— ilman lintu — En honings-fogel eller Trochilus; Linn. Den minste och lättaste af alla foglar. I Troll-Runor, et honings-bi eller Vise, som skall efter ordres ofta flyga öfver haf och fält, at hämta honing, mjöd, olja, med mera sött, de sjuka til vederqvickelse och trollen til smörja. t.ex.
3
Mehiläinen ilman lintu,
4
Lennä tuonne kyyhyttele
5
Yhexän meren ylitse,
6
Meren puolen kymmenettä — —
7
Tuo mettä mehtolasta,
8
Simoa Tapiolasta,
9
Ripiälle woitehexi,
10
Wammollen parantehexi — —
11
Wojjat yldä, wojjat pääldä.
Denne honungs-fogel var ock utftäld för Snaror; därföre önskas honom lycka på resan, at hämta honing.Käy kuin kehää myöten päiwän permetä samoa. Se Karilainen. Ja, Mehiläinen flög högre än de som göra luft-resor med aëroflatiska machiner;ty han skulle flyga öfver om stjernorna och in i himmelen, som en Mersurius, och hämta horungs salfvor och smörjor för brännsår: det heter:
13
Mehiläinen ilman lintu,
14
Lennä tuonne, jonne käsken,
15
Yli kuun, alati päiwän,
16
Taiwon tähtein ta-ati,
17
Otawaisten olkapäitten;
18
Lennä luojan kellarihin,
19
Kamarihin kaikkiwalllan;
20
Pistä siipensi simahan,
21
Kasta kaapunsi metehen,
22
Höyräytäk höyhenensi;
23
Tuo simoa siwessänsi,
24
Kanna mettä kaapussansi
25
Kauan rahnoin pahoin,
26
Tulen tuiki polttamihin.
27
Mehiläinen ilman lintu,
28
Käy kuun keheä myöten,
29
Päiwän päärmättä samoa — —
30
Tuuok mettä Mehtolasta,
31
Simoa Tapiolasta — —
32
Tuo simoa siiwelläsi,
33
Mettä kielensi nenällä — —
34
Wojjak yldä, wojjak pääldä,
35
Kerran keskeä rapaja.
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted
alignment algorithm
(Janicki, 2022)
on sequences of verses.