Metadata

COL: August Leppänen
ID: 39248
INF_CTX: Karoliina Hannikainen, n. 60 v. Muutamia vuosia sitten eli Sulkavalla Kaipolan kylässä Nikodeemus Kilpeläinen, jota paikkakuntalaiset sanoivat "Surma Nikoksi". Oli surmannut isänsä, ennen nuorena miehenä ollessaan. Ollut Siperiassa, päässyt keisarin armahduksella sieltä pois. Tapauksesta on sepitetty niinä aikoina runo, jonka minulle kertoi eräs Karoliina Hannikainen niminen vaimo ikä noin 60 v.
INF_NAME: Karoliina Hannikainen
LOC_AREA: f
LOC_PAR: Sulkava.
SGN: KT 75:83.
TMP: 1938.

    1  Taaskin kauhean tapauksen, tässä kertoissani,
    2  Joita kuuluu useasti aina ympäri maamme.
    3  Sulkavalla suloisessa, kylässä Halttulassa,
    4  ei kuulu kiitettäviä, talossa Kilpelässä.
    5  Jossa isä ja poika elivät ilkeästi keskenänsä.
    6  Viimein poika suuttuneena murhatyönsä teki.
    7  Isä ukko yksinänsä nuotanvetoon meni,
    8  ukko tuli uupuneena, saunaan maata meni,
    9  sinne poika murhata nyt hänet hyväksi näki.
    10  Sinne poika maatessansa murhakirveen kantoi,
    11  jolla omalle isällensä murhahaavan antoi.
    12  Kun kuutest haavast veri vuoti paijallensa,
    13  niin alkoi hirmuteko vaivata tuntoansa.
    14  Kun Niku siitä tuskia ja vaivoja valitteli,
    15  niin tietäjän apukeinoja, nyt kohta neuvotteli.
(Tietäjä sanoi)
    17  ei tämä tauti taija sinusta laata,
    18  jos ei voitais isä ukon verta vähän saata
(Niku sanoi)
    20  Paijastain minä paljon saan jos et muuta ano
(isäukon verinen paita tuotiin tietäjän nähtä.)
    22  Tästä sitten ruunun miehet tutkinnon nyt piti,
    23  Niku murhatyöstä sai palkintonsa
    24  Tää ja käsi määrättiin nyt poikkipantavaksi,
    25  taikka sitten Siperiassa elinaikansa vankina pitettäksi.
    26  000
    27  Siellä hän nyt Siperiassa katumusta kantaa.
    28  Jospa hyvä Luoja armossansa anteheksi antaa.
    29  Ottakaatte ihmiskullat esimerkki tästä,
    30  Nikun murhatyöstä ja Nikun elämästä.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems