Metadata

COL: Ganander, Kristfrid
INF: Satukokoelma
LOC: Vaasa
PUB: G. W. Londicer
SGN: Gan1784-124 – 139 (Kotus)
TEOS: Uudempia Uloswalituita Satuja (1784)
TMP: 1784
TOP: kirjallinen
TOS: Sadut
YOP: 1784

Uudempia Uloswalituita Satuja , Nuorten peränajatuxen teroituxexi , ja yhteisesä elämäsä Opixi , Waroituxexi ja Neuwoxi , Ajan huwituxexi ja kuluxi , mutta myös hywäin tapain ja kaunisten awuin harjoittamisexi Kootut , ja Suomexi tulkitut Wuonna 1783 . Christfrid Gananderilda . Philos . Mag:ta .

Duplex Libelli dos est , quod risum movet , quod prudenti vitam consilio monet . Phaedrus . Floriferis ut apes in saltibus omnia libent . Lucret . Non dubito fore plerosque , Attice , qui hoc genus scripturae leve , non satis Dignum - - - judicent . Nepos . Cur in Theatrum Cato severe venisti . Martialis . WASASA , 1784 . Prändätty Georg Wilhelm Londicerildä . Taitawalle , perään ajattellewalle ja Wijsaalle Lukialle ! Tämän kaltaiset Sadut , kuin täsä ulosannetaan , ei mahda ketään pahendaa . Ne owat ainoastansa wijsasten wertauxet , joisa kielettömätkin tulewat opettajixi ja totuutta puhumaan . Ne owat wanhasta olleet tawalliset , ja owat melkeittäin , saman laatuiset , kuin se wertaus , jonga Jothami , Duomarein kirj . 9 Lug . v . 8-16 . sanoi Sichemin päämiehille : Puut menit kerran yxi mielisesti woitelemaan heillens Kuningasta , ja sanoit Olju-puulle : ole meidän Kuningaamme . Mutta Öljy-puu wastais heitä : pitääkö minun luopuman lihawuudestani , jota Jumalat ja ihmiset minusa kunniottawat : ja menemän ja korottaman itseni puiden ylitse . Nijn sanoit puut Fijkuna-puulle : tule sinä ja ole meidän Kuningaamme : mutta Fijkuna-puu sanoi heille : pitääkö minun luopuman makeudestani ja parhaasta hedelmästäni ja menemään ja korottaman itseni puiden ylitse ? Nijn sanoit puut , Wijna-puulle : tule sinä ja ole meidän Kuningaamme : mutta Wijna-puu sanoi heille : pitääkö minun luopuman wijnastani , joka sekä Jumalat että ihmiset ( suuret ja pienet ) ilahuttaa ja menemän ja korottaman itseni puiden ylitse ? Nijn sanoit kaikki puut Orjan-tappuralle : tule sinä ja ole meidän Kuningaamme . Ja Orjan-tappura sanoi puille : ongo se tosi , että te tahdotta minua woidella teillenne Kuningaaxi ? nijn tulkaat ja lewätkäät minun warjoni alla . Mutta jos ei , nijn lähtekään tuli Orjan-tappura pensaasta , ja polttakoon Cedrin-puut Libanonisa . Mikä hyödytys , silmä määrä ja päälle tarkoitus tämän-kaltaisilla wertaus-saduilla on , sen näyttä Doctor Martinus Lutherus , Esipuheesansa tämmösijn satuin : josta , tämän suuren ja julki Jumalisen miehen Esipuheesta minä tähän , ne merkillisimmät sanat kirjotan Tämä Esipuhet löytään sen Satu-kokouxen edellä kuin D . Lutheruxen aikana , Mathesiuxen ja A . Chytrauxen awulla trykista ulosannettijn , jotka wielä usiammas . Schoulu- ja lasten-kirjoisa tawataan joista ei ainoastansa lapset , waan myös ijällisemmät saawat ymmärryxen . Hän sanoo : Tämä Satujen-kokous , on nijtten kaikkein oppineimbain tykönä maan päällä , erinomattain pakanain seasa , ollut yxi suuresti ylistetty kirja ja todella sanoin , nijn en minä wielä tänäpäänä tiedä monta kirjaa , kuin hyödytyxen wuoxi sijnä yhteisesä elämäsä , olis parempi ja etuisampi tätä , kuin wijsautta ja ymmärrystä katsellaan enää kuin kehumista ja sanain kerskautta . Sillä täsä löytään , yxinkertaisten sanain ja tapausten alla , ne lujimmasti perustetut opetuxet ja waroituxet , neuwot , jotka näyttäwät , kuinga yhden pitä kotona talosansa elämän , ja kuinga esiwallan ja alimmaisten pitä käyttämän itsiänsä toinen toistansa kohtaan , taitaaxensa taitawasti ja rauhallisesti elää pahan elkisten ihmisten seasa täsä pahasa ja petollisesa mailmasa . Minä sen nijn luulen , että nämät Sadut owat usiammalda taitawalda mieheldä aiwoittain kokoonpandut . Se suuri ja tarkka kirjain-tutkia Qwintilianus luule ja on sijtä ajatuxesta , ettei Esoopus , waan joku oppinut ja Grekan kieles hywin tuttu mies nijnkuin Hesiodus , eli joku muu semmoinen , on näitten niekka . Nämät nijnkuin wijsaat ja klookit miehet , owat sen yhteisen hyödytyxen tähden , tahtoneet saatta kirjan otollisexi kaikenlaisille ihmisille . Sillä me hawaitsemme , että lapset ja nuoret kewiästi ja tärkiästi aistaitsewat lystillisiä satuja , ja nijden kautta huomahtemata saatetaan wijsauteen , ja tarpellisten oppijen makuun . Mutta ei ainoastaan lapsihin waan myös Ruhtinoihin ja Herroin ei totuus taita paremmin sisälle saatettaa , kuin koska kelwottomat pöyhkiöt annetaan se edespanna sillä sellaisia he suohtewat ja kuulewat mutta että kuulla totuutta eteensä laskettaa joltakulta wijsaalta ja ymmärtäwäiseltä mieheltä sitä ei he taida eikä enimmitten tahdo sallia : ja , koko mailma wihaa totuutta , kuin se pernaa satuttaa , eli arimpata koskee . Seurawaisesti owat sentähden senkaltaiset wijsaat miehet ylösajatellehet Satuja , ja antaneet sen yhden luondokappaleen toistansa puhutella nijnkuin he olisit sanoa tahtoneet : hywin kyllä , koska ei kukaan woi kuulla eikä suahde totuutta ja ilman sitä ei kuitengaan taita olla nijn me tahdomme kaunista hänen ja pukea häntä lystillisten Satuin ihanaan walo-pukuun : ja kosk ei kengään tahdo kuulla häntä ihmisten suun kautta eteensä pantaa , nijn mahdetaan se kuitengin kuulttaa järjettömäin eläinden ja petojen suusta . Koska nyt sijs luetaan saduisa kuinga se yxi eläin sanoo toiselleen , yxi susi toiselle , totuuden , tapahtuu se usein , että se sadusa nimitetty susi eli karhu nijn eläwästi maalaa ja edeskuwailee sen oikian kaxi jalkasen suden , eli jalopeuran , että se sama tuntee ittensä jota , kuka ties ei yxikään muu , olisko se Pappi eli maalinen wijsas , ystäwä eli wihollinen , muutoin tohtis eli rohkenis tehdä . Samoin taita myös yxi kettu saduisa , nijn nuhdella ja läxyttää ylös yhtä kettua ihmisen muodosa , että hän hikoilee ja palawijn tulee -- ja suututtelee -- sillä ej mitään enemmän maan päällä wihata , kuin totuutta . Totuus pitä sentähden puetettuna , ja ej alasti , ehkä kuinga ihana se olis mailmalle , näkösälle pantaman . Sitä owat wanhat comoedioilla , lustispeleillä leikeillä , ja saduilla tarkottanehet ja senkaldaisilla opetuxilla ja kuwauxilla enemmän usein parataan , kuin haikeudella , huudolla , uhkauxilla , sdattelemisilla ja kowuudella . Lue sijs näitä Satuja huwixesi ja hywäxesi . Christfrid Ganander .