Metadata

COL: Helvi Siirtola
ID: 75540
INF_CTX: Hanna Hollanti, 43 v., kotoisin Kannuksesta.
INF_NAME: Hanna Hollanti
LOC_AREA: l
LOC_PAR: Sievi,
LOC_VIL: Kukonkylä.
SGN: KRK 221:1.
TMP: 1935.

Satu

    2  Pukki meni meijän ryytimaahan ja minä lähin hakehen ihmisiä. Mua tuli vastahan koira. Minä sanoin pure hyvä koira tuota pukkia ko pukki ei mee meijän ryytimaasta pois. Mua tuli vastahan susi. Minä sanoin. Syö hyvä susi tuo koira, koi koira pure pukkia eikä pukki mee meijän ryytimaasta pois. Mua tuli vastahan mies. Minä sanoin. Ammu hyvä mies tuo susi, ko ei koira pure pukkia eikä susi syö koiraa eikä pukki mee meijän ryytimaasta pois. Mua tuli vastahan honka. Minä sanoin Kaaju hyvä honka tuon miehen päälle ko ei mies ammu sutta eikä susi syö koiraa eikä koira pure pukkia eikä pukki mee meijän ryytimaasta pois. Mua tuli vastahan valakia. Minä sanoin polta hyvä valakia tuo honka ko ei honka kaaju miehen päälle eikä mies ammu sutta eikä susi syö koiraa eikä koira pure pukkia eikä pukki mee meijän ryytimaasta pois. Mua tuli vastahan vesi. Minä sanoin. Sammuta hyvä vesi tuo valakia ko ei valakia polta honkaa, eikä honka kaaju miehen päälle, eikä mies ammu sutta, eikä susi syö koiraa, eikä koira pure pukkia, eikä pukki mee meijän ryytimaasta pois. Mua tuli vastahan härkä. Minä sanoin Juo hyvä härkä tuo vesi ko ei vesi sammota valakiaa, eikä valakia polta honkaa eikä honka kaaju miehen päälle, eikä mies ammu sutta, eikä susi syö koiraa, eikä koira pure pukkia, eikä pukki mee meijän ryytimaasta pois. Mua tuli vastahan kytke. Minä sanoin. Kytke hyvä. Kytke tuo härkä ko ei härkä juo vettä, eikä vesi sammota valakiaa, eikä valakia polta honkaa, eikä honka kaaju miehen päälle, eikä mies ammu sutta, eikä susi syö koiraa, eikä koira pure pukkia, eikä pukki mee meijän ryytimaasta pois. Mua tuli vastahan hiiri, minä sanoin näverrä hyvä hiiri tuo kytke ko ei kytke kytke härkää, eikä härkä juo vettä, eikä vesi sammota valakiaa, eikä valakia polta honkaa, eikä honka kaaju miehen päälle, eikä mies ammu sutta eikä susi syö koiraa eikä koira pure pukkia, eikä pukki mee meijän ryytimaasta pois. Mua tuli vastahan kissa. Minä sanoin Tapa hyvä kissa tuo hiiri, ko ei hiiri näverrä kytkettä, eikä kytke kytke härkää, eikä härkä juo vettä, eikä vesi sammota valakiaa, eikä valakia polta honkaa, eikä honka kaaju miehen päälle, eikä mies ammu sutta, eikä susi syö koiraa, eikä koira pure pukkia, eikä pukki mee meijän ryytimaasta pois. Kissa söi hiiren, hiiri näversi kytkehen Kytke kytki härijän, härkä joi veen vesi sammotti valakian, valakia poltti hongan honka kaatu miehen päälle, mies ampu sutta, susi söi koiran, koira puri pukkia ja pukki meni kuninkaan navetan lakkahan ja pani, että pällällällää.