| |
Siunauksia
|
|
| | "Liisa Monto, o.s. Pyykkö Ylentelästä, oli hyvin "jumalinen" (uskovainen) ihminen. Hän oli isäni, Yrjö Pyykön täti ja koko kylä sanoi häntä "Liis-tätiks." "Liis-täti" asui meillä, kotonani, vuosimääriä. Hänellä oli monta kaunista tapaa, joita hän luontevasti viljeli jokapäiväisessä elämässään. Hyvin helposti häneltä tuli: |
|
|
3 |
"Kiitos jumalall!"
|
|
| | jos jotakin hyvää ja kiitettävää sattui hänelle itselleen tai toisille, se oli hänelle syvään juurtunut tapa. Kiivasta luonnettaan hän ei aina jaksanut hillitä. Hän saattoi suuttua, mutta heti hän sanoi: |
|
|
5 |
"Ann(a) anteeks!"
|
|
| | Ja se tuli ihan sydämestä. Varsinkin rippikirkkoon lähtiessä ei Liis-tätj koskaan unohtanut tulla jokaisen perheenjäsenen luo, meidän, lastenkin, luo hän tuli, tarttui käteen kiinni ja sanoi sydämellisesti: |
|
|
7 |
"Anna anteeks."
|
|
| | Hyvin herkästi hän myös siunaili. Jos mikä vahinko sattui, sanoi Liis-tätj heti: |
|
|
9 |
"Voi, Herra Iessus siunatkoo!"
|
|
| | Mutta sitä ei oikein voinut väittää Jumalan nimen turhaan lausumiseksi hänen kohdallaan, kun hän sydämestään toivoi, että Herra siunaisi ja varjelisi kaikesta vaarasta. Syömään ruvetessaan hän aina ääneen rukoili: |
|
|
11 |
"Herra siunaa ruokani!"
|
|
| | Ja syömästä lakattuaan hän taas risti kätensä huokaisten: |
|
|
13 |
"Kiitos Jumalall ruuvva iest."
|
|
| | Väliin kun täti oli oikein runollisella päällä, hän saattoi sanoa syötyään: |
|
|
15 |
"Vatsa on ruokaa täys, ravitse, Herra sielukii sanallais!"
|
|
| | sauna oli Liis-tätil myös pyhä paikka. Joka kerta, kun hän oli pessyt itsensä ja huuhdellut puhtaaksi, hän vaatteitaan hapuillessaan ääneen lausui: |
|
|
17 |
"A, ruumis on veel pesty iha puhtaaks,
|
|
|
18 |
Herra Iessus pese sielukii verelläis valkijaks!"
|
|
| | Ja jos täti oli hyvin väsynyt saunassa, sanoi hän vain: |
|
|
20 |
"Herra Iessus siunatkoo."
|
|
| | Liis-tädillä oli hyvä lauluääni. Kun hän kutoi kankaita lauleli hän aina virsiä. Tädin lempivirsiä on: |
|
|
22 |
"Ole sielun iloinen,
|
|
|
23 |
käy vaan turviin Jeesuksen
|
|
|
24 |
niin ei ole haitaksi,
|
|
|
25 |
vaik sua mailma vihaisi."
|
|
| | Kiitosvirret yleensä sopivat Liis-tädin tyyliin ja katumusvirret myös olivat hänelle rakkaita. |
|
| | Iltaisin nukkumaan mennessään ei hän tohtinut enää laulaa, ettei sattuisi muita häiritsemään, vaan |
|
|
28 |
"levolle lasken, Luojani,"
|
|
| | päälle hän ulkoa luki virrenvärssyjä iankaikkisesta elämästä ja valmistuksesta kuolemaan. |
|
|
| |
|