| |
Nuotan synty ja nuotan veto
|
|
|
2 |
Suuni puutos puihen puutos
|
|
|
3 |
kuin on halot hakattavat
|
|
|
4 |
suurempi on leivän puutos
|
|
|
5 |
kuin on jyvät jauhettavat
|
|
|
6 |
jos ei ou lähettä lähellä
|
|
|
7 |
ei ou veistä viljavuutta
|
|
|
8 |
jos ei ou liijaksi lihaa
|
|
|
9 |
ei ou kyllin keittämistä
|
|
|
10 |
kaloja ois kaikkein enimmän
|
|
|
11 |
kyntämätä kylvämätä
|
|
|
12 |
joita ei saaha satimilla
|
|
|
13 |
eikä pyytä pyssy miehet
|
|
|
14 |
eikä jouta joutsi miehet
|
|
|
15 |
jouta nuolen noutajatkaan
|
|
|
16 |
linnun rihmat eivät riitä
|
|
|
17 |
eikä paulohin panenta
|
|
|
18 |
tähän ois tuumma tutkittava
|
|
|
19 |
mikä konsti mietittävä
|
|
|
20 |
että päästäsiin perille
|
|
|
21 |
kalain pyynti kapineista
|
|
|
22 |
tästä tieto annettiin
|
|
|
23 |
naapureille että muille
|
|
|
24 |
tulipa ukko turjan maalta
|
|
|
25 |
jonka oli housut homeheessa
|
|
|
26 |
parta pahassa pölyssä
|
|
|
27 |
liivit hyvin likasina
|
|
|
28 |
röijy kovin ryöjättynä
|
|
|
29 |
suurten kalain suomu veillä
|
|
|
30 |
kenkät hyvin kelvottomat
|
|
|
31 |
sata sarvisen nahasta
|
|
|
32 |
heti sanoi sanansa
|
|
|
33 |
mitä miehet mulla tekövät
|
|
|
34 |
kuin olen kuullu kututtavan
|
|
|
35 |
veljet istu vieretysten
|
|
|
36 |
katsovat vierasta visusti
|
|
|
37 |
tutkistelit tarkemmasti
|
|
|
38 |
lienet tullu turjalasta
|
|
|
39 |
kauhea kalojen saaja
|
|
|
40 |
kiivas verkkohin kutoja
|
|
|
41 |
anna meille mahtiasi
|
|
|
42 |
tietojasi tarkempia
|
|
|
43 |
kalain pyyntöhön kykyä
|
|
|
44 |
kyllähän minä saatan sanoa
|
|
|
45 |
jos vain asian ymmärrättä
|
|
|
46 |
ettäkä eläisi kitusten
|
|
|
47 |
ostakaa liinoja olalta
|
|
|
48 |
antaa akkain kehrättäväks
|
|
|
49 |
värttänällä väännettäväks
|
|
|
50 |
antaa rullan ruikutella
|
|
|
51 |
kehrä varren keikutella
|
|
|
52 |
hypätä pienoisen paran
|
|
|
53 |
tulis rihmaa tuholta
|
|
|
54 |
kutomista kuinka paljo
|
|
|
55 |
nuotan kutos nuoret miehet
|
|
|
56 |
äijät ainottasi apuna
|
|
|
57 |
sillä pääsis sievemmästi
|
|
|
58 |
kalakontin katseluhun
|
|
|
59 |
miehet vastasit vakaasti
|
|
|
60 |
ei ou meillä entisiä
|
|
|
61 |
liinoja ei laisinkana
|
|
|
62 |
eikä varmoja varoja
|
|
|
63 |
liinoin ostoon ollenkaan
|
|
|
64 |
sanoivat sanoilla näillä
|
|
|
65 |
asia on alettava
|
|
|
66 |
pannaan heti hevosia
|
|
|
67 |
kaksi, kolme ja kovia
|
|
|
68 |
miehiä minkä tarvihtoopi
|
|
|
69 |
liina maata muokkaamahan
|
|
|
70 |
yöllä liinat kylvettihin
|
|
|
71 |
kuutamolla kynnettihin
|
|
|
72 |
päivä paiste perkatessa
|
|
|
73 |
vesisate vietessä vetehen
|
|
|
74 |
myrsky tuuli maalle nosti
|
|
|
75 |
sama toi ne saunan luokse
|
|
|
76 |
jossa kiiruin kuivettuvat
|
|
|
77 |
alko halli haukkumista
|
|
|
78 |
luut suusta lonkailivat
|
|
|
79 |
joita loukku lopetteli
|
|
|
80 |
kiiruin liinat lihtottihin
|
|
|
81 |
kiiruin kehrät keikuttelit
|
|
|
82 |
kiiruin verkot kuottiin
|
|
|
83 |
verkot on veljesten kutomat
|
|
|
84 |
sisarusten kehreämät
|
|
|
85 |
kälysten käpyämät
|
|
|
86 |
apin ainolle panemat
|
|
|
87 |
lankot laitti lauvuksia
|
|
|
88 |
tuohi lakkia lujasti
|
|
|
89 |
sekä täytit tähtilöillä
|
|
|
90 |
vielä merkillä monilla
|
|
|
91 |
kiveksiä toivat kylästä
|
|
|
92 |
sekä köysiä kosolta
|
|
|
93 |
tehtihin nuotta punanen
|
|
|
94 |
koitteluksi kalan pyytys
|
|
|
95 |
heti läksit liikkeheelle
|
|
|
96 |
liikkeheele liukkahasti
|
|
|
97 |
vellamo veten selälle
|
|
|
98 |
aina käyvän apajalle
|
|
|
99 |
laskettiin nuotta vetehen
|
|
|
100 |
venytellen vetettihin
|
|
|
101 |
notkutellen nostettihin
|
|
|
102 |
tavallisest tarvottihin
|
|
|
103 |
polskutellen porkittihin
|
|
|
104 |
nostettiin nuotta vetestä
|
|
|
105 |
veten emon vellamosta
|
|
|
106 |
ei saatuna sanaksi
|
|
|
107 |
kaloja kateltavaksi
|
|
|
108 |
mikä tuummaksi tulisi
|
|
|
109 |
mikä neuvoksi hyväksi
|
|
|
110 |
kuin on kalat niin kateissa
|
|
|
111 |
joiton enämpi kun muita
|
|
|
112 |
kaikissa vellamon vesissä
|
|
|
113 |
sanovat sanolla näillä
|
|
|
114 |
tulkoon ukko turjalasta
|
|
|
115 |
home housu hölmölästä
|
|
|
116 |
joka saataisi sanoa
|
|
|
117 |
mikä lie pyytyksen pilanna
|
|
|
118 |
ukko tuli turjalasta
|
|
|
119 |
home housu hölmölästä
|
|
|
120 |
sanoi sanoilla näillä
|
|
|
121 |
kaikin aijon kalat vesissä
|
|
|
122 |
apajilla aijan toisin
|
|
|
123 |
otattaa enemmän pitäsi
|
|
|
124 |
työtä tehä tuntuvasti
|
|
|
125 |
nuotan potku nopeasti
|
|
|
126 |
kolmasti kesässä yönä
|
|
|
127 |
yheksästi syksy yönä
|
|
|
128 |
heti veljekset vesille
|
|
|
129 |
polkit nuotan apajalle
|
|
|
130 |
eukko vellamon vetehen
|
|
|
131 |
veti viikon viriästi
|
|
|
132 |
saivatkin kalasen karhin
|
|
|
133 |
vaan ei sitä kalaa
|
|
|
134 |
jota viikko pyyvettihin
|
|
|
135 |
ehittiipä eukkoloita
|
|
|
136 |
valittiimpa vaimoloita
|
|
|
137 |
emännistä etevintä
|
|
|
138 |
joka saattaisi sanoa
|
|
|
139 |
hauvin hartaimman asunnon
|
|
|
140 |
tulipahan sittä tulille
|
|
|
141 |
nuotta miesten valkialle
|
|
|
142 |
neissy maaria emonen
|
|
|
143 |
ikuinen hyvän tekiä
|
|
|
144 |
rakas äiti armollinen
|
|
|
145 |
tuopa sanoi pojille
|
|
|
146 |
potki verkkoja syvälle
|
|
|
147 |
kiveksiä kiintiälle
|
|
|
148 |
ite notku nuotta puilla
|
|
|
149 |
ite soutaa solkutteli
|
|
|
150 |
ite airotkin ajeli
|
|
|
151 |
veittiin veren näköstä
|
|
|
152 |
nostettiin nuotta punanen
|
|
|
153 |
saatiimpa kalanen karhi
|
|
|
154 |
ja kaikkia vein kaloja
|
|
|
155 |
saatiin kaivattukin kala
|
|
|
156 |
hauki hirviän näkönen
|
|
|
157 |
ehittiimpa tietäjätä
|
|
|
158 |
ehittiimpä kahtojata
|
|
|
159 |
ehittiimpä eipä löytty
|
|
|
160 |
haittiin eikä havattu
|
|
|
161 |
joka hauvin halkasisi
|
|
|
162 |
kalan kahtia panisi
|
|
|
163 |
mies musta merestä nousi
|
|
|
164 |
uros allosta yleni
|
|
|
165 |
pystyn peukalon pitunen
|
|
|
166 |
kolmen sormen korkuhinen
|
|
|
167 |
vähän kuollutta parempi
|
|
|
168 |
kavonnutta kaunihimpi
|
|
|
169 |
sanoopi sanolla näillä
|
|
|
170 |
tuokaa mulle musta puukko
|
|
|
171 |
taikka kivinen kirves
|
|
|
172 |
jolla hauvin halkasisin
|
|
|
173 |
itsekullenkin osansa
|
|
|
174 |
kuin hän sai kalan nähä
|
|
|
175 |
meren ison ilveilykset
|
|
|
176 |
säikähti kovin kovasti
|
|
|
177 |
tuli heti tunnottomaks
|
|
|
178 |
pyörryksiin mies polonen
|
|
|
179 |
ehittiimpä uutestansa
|
|
|
180 |
joka hauvin halkasisi
|
|
|
181 |
tuli poika pohjolasta
|
|
|
182 |
vellamon emännän veli
|
|
|
183 |
jolla oli syltä housun lahe
|
|
|
184 |
kahta kaation rajalta
|
|
|
185 |
puolta toista polven päältä
|
|
|
186 |
tuopa sanoi pojille
|
|
|
187 |
tuokaa mulle pitkä puukko
|
|
|
188 |
miekka miehen korkuhinen
|
|
|
189 |
jolla hauvin halkasisin
|
|
|
190 |
jakeleisin sen jalosti
|
|
|
191 |
otti miekan osavasti
|
|
|
192 |
sillä kouttesi koloa
|
|
|
193 |
hauvin hartiain kohalta
|
|
|
194 |
ruummis kovin runteloitu
|
|
|
195 |
että puisti purstoansa
|
|
|
196 |
hänteänsä häilähytti
|
|
|
197 |
lehet lähti lehti puista
|
|
|
198 |
katajat kaikki mäsäksi
|
|
|
199 |
kuusikot löi kumohon
|
|
|
200 |
petäjätkin pöllistyvät
|
|
|
201 |
sekä tammet taittuilivat
|
|
|
202 |
kivet kovista kohista
|
|
|
203 |
kankahilla kallioilla
|
|
|
204 |
lehot mäni lehettömiksi
|
|
|
205 |
havu metät havuttomiksi
|
|
|
206 |
otti sittä pitkän puukon
|
|
|
207 |
veiten kivestä kovasta
|
|
|
208 |
jolla kauttasi kaloa
|
|
|
209 |
mahan puolta mahtavasti
|
|
|
210 |
että maksa maalle putos
|
|
|
211 |
suolet kaikki särkeityvät
|
|
|
212 |
sisus kalut kaikki tyyni
|
|
|
213 |
hampahaat mäni hajalle
|
|
|
214 |
leukaluut levisivät
|
|
|
215 |
pääkallo kappaleiksi
|
|
|
216 |
kaikki luut kappaleiksi
|
|
|
217 |
silmät aivan sirusiksi
|
|
|
218 |
näkö pallit pienosiksi
|
|
|
219 |
ketasimet pani pölyksi
|
|
|
220 |
naulan kahen kokosiksi
|
|
|
221 |
siinä häntäkin hävisi
|
|
|
222 |
perämela mäni pilalle
|
|
|
223 |
aivot kun akanat tulivat
|
|
|
224 |
soutu neuvot siihen loppu
|
|
|
225 |
eikä jääny jännitystä
|
|
|
226 |
selkä luuhun sen enämpi
|
|
|
227 |
nytpä saatamme jo sanella
|
|
|
228 |
voiton virttä veisaella
|
|
|
229 |
sekä laulella lujasti
|
|
|
230 |
kuin on hauki haavotettu
|
|
|
231 |
meren isä möhkäleinä
|
|
|
232 |
hirmu valta vallatonna
|
|
|
233 |
julma kala joutununna
|
|
|
234 |
kuollu kalojen kuninkas
|
|
|
235 |
joka kohta kokonansa
|
|
|
236 |
tulee pian paistettavaks
|
|
|
237 |
keitettäväks kuivattavaks
|
|
|
238 |
vienoin veljesten ruaksi
|
|
|
239 |
jota joukolle omalle
|
|
|
240 |
kaikelle koti väelle
|
|
|
241 |
sekä muille naapureille
|
|
|
242 |
laajalan lapsi perelle
|
|
|
243 |
syömistä ylen hyvästi
|
|
|
244 |
eväsimet einneheeksi
|
|
|
245 |
mahan alus aamiaiseks
|
|
|
246 |
muu kohta murkinaksi
|
|
|
247 |
isot paikat iltaseksi
|
|
|
248 |
väliltä väli paloiksi
|
|
|
249 |
maksa on kaikkein makeinta
|
|
|
250 |
jota ei anneta akolle
|
|
|
251 |
eikä vielä vierahille
|
|
|
252 |
ystäville ollenkana
|
|
|
253 |
ennen kun joutusi joulu
|
|
|
254 |
julkinen jumalan päivä
|
|
|
255 |
sillon tulee tuttavia
|
|
|
256 |
sekä tuntemattomia
|
|
|
257 |
viljavasti vierahia
|
|
|
258 |
annetaan niille aamiaista
|
|
|
259 |
että vielä einnehettä
|
|
|
260 |
hauvin maksasta hakata
|
|
|
261 |
maistella makian ruuvan
|
|
|
262 |
jotta saatasiin sanoma
|
|
|
263 |
mänemähän muille maille
|
|
|
264 |
kuin on tultu tuntemahan
|
|
|
265 |
tutkittua tietämähän
|
|
|
266 |
koitettu se hyvä konsti
|
|
|
267 |
että ois talvella takana
|
|
|
268 |
keväellä keittämistä
|
|
|
269 |
sekä pataan panemista
|
|
|
270 |
liha oisi lihavata
|
|
|
271 |
sekä suusta makiata
|
|
|
272 |
ja ruummihin ravihtovata
|
|
|
273 |
kyllästyyhän siihen kerran
|
|
|
274 |
kuin on aina einneheenä
|
|
|
275 |
mukaroita murkinana
|
|
|
276 |
iso kinko iltasella
|
|
|
277 |
pane kaloja patahan
|
|
|
278 |
tahi keitä kattilalla
|
|
|
279 |
keitä sitä siivosesti
|
|
|
280 |
hiljallensa heiluttele
|
|
|
281 |
jos ois naatti naurihia
|
|
|
282 |
eli lyökkiä lomassa
|
|
|
283 |
jos ois jauhoja jalosti
|
|
|
284 |
sanaksikaan suuruksia
|
|
|
285 |
joita panisi patahan
|
|
|
286 |
tulis lientä lapsillenkin
|
|
|
287 |
jota kuulin kututtavan
|
|
|
288 |
lientä vatsan vinnaajaksi
|
|
|
289 |
söisi lientä leivän kansa
|
|
|
290 |
ilman leivätä lihoa
|
|
|
291 |
kalan ruummista rumasti
|
|
|
292 |
ruummis tulis ruokituksi
|
|
|
293 |
maha paksuksi pamahti
|
|
|
294 |
ottakaa opiksenne
|
|
|
295 |
tavalliset ja tarkat
|
|
|
296 |
pyytäkää kovemmin kaloa
|
|
|
297 |
keittäkää sitä lujemmin
|
|
|
298 |
niin mänee lihaa vähemmin
|
|
|
299 |
makua ei mahotonta
|
|
|
300 |
niin ois kyllin keittämistä
|
|
|
301 |
ruuvan jatkoa rumasti
|
|
|
302 |
ravinto ainetta olalta
|
|
|
303 |
laiholle ja lihaville.
|
|
|
| |
|