j81484
Aunus — Repola
Turunen, Aimo
1938
RUNO |
||||
Runo, Jonka emäntä Paaro Riikonen, Repolan kirkonkylästä, on noin 60 vuotta sitten sepittänyt itsestään ja pojastaan. Anni Tunttusen kertoman mukaan Paaro Riikonen oli tarkoin vartioinut aikamieheksi saapaa poikaansa Kirilää, joka oli lähennellyt naapuritalon tytärtä. Niinpä hän kerran oli tavannut poikansa pitkän sarkatakin l. kauhtanan taskusta silkkihuivin, mikä oli mielitietylle tarkoitettu, ja vihastuksissaan nostanut sen kaikkien nähtäväksi pihamaapihlajaan. Salaisen suhteen julkituloa näet pidettiin jonkinlaisena häpeänä. Poika taas suutuksissaan lähti naapuriin, Buutol'an taloon, jonne Paaron metakoiminen oli kuulunut, etenkin kun talon isäntä, runossa mainittu Kyyrö, oli sattunut seisomaan seinän vierustalla. Outi, joka tapahtumaa ihmetteli, oli Paaro Riikosen sisar. | ||||
3 | Paaroba tuo paha akka | |||
4 |
veäldi kalun1 esineen, so. siIkkihuivin. kauhtanasta:
|
|||
5 | ei shinini, ei punani, | |||
6 | she oli aivan rushkijaini. | |||
7 | 000 | |||
8 | Itshe virkki, noin pagizi: | |||
9 | "Mihin panna, kuhun noshtua? | |||
10 | - Noshtuaba tuoho pihlajaha!" | |||
11 | 000 | |||
12 | Kirilä, kivakka poiga, | |||
13 | otti shoitun shormillah, | |||
14 | shoitti shalmeh männeshshäh. | |||
15 | Itshe virkki, noin pagizi: | |||
16 |
"Mihin männä, kuhun noshsha?2 nousta, mennä.
|
|||
17 | - Noshshaba tuohon Buutorah!" | |||
18 | Buutoran hyvä emändä, | |||
19 | herrashkaini vaimo kaunish, | |||
20 | piädybä Kyyrö kuulemashsha, | |||
21 | sheinän alla sheizomashsha. | |||
22 | Outiba tuo ouvvoshteli, | |||
23 |
tubakkanenä3 nuuskaaja. tunnusheli.
|
|||
1
esineen, so. siIkkihuivin. 2 nousta, mennä. 3 nuuskaaja. |