j47667
HämeIitti
Oksanen, Aino
1926

Metadata

COL: Aino Oksanen
ID: 47667
INF_CTX: Muistiinpantu 6.1. -26.
LOC_AREA: d
LOC_PAR: Iitti,
LOC_VIL: Myllylä.
SGN: VK 69:43.
TMP: 1926.

Kum mel peri sotāl lähti

Leikistä on kaksi toisintoa. Toisesta, jota säveleen puolesta pitäisin vanhempana, ei kukaan ole muistanut enempää kuin ensi säkeistön:
    3  "melperi läksi sotān,
    4  trant-tant-tāri 'i̯a, trant_tant tei̯,
    5  melperi läksi sotān,
    6  trant_tant tāri 'i̯a tei̯."
Sisältö oli ollut samantapainen kuin toisessa toisinnossa, jonka pari vanhusta on laulanut:
    8  "kum melperi sotāl lähti,
    9  minu_tamt_tamt_tā,
    10  minu tāli'i̯a_tei̯
    11  kum melperi sotāl lähti,
    12  hänel lūltīi̯ i̯o palāvaN."
    13  "i̯assō, vai lūltī i̯o palāvan." -
    14  "i̯ū, hänel lūltīi i̯o palāvaN."
    15  000
    16  "hän lupasi takaisin tullam,
    17  minu tamt_tamt_tā, minu tāli'i̯a_tei̯,
    18  hän lupasi takaisin tullai̯
    19  i̯o pǟsi'i̯äis pühiksi."
    20  "i̯assō, vai̯ i̯o pǟsi'i̯äispühiksi?"
    21  "nīn i̯ū, i̯o pǟsiaispühiksi??."
    22  "i̯a kun hän ei tullup pǟsi'i̯äiseks,
    23  minu tamt_tamt_tā, minu tali'i̯a tei̯
    24  i̯a kun hän ei tullup pǟsi'i̯äiseks,
    25  nī sitteh helluntai̯ks."
    26  "i̯asso, vai sitteh helluntai̯ks?" -
    27  "nīn $īu??, i̯a sitteh helluntai̯ks."
    28  "kuh helluntai̯ sitten tuli,
    29  minu_tamt_tamt_tā, minu tāli'i̯a?? tei??.
    30  kuh helluntai sitten tuli,
    31  ei melperi tullutkāN."
    32  "i̯asso, vai ei melperi tullutkāN?"
    33  "i̯ū, ei melperi tullutkāN."
    34  "melperi oli i̯o kuå̯llut,
    35  minu tamt_tamt_tā
    36  minu tali'i̯a tei̯
    37  i̯a melperi oli kuo̯llut
    38  i̯o sotassa tai̯stellessāN."
    39  "i̯assō, vai i̯o sotassa tai̯stellessāN?"
    40  "nīn i̯ū, i̯o sotassa tai̯stellessāN."
    41  "kum melperi sotā lähti,
    42  minu tamt_tamt_tā, minu tāli'i̯a tei̯.
    43  kum melperi sotāl lähti,
    44  minu_tāli'i̯a tamt_tamt_tei̯!"
Leikkiä leikitään siten, että kukin pari perättäisessä jonossa tahdin mukaan ottaa jenkan askelia kaikissa nelisäkeisissä kohdissa "iassō" - kysymyslauseessa parit kääntyvät vastakkain ja poika kumartaa pariaan ja i̯ū - vastalauseessa tyttö niiaa pojalleen.
Leikkiä on leikitty etupäässä häissä, joskus joulunaikojen "kau̯lai̯ai̯sis"_parisis."