j76398
Etelä-Karjala — Lavansaari
Suomalainen, Johannes
1915
1 | Olit sie kukkana kotona, | |||
2 | ilona isäsi koissa, | |||
3 | nannan nauru-neitosena, | |||
4 | sisaries simasuuna, | |||
5 | veljieis valvatti-vakaine(n), | |||
6 | koko sukusi sulona. | |||
7 | 000 | |||
8 | Nyt oot anopi(n) apana (apana, johon kohdistuu kaikki syy), | |||
9 | äijjäis (sulhasen isän) ärheneltävä, | |||
10 | natosi naaksuine nauru, | |||
11 | kytysi kylläine(n) kälmi, | |||
12 | kälysi käsikahakka | |||
13 | koko suvun suusanane(n). | |||
14 | 000 | |||
15 | Miks' sie männiit miehelähä(n), | |||
16 | miks sie männiit, miks sie männiit, | |||
17 | miks' et kestänny kotonais, | |||
18 |
miks' et ollu maamois muru1 muru = hellikki, lellikki
|
|||
19 | issois ikine ihastus! | |||
20 |
Voi sie lapsi lapsekkaine2 lapsekkaine = lapsellinen
|
|||
21 |
narri3 narri = narrattava, herkkäuskoinen mieheis melkuttajan4melkuttajan= mielenkääntäjän, houkuttelijan
|
|||
22 |
tuo(n) pahase papattaja(n)5 papattaja = paljon puhuvan (kielevän)
.
|
|||
23 | Miks sie männiit, miks sie männiit, | |||
24 | miks' et kestänny kotonais! | |||
1
muru = hellikki, lellikki 2 lapsekkaine = lapsellinen 3 narri = narrattava, herkkäuskoinen 4 melkuttajan= mielenkääntäjän, houkuttelijan 5 papattaja = paljon puhuvan (kielevän) |