Metadata

COL: Johannes Suomalainen
ID: 76398
LOC_AREA: h
LOC_PAR: Lavansaari.
SGN: b) 30.
TMP: 1915.

    1  Olit sie kukkana kotona,
    2  ilona isäsi koissa,
    3  nannan nauru-neitosena,
    4  sisaries simasuuna,
    5  veljieis valvatti-vakaine(n),
    6  koko sukusi sulona.
    7  000
    8  Nyt oot anopi(n) apana (apana, johon kohdistuu kaikki syy),
    9  äijjäis (sulhasen isän) ärheneltävä,
    10  natosi naaksuine nauru,
    11  kytysi kylläine(n) kälmi,
    12  kälysi käsikahakka
    13  koko suvun suusanane(n).
    14  000
    15  Miks' sie männiit miehelähä(n),
    16  miks sie männiit, miks sie männiit,
    17  miks' et kestänny kotonais,
    18  miks' et ollu maamois muru1
muru = hellikki, lellikki
    19  issois ikine ihastus!
    20  Voi sie lapsi lapsekkaine2
lapsekkaine = lapsellinen
    21  narri3
narri = narrattava, herkkäuskoinen
mieheis melkuttajan4
melkuttajan= mielenkääntäjän, houkuttelijan
    22  tuo(n) pahase papattaja(n)5
papattaja = paljon puhuvan (kielevän) (ärhenettävä = ärjyttävä, pahoin puhuteltava; naaksoine nauru = kaikille rollittava, kaikille nauruna juteltava; kylläine kälmi = johon kaikki paha pusketaan, syntipukki; käsikahakka = riidan-alku, piestävä, mukiloitava; suusananen = koko suvun paneteltava, moite, liika.
.
    23  Miks sie männiit, miks sie männiit,
    24  miks' et kestänny kotonais!

1 muru = hellikki, lellikki
2 lapsekkaine = lapsellinen
3 narri = narrattava, herkkäuskoinen
4 melkuttajan= mielenkääntäjän, houkuttelijan
5 papattaja = paljon puhuvan (kielevän) (ärhenettävä = ärjyttävä, pahoin puhuteltava; naaksoine nauru = kaikille rollittava, kaikille nauruna juteltava; kylläine kälmi = johon kaikki paha pusketaan, syntipukki; käsikahakka = riidan-alku, piestävä, mukiloitava; suusananen = koko suvun paneteltava, moite, liika.