Metadata

COL: Siiri Oulasmaa
ID: 48327
INF_CTX: Meriläisen mummo, 80-vuotias, Suhosen pysäkki.
INF_NAME: Meriläisen mummo
LOC_AREA: j
LOC_PAR: Valtimo,
LOC_VIL: Suhonen.
SGN: 1656.
TMP: 1936.

Marian laulu

(jota moniaat sanoivat ennen Ranspurkin kirkko-marian lauluksi)
(sävel alakuloinen, kaunis, hieman yksitoikkoinen) Tätä laulua ("Tämän laulun opin mankkina ollessani 70 v. sitten")
    4  Rikas aatelismies asu Ranspurkissa
    5  rahasta ja kullasta ei ollut vertaista.
    6  Hänellä oli impi, kaunis ja suloinen.
    7  Hän syömensa?? lahjotti pois meripoijalle.
    8  Hän syömestä alpettia rakasti.
    9  000
    10  Suuren surun tähen oli murheellisempi
    11  Kun omaksensa alpettia toivoi lujasti
    12  Syön oli kipeä ja luonto heikkona
    13  Kun näki nimen Alpetin jota hän rakasti.
    14  Vaan alpetin täyty mennä Itämaalle nyt.
    15  000
    16  Maria raskahasti jäi Ranspurkkiin suremaan.
    17  Kun Alpertti?? ojensi kätensä rakkaalle Marille
    18  jäähyväisensä tässä hän lausuu Marille armaalleen
    19  ja läksi merelle seilaamaan.
    20  000
    21  Alpetti oli ehtinnä jo määräpaikalle
    22  Kirjeen hän kohta kirjotti rakkaalle Marille
    23  Näissä kirjan riivilöissä ensin seisoi näin
    24  jäähyväiset kun annoit ne on mun mielessäin
    25  000
    26  Nuori poika saatto nyt kirjan marille
    27  Kolme taalaria hän sai palkakseen
    28  maria m luki kirjeen mielellä iloisella
    29  se oli aivan hauska nuorelle syämelle.
    30  000
    31  Maria neitsyt unohti nyt kirjan pöyälle
    32  Kovaksi onneksi sattui tuo isän etehen
    33  ja kävi ilmi rakkaus Alpetin välillä
    34  se hauskaa ehk ei ollunna nyt marin isälle.
    35  000
    36  "Oi isä, oi isä, suo mulle se merimies
    37  sen parempata lahjaa ei ano tyttäres.
    38  Minä hänet tahon omistaa ja toivon parhaiten
    39  jos hänt et salli parempi mun ois kuollak."
    40  000
    41  "Ei vaikkapa se merimies ois miesi ainoa
    42  niin elä sitä toivo omakses ollenkaan,
    43  mah mä hänet vielä tapan tällä raakaveitellä"
    44  Ja sinut pois lahjotan omaksi toiselle."
    45  000
    46  Kolme vuotta viipy merimies reisullaan.
    47  Alpertin?? se marin isä kohtas rannalla.
    48  Hän kohta kutsui Alpetin luoksensa kammariin.
    49  Ei luullu Alpetti joutuvansa kuolon koprihin.
    50  000
    51  "Oi merimies, oi merimies kuuleppas nyt juur
    52  mun tytärtäni kohannut on rakkaus sanken suur
    53  En taho sulle kostaa jos suostut siihen vaan
    54  et luovut mariasta ja jätät tämän maan."
    55  000
    56  "Olen sama Alpetti kun maria rakasti
    57  viekotella häntä ei ollut aikeeni.
    58  Vaan mitä oomme puhuneet se ompi aivan tosi
    59  Se on mulla mielessä, ei sieltä erkane."
    60  000
    61  Näin vannoi tässä alpetti ilkeelle isälle
    62  Vaan herra otti puukon mi kantoi salassa
    63  ja merimiehen rintaan löi puukon hirmuisen
    64  meni pois ja jätti makaamaan verissänsä sen.
    65  000
    66  Sitten riensi herra luokse tyttärens
    67  "Tule rakas maria saat nähä suluhases
    68  Suat tästä verta pikarin viinin sijahan.
    69  Maria heti vaalistui ja oli mitteissään.
    70  000
    71  Maria näki armaansa nyt veitsi rinnassa
    72  Pois rohkiasti otti sen ja kätki poveesak
    73  niin pian ettei isänsä kerinnä avittaan.
    74  "En ikävöitse armastani enää milloinkaan"
    75  000
    76  "Näin valittuni kansak sain käyä kuolemaan
    77  ja siellä kanssa alpetin häit vietän ainiaan
    78  Ranspurkin kirkon maria nyt mua seuraja
    79  kun tässä Alpen rinnalla mä vaivun kuolemaan"
    80  000
    81  Ranspurkin kirkon maria seurasi matkalla
    82  Kun kaksi valkeeta arkkua vietiin tuonelaan.
    83  Viel oli musta arkku heijän takana
    84  jos oli isä hirveä nyt puukko käessä.
    85  000
    86  Tässä rakkaat vanahukset teitä varotan
    87  jottei piä lapsille olla avion esteenä
    88  Eikä pia lapsiltaan ryövätä rakkautta
    89  ja heitä hautaan saatta murhakuolon kaut.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems