASTAUS: Kupukaali.748
    305  Särk al, lihha peäl?
Se on Suomeksi:paita alla, liha päällä? WASTAUS: 1287,1288
    307  Tam Tarto raial, lep linnna [A] ulitsal, ühte jured jookswad, ühte ladwad langewad?
Se on Suomeksi:tammi Tarton rajalla, leppä linnan uulitsalla (kadulla), yhteen juuret juoksewat, yhteen latwat lankeawat? WASTAUS: Parikunta, syntyneet eri paikoilla. 101, 102, 506,507
Tähän kummaan laatuun kirjoittawat Wirolaiset sanan linna, joka meidän tapaan kirjoitettuna heiltä luettaisi lina; jota wastoin, minkä me kirjoitamme liina, heiltä tulisi kirjoitettawaksi lina.
    310  Teine härg künnab so=maad, teine arromaad?
Se on Suomeksi:toinen härkä kyntää suomaata, toinen aromaata? WASTAUS: Wesiratas ja hammasratas myllyssä?
    312  Tikker tekker lähhäb taewa munnedes?
Se on Suomeksi:sikkerä säkkerä lähtee taiwaalle muniessaan? WASTAUS: Humalaköynnös.
    314  Tiwata lennab, hambata salwab?
Se on Suomeksi:siiwettä lentää; hampaatta puree? WASTAUS: Pyssynluoti.
    316  Tubba täis tuttawaid, üks ei tunne ühte, teine ei tunne teist?
Se on Suomeksi:tupa täysi (täynnä) tuttawia, yksi ei tunne yhtä, toinen ei tunne toista? WASTAUS:1846
    318  Tuhhat tudeludelinne, sadda auko sambalinne?
Se on Suomeksi:tuhat tuuten liiten laaten, sata aukko (reikä) patsaallinen (tolpallinen)? WASTAUS: Äes, karhi. 1816,1817
    320  Tules tahheneb, päwas pahheneb, udes hones, kindlas kambris?
Se on Suomeksi:tuulessa kälwehtyy, päiwässä pahenee, uudessa huoneessa, kiintelässä kammarissa? WASTAUS: Pähkinä.
    322  Tükas üllespiddi, ladw allaspiddi?
Se on Suomeksi:tywi ylöspäin, latwa alaspäin? WASTAUS: 397,1867
    324  Waat wadi peäl, tünder tündri peäl, polik poliko peäl, orrawa sabba otsas purjeks?
Se on Suomeksi:wati wadin päällä, tynnyri tynnyrin päällä, puolikko puolikon päällä, orawan häntä päässä purjeeksi (purjeena)? WASTAUS:746
    326  Walge wälli, kirjo karri, tark karja kaitsia?
Se on Suomeksi:walkia laidun, kirjawa karja, tarkka (wiisas) karjan kaitsija? WASTAUS:471
    328  Walget sööb, musta sittub?
Se on Suomeksi:walkiata syöpi, mustaa sittuu? WASTAUS:1916
    330  Wanna härg maggab maas, soled liguwad?
Se on Suomeksi:wanha härkä makaa maassa, suolet liikkuwat? WASTAUS: Maja, teltta, rankinen, huone.
    332  Wanna härg, wasksed soled?
Se on Suomeksi:wanha härkä, waskiset suolet? WASTAUS: Kantele.
    334  Wanna mees istub nurkas, tilk ninna otsas?
Se on Suomeksi:wanha mies istuu nurkassa, tilkka nenän päässä? WASTAUS: Kaljatynnyri.1122
    336  Wanna naene istub nurkas, sülle saio täis?
Se on Suomeksi:wanha nainen istuu nurkassa, syli saikkaa (wehnäleipää) täynnä? WASTAUS: Uuni.1090
    338  Wanna wak, uus kaas?
Se on Suomeksi:wanha wakka, uusi kansi? WASTAUS:1927
    340  Warre al, warre peäl, warre al munnad keskel?
Se on Suomeksi:waara (mäki) alla, waara päällä, waaran alla munat keskellä? WASTAUS:
    342  Wiakse wälja kui kirp, tuakse jälle kui luud?
Se on Suomeksi:wiedään ulos (metsään) kun kirppu, tuodaan jällen kun luuta? WASTAUS: 481,1655
    344  Wiis kitse närriwad ühhe kuhja al?
Se on Suomeksi:wiisi wuohta närhiwät yhden kuhjan (suowan) alla?Se on Suomeksi:Kehrääminen.1222
    346  Wiis wessihallid hobbosed kargawad ring ümber kaewo, ning üks ei sa teist kätte?
Se on Suomeksi:wiisi wesiharmaata hewoista karkaawat ympäri kaiwon, ja yksi ei saa toista käteen (kiinni)? WASTAUS: Sukkawartaat eli tikut 1185
    348  Wähhem kui kirp, raskem kui härg?
Se on Suomeksi:wähempi kun kirppu, raskaampi kun härkä? WASTAUS:1312
    350  Ühhes olleme kaks, ja kui kokko lähme teme kahheks, mis wahhele tulleb?
Se on Suomeksi:yhdessä olemma kaksi, ja kun kokoon lähdemme, teemme kahdeksi, mikä wäliin tulee? WASTAUS: Sakset, keritsimet.
    352  Üks halg küttab kaks ahjo?
Se on Suomeksi:yksi halko kuumentaa kaksi uunia? WASTAUS: Lehmän kieli ja sieramet.
    354  Üks hanni, nelli ninna?
Se on Suomeksi:yksi hanhi, neljä nenää? WASTAUS:2018
    356  Üks hiir, kaks sabba?
Se on Suomeksi:yksi hiiri, kaksi häntää? WASTAUS:2019
    358  Üks pissoke mees kange, ning surema koorma kannab kuin ta isse on, käib kummuliste koorma al, agga karro nelab tedda hopis pessaga ärra?
Se on Suomeksi:yksi pikkuinen, mies kankia, ja suuremman kuorman kantaa, kun hän itse on, käypi kumollansa (mahallaan) kuorman alla, mutta karhu nielee hänen yhtähaawaa pesän kanssa ääreen (pois)? WASTAUS: Muurahainen.
    360  Üks sööp allati, töine joop täütmata, kolmas josep ilma otsani, neljas laulap häleta?
Se on Suomeksi:yksi syö alati, toine juo täytymättä, kolmas juoksee maailman ääreen, neljäs laulaa äänettä? WASTAUS: Tuli, maa, wesi ja tuuli.
    362  Üks tam, kaksteistkümmend arro, igga arro otsas nelli pessa, iggas pessas seitse munna?
Se on Suomeksi:yksi tammi, kaksitoistakymmentä haaraa, joka haaran päässä neljä pesää, jokaisessa pesässä seitsemän munaa? WASTAUS:2055
    364  Üks tubba kindlas kambris, ei senna putu tuult, päwa, ei ühtegi?
Se on Suomeksi:yks tupa kiintelässä kammarissa, ei sinne puutu (käy) tuulta, päiwää, ei yhtään? WASTAUS: Pähkinä.
    366  Üks tubba wiis kambrit?
Se on Suomeksi:yksi tupa, wiisi kamaria? WASTAUS:2059
    368  Üks tulleb maialt maalt, kattab merred, kattab maad?
Se on Suomeksi:yks tulee muulta maalta, kattaa meret, kattaa maat? WASTAUS: Lumi.
    370  Üks uks, wiis kambrit? Katso: Yks tubbaÜks waat, kahte suggu öllut sees?
Se on Suomeksi:yksi wati, kahteen sukuun (lajiin) olut sisässä? WASTAUS:2060
    372  Üks ütleb: päwal mul waewa, teine ütleb: ösel mul waewa, kolmas ütleb: üks mul keik?
Se on Suomeksi:yksi juttelee: päiwällä mulla waiwaa, toinen juttelee: yöllä mulla waiwaa, kolmas juttelee: yksi mulla kaikki? WASTAUS: Penkki, wuode ja lattia.
    374  Üks ütleb: sui hea, teine ütleb: talwe hea, kolmas ütleb: üks mul keik?
Se on Suomeksi:yksi juttelee: suwi hywä, toinen juttelee: talwi hywä, kolmas juttelee: yksi mulla kaikki? WASTAUS: Wene, reki ja hewoinen.
    376  Ülle ilma pihlakas?
Se on Suomeksi:yli ilman pihlaja? WASTAUS:1643
    378  Öse torest lihha täis, päwä tühjast tuult täis?
Se on Suomeksi:yösen tuoresta lihaa täynnä, päiwän tyhjää tuulta täynnä? WASTAUS: Wuode.