| |
Vanhoja joulu- y.m. tapoja Orimattilassa
|
|
| | Tuomaan päivästä laskettiin joulun alkavan. Sanottiinkin: |
|
|
3 |
"Hyvä Tuomas joulun tuopi,
|
|
|
4 |
paha Nuutti poies viepi."
|
|
| | Että ruokakin oli jo parempaa, osoittaa sananparsi: |
|
|
6 |
"Tuomas kävelee tuoppi käress".
|
|
| | Samoin jo Antinpäivänä (30 p. marrask.) hoettu: |
|
|
8 |
"Antti kävelee avain käress."
|
|
| | Sitten kun tuli Nuutin päivä, pukeutui joku Nuutti-tontuksi, pani turkin nurinpäin ylleen, olkikierteen vyökseen, otti vihdan käteensä ja lähti kiertämään talosta taloon. Oven takana hän lauloi: |
|
|
10 |
"Nuutin syötin, Nuutin juotin
|
|
|
11 |
Nuutti nukku nuhjuhiis,
|
|
|
12 |
väsyi rääsy rääsyhiis.
|
|
|
13 |
Ei toi Nuutti taloa pyyrä
|
|
|
14 |
eikä talon tavaroit':
|
|
|
15 |
joulun alta jalkasen
|
|
|
16 |
pienen palan lihaakii
|
|
|
17 |
tuuman verran kynttilää."
|
|
| | Tämän jälkeen meni laulaja sisään ja lakaisi vihdalla kuopan kannelta oljet pois. Kun oli saanut olutta, lauloi hän: |
|
|
19 |
"Isännän mie ensin kiitän,
|
|
|
20 |
emännän mie sitten kiitän,
|
|
|
21 |
täss' on ollu annettavii,
|
|
|
22 |
kahren kären kannettavii".
|
|
| | Tai kiitti Nuutti seuraavin sanoin: |
|
|
24 |
Isännän mie ensin kiitän,
|
|
|
25 |
joka suosta sulan tekee,
|
|
|
26 |
emännän mie sitten kiitän,
|
|
|
27 |
joka maltaista makean tekee
|
|
|
28 |
honkaisessa huonehessa,
|
|
|
29 |
tammisessa tynnyrissä,
|
|
|
30 |
koivuisen tapin takana.
|
|
|
31 |
Oluen tippa, viinan tilkka,
|
|
|
32 |
eikä sillä määrää ollutkaan".
|
|
| | (Orimattilan historia.) |
|
| | Martti Eloranta. |
|
|
| |
|