j34070
SatakuntaTyrvää
Kärki, Frans
1961

Metadata

COL: Frans Kärki
ID: 34070
INF_CTX: ent. torpparin em. Miina Ekojärvi, o.s. Säteri. Synt. 20/8 1877 Vesilahden Ojoistenkylän Kouvon torpassa. On oppinut pikku tyttönä kodissaan äidiltään ja vanh. vesilahtelaisilta; ei siis lehdistä, arkeista eikä kirjoista; sell. ei kodissa ennen ollut. Hänen miehensä Kalle Ekojärvi Tyrvään Ekojärven kylässä, s. 6/4 1872, k. 17/1 1957 ja Kallen veli, torpp. taata Herman Järvinen, s. 4/7 1865, k. 17/1 1957, olivat Elinan surma -runon mainioita taitajia, kuulemisen kautta.
INF_NAME: Miina Ekojärvi, o.s. Säteri < äidiltään ja vanh. vesilahtelaisilta
LOC_AREA: b
LOC_PAR: Tyrvää,
LOC_VIL: Ekojärvenmaa.
SGN: 10024.
TMP: 1961.

ELINAN SURMA

    2  Elinainen neitty nuari
    3  meni aittahan mäellä
    4  vaskivakka kainalosa,
    5  vaski avain vakasesa.
    6  - Tuolla tulee Klaus Kurki.
    7  - Onkos teillä neittä myyrä,
    8  Piikaa mulle pirettyn ä???
    9  - Ei meillä ole neittä myyrä,
    10  ei neittä mäellä myyrä,
    11  kaupitella kartanolla;
    12  hevosia mäellä myyrään,
    13  luukaviot kalliolla.
    14  On meillä tupiakin,
    15  tupa tulla, toinen mennä,
    16  vaja varsat vainiolla.
    17  Tuli sitten pirttihin sisälle,
    18  miakallansa oven avas.
    19  tupellansa kiinni sulki.
    20  Elinan viis veljestä
    21  istuit kaikki pöyrän pääsä,
    22  nousit Kurjelle kumartamaahan.
    23  - Onkos teillä neittä myyrä,
    24  piikaa minulle piretty?
    25  - Ah mun, äiti-kultaseni,
    26  älä anna minua Klaulle.
    27  - Piiat viälä piskuisia
    28  kansa kesken kasvavia.
    29  - Onhan oiva Elinainen,
    30  avioksi auttavainen.
    31  - Ei taira viälä Elinainen
    32  panna työhön palkollista,
    33  ruakkia perhettä suurta.
    34  Eihän tartte Elinaisen
    35  panna työhön palkollista,
    36  kaita karjalaumojani,
    37  Laukosa on Kirsti piika,
    38  joka taitaa talon tavat.
    39  - Ah mun, äiti-kultaseni,
    40  älä Kurjelle minua anna,
    41  älä Laukkohon minua aja.
    42  Kirsti polttaisi tulesa,
    43  kovin kourin kualettaisi.
    44  - Ei ole Kirsti ennenkään
    45  ketään polttanut poroksi,
    46  eikä polta vastakaan.
    47  Kirsti katteli klasista:
    48  - Ah jos jotakin olisi,
    49  joka tonkin parin pahentaisi,
    50  ennen ku avaimet annan,
    51  toisen käskylle kävelen.
"Kirstin teki mieli Laukon herraa."
    53  - Ualevi emännän makas.
    54  - Jos sen tuattelet toreksi,
    55  minkä saattelit sanoiksi,
    56  Elinan poroksi?? poltan.
    57  Kirsti viakasteli herrallensa:
    58  - Ah mun, Klaus kultaseni
    59  aja Pikkuniittusten perille,
    60  aina Ahmasten larolle,
    61  sano kauvas meneväsi,
    62  käräjille Pohjanmaalle,
    63  siälä kauvan viipyväsi,
    64  niin mä tuattelen toreksi,
    65  minkä saattelin sanoiksi.
Klaus Kurki:
    67  - Laita, emäntä, evästä mulle,
    68  karpio kananmunia.
    69  Kirsti kiisi Ahmaisihin:
    70  - Ah mun, Klaus kultaseni,
    71  älä siälä kauvan viivy,
    72  viikot viimeiset minulla
    73  päivät viälä viimeisimmät.
    74  - Ah mun, Kirsti piikaseni,
    75  miksi kolkutat korasa?
    76  Älä kolki niin kovasti,
    77  älä kurikoitse paitojani,
    78  ei ne ole täällä tehty,
    79  vaan mun äiteni kotona.
    80  Kirsti siihen mutkan muisti:
    81  kolkki vialä kovemmasti.
    82  - Miksi kurikoit kurilla,
    83  paukutat patojen luona?
    84  - Pesen huaran huopineita,
    85  pahan vaimon vaattehia
"Ja sitten on siinä virressä vielä paljon muutakin, vaan en saa niitä esille. Kun mieheni muistutteli niitä minun kanssani, niin tuli muistiini enemmän ja yhressä oli se virsi eli runo pirempi."
Kirsti sanoo:
    88  - Uullevi ylinen renki,
    89  rouva käski vourin tulla
    90  kiireisesti kamariinsa.
"Kuulkaahan, rakas rovasti, Eresmennyt mieheni, mv. Kalle Ekojärvis. 1872, k. 1957 ja hänen veljensä, naapuri mv. Herman Järvinen, s. 1865, k. 1957, muistivat tähän kohtaan miehekkään lisäyksen kaaripyssystä eli joussesta?? ja 5 nuolesta, jotka Laukon ylivouti otti mukaansa, kun hän meni Elinan kamariin. Kirjoititteko sen paperiinne? Minä vastasin: - Tein vain vähän muistiinpanoja siitä. Ajattelin, että seuravalla keräysmatkallani kyselisin siitä lähemmin; oli sillä kerralla kiire. Kun sitten tulin tänne Ekojärven-maahan, olivat molemmat runon-muistista taitavat vanhukset kuolleet. Mutta nyt minä pyydän, että te sanoisitte sen runollisesti. - Lapsena äitini lauloi Elinan laulua ja min äkin?? lauloin kuten veisaava vesilahtelainen. Nyt en enää osaa laulaa, enkä muista enää kuin jotakin sieltä, täältä. Laulaessa virheetkin huomataan. Kuinka te, rovasti sen muistatte? Näin minä muistan:
    92  Uskollinen Uulle-vouti
    93  otti jousensa olalle
    94  viisi nuolta konttihinsa
    95  astui sitten rouvan kamarihin.
- Mitäs Elina-rouva sanoi? - Minä en muista. - Rouva kysyi, että mitä uskollinen Uullevi aikoi? - Ammun Kurjen ja hänen ylpeän huoransa. - Klaus Kurki on mieheni, ette saa häntä ampua. - Entäs Kirsti huarra? - Ei sinun pirä tappaman. Se on Jumalan määräys.
    97  Kirsti kiirehti peräsä,
    98  yhreksät lukut lukitti,
    99  takateljet kymmenennet,
    100  sitten kulki Kurjen tykö,
    101  - Ah mun Klaus-kultaseni,
    102  jo nyt tuattelen toreksi,
    103  minkä saattelin sanoiksi,
    104  Uullevi on nytkin siälä
    105  rouvan kansa kamarisa.
    106  Elina piti lastansa klasisa;
    107  - Älä polta poikalastas,
    108  vaikkas kantajan karotat.
    109  - Pala, portto, poikinesi
    110  mailman lautta lapsinesi.
    111  Ei se ole minun poikiani
    112  vaan se on Uullevin poika.
    113  Elina pisti kätensä klasista
    114  vihkisormus sormesansa:
    115  - Ah mun, Klaus kultaseni,
    116  älä sormustas menetä,
    117  jos sen kantajan karotat.
    118  Kurki iski miakallansa
    119  sormen poikki rouvaltansa,
    120  otti sormuksen omakseen.
"Äitini Eeva Säteri lauloi lapsuudessani tätä laulua nuotillensa, ja se liikutti minua. Suomelan emäntäkin joutui siitä hämillensä, josta runo kertoo":
    122  - Sukin, sukin sukkiani,
    123  sukin aina väärin puolin,
    124  kuinka lie mun tyttäreni?
    125  - Hyvin kyllä, muari kulta
    126  hyvin ennen, nyt paremmin.
    127  - Hamon, hamon hamettani,
    128  hamon aina väärin puolin,
    129  kuinka lie mun tyttäreni?
    130  - Hyvin kyllä, muari kulta,
    131  hyvin ennen, nyt paremmin.
    132  - Kenkin, kenkin kenkiäni
    133  kenkin aina väärin puolin
    134  kuinka lie mun tyttäreni?
    135  - Hyvin kyllä, muari kulta,
    136  hyvin ennen, nyt paremmin.
    137  ---
    138  Kontillensa kohta vaipui
    139  oman vävynsä etehen:
    140  - Ah mun, Klaus kultaseni,
    141  ota poikas pois tulesta,
    142  vaka vaimos valkeasta.
    143  - Poltan porton poikineen
    144  mailman lauttan lapsinensa;
    145  Ei se ole minun poikiani
    146  vaan se ompi vourin poika.
"Hermanni-sedän, mv. Hermanni Järvisen mukaan muistan, että Elina puolusteli miestänsä, Klaus Kurkea omalle äirelleen":
    148  - Älä syytä Klaulle työnnää
    149  Kirsti täsä alkusyynä,
    150  perkele on valheen isä,
    151  Kirsti minut tappaa tahto.
    152  Kurki istu aitan kynnyksellä.
    153  Herra Jeesus kysy hältä:
    154  - Mitä itket, Klaus Kurki?
    155  - Sitä itken ittekseni,
    156  valittelen vaivassani,
    157  uskoin huaran houkutukset,
    158  poltin pienen poikaseni,
    159  surmasin sylini täyren.
    160  - Misä ompi Elinainen?
    161  - Ylimmäsä taivahaasa,
    162  asunnosa autuaasa,
    163  pikku poikanen sylisä,
    164  Uullevi oven eresä.
    165  - Misä Kurki Kirstinensä?
    166  - Alimmasa helvetisä,
    167  paikasa pahimmasa
    168  ikuisesti itkemäsä,
    169  alimmaisen portinalla.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

JR 33914 88 %
JR 33638 54 %
JR 33474 37 %
JR 33477 35 %
JR 33870 35 %
JR 33429 34 %
JR 33537 34 %
JR 33025 33 %
JR 33773 33 %
JR 33021 33 %
JR 34330 33 %
JR 33218 33 %
JR 33029 33 %
JR 33774 32 %
JR 33633 32 %
JR 33632 32 %
JR 33431 32 %
JR 33027 32 %
JR 33635 32 %
JR 34359 32 %
JR 33475 31 %
JR 33594 31 %
JR 32617 31 %
JR 34649 30 %
JR 33654 30 %
JR 33543 30 %
JR 33634 30 %
JR 33582 30 %
JR 32611 30 %
JR 33595 30 %
JR 33428 30 %
JR 33026 30 %
JR 33585 29 %
JR 33637 29 %
JR 33017 29 %
JR 33656 29 %
JR 34082 29 %
JR 33536 29 %
JR 33655 29 %
JR 33541 29 %
JR 33018 28 %
JR 33535 28 %
JR 31493 28 %
JR 33028 28 %
JR 33558 28 %
JR 33772 28 %
JR 33961 28 %
JR 33639 28 %
JR 33805 28 %
JR 34357 27 %
JR 33031 27 %
JR 33591 26 %
JR 33030 26 %
JR 33584 26 %
JR 32612 26 %
JR 32620 26 %
JR 33216 25 %
JR 33542 25 %
JR 32621 25 %
JR 32864 25 %
JR 32634 25 %
JR 34648 25 %
JR 32619 25 %
JR 32610 25 %
JR 33022 24 %
JR 33478 23 %
Kanteletar 3:8 23 %
SKVR VIII 1013. 23 %
JR 33020 22 %
JR 32633 22 %
SKVR X1 16. 22 %
JR 85739 21 %
JR 33590 21 %
JR 33579 21 %
JR 33538 20 %
SKVR X1 17. 19 %
SKVR X1 7. 18 %
JR 32618 18 %
SKVR X1 5. 17 %
JR 33593 17 %
JR 33775 17 %
JR 33019 16 %
SKVR X1 10. 16 %
SKVR X1 3. 15 %
SKVR X1 14. 15 %
SKVR X1 4. 15 %
JR 33520 15 %
JR 32622 15 %
JR 33583 15 %
JR 33024 15 %
JR 32632 14 %
SKVR X1 9. 14 %
JR 33567 14 %
SKVR X1 2. 13 %
JR 50271 12 %
SKVR X1 11. 12 %
SKVR X1 12. 12 %
SKVR X1 17 α. 11 %
JR 07567 11 %
JR 32615 10 %
JR 22312 10 %
SKVR X1 15. 10 %
JR 75384 10 %

Contains poems

JR 19950 84 %
SKVR VIII 1015. 77 %
JR 32816 75 %
JR 32623 59 %