Metadata

COL: Ganander, Kristfrid
INF: Satukokoelma
LOC: Vaasa
PUB: G. W. Londicer
SGN: Gan1784-124 – 139 (Kotus)
TEOS: Uudempia Uloswalituita Satuja (1784)
TMP: 1784
TOP: kirjallinen
TOS: Sadut
YOP: 1784

136 Satu . Yhestä Miehestä , joka olis saanut kulta-arkun , kuin hän olis odottanut

Ettei onnesa olla röykkiä ja suuri päältään , ei ole wähempi hywä awu , kuin sekään , että wastoinkäymisesä olla miehullinen ja kärsiwällinen , sen todistaa tämä seuraawainen Satu : Yxi mies oli melkein warallinen ja äweriäs , yhen ison ajan , niin että kaikki ison ajan näkyi ikänänsä kuin kaswawan hänen käsisään , mutta jongun ajan perästi käänty onnen tuuli wastaisexi , niin ettei mitään tahtonut menestyä , Mies köyhty , ystäwät hyljäisit hänen , ja kaikki muuttu hänelle murhellisexi hän meni siis kerran murhettansa pois ajamaan , ja itsiänsä huwittelemaan yhteen metsään , josa yxi joki juoxi , istui sen rannalle eli törmälle , ja huokaillen päiwitteli itsiään mutta paraikaa kuin hän istu siinä , ylösnousi myrsky ja wäkewä tuuli , taiwas käwi pilween , koko mailma mustui , ja erinommattain hänen päänsä päällä , juuri siinä kuin hän istui , näkyi ilmasa rippuwan , yxi paxu , suuri , pimiä pilwi josta hän niin peljästyi , että hän epäilyxisään nakkauis jokeen ja hukutti itsensä . Mutta mikä se oli joka pilwesä hääly ja rippui ? se oli yxi suuri Arkku , täynnäns kultaa ja hopiata joka wähän ajan perästä putois juuri liki sitä paikkaa jossa Mies istui , jonga hän olis saanut , ja oli hänelle aiwottu , joss hän olis ollut miehullinen , ja wähä odottanut . Oppi . Murheesa ja wastoin-käymisesä ei pidä ihmisen waiwata itsiänsä omilla turhilla ja rasittawaisilla ajatuxilla waan toiwoman parempata ja odottaman awun hetkeä -Si nunc male , non semper sic erit Suomalainen Sananlasku sanoo :
    3  Jumalalla on onnen ohjat
    4  , luojalla lykyn awaimet ,
    5  ei katehen kainalossa
    6  , eikä pahan Suoman sormen päässä .

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contained in poems

KR 48:21 88 %
SKVR XII1 3584. 59 %
Wanha Kalevala 24 53 %
Kalevala 43 51 %