Metadata

COL: Frans Kärki
ID: 33775
INF_CTX: maanviljelijä Simo Koivuniemi, s. 21.7. 1897 Vesilahdessa, asuu Tottijärven Joutsijoen kylässä, kuullut lapsena kodissaan vanhemmiltaan, torp. Kustaa Koivuniemeltä Vesilahden Kuralan Ahtialassa seka äidiltä Elina o.s. Pärrältä, en ole sitä kuullut laulettavan, enkä ole sitä kirjasta lukenut. 27-30.9. 1958.
INF_NAME: Simo Koivuniemi < Kustaa Koivuniemi seka Elina Koivuniemi o.s. Pärrä
LOC_AREA: b
LOC_PAR: Tottijärvi,
LOC_VIL: Joutsijoki.
SGN: 7632.
TMP: 1958.

Elinan surma

    2  Elinainen neitsyt nuari
    3  meni aittahan mäellä
    4  vaskivakka kainalossa,
    5  vaskiavain vakkasessa.
    6  - Tuallahan on Klavus Kurki,
    7  - Mistäs tunnet Klavus Kurjen,
    8  onko hän elikkä toinen?
    9  - Tunnennosta tuiman tunnen
    10  sekä jalan nostosesta.
    11  Klavus Kurki kun pihalle tuli.
    12  kysyi Suomelan väeltä:
    13  - Onkos teillä neitsyt myyrä,
    14  piikaa mulle pirettynä?
    15  Viisi veljestä Elinan
    16  istuit kaikki pöyrän päässä,
    17  nousit Kurjelle kumartamahan:
    18  - Ei tytärtä mäellä myyrä
    19  kaupitella kartanolla,
    20  tupa meill' on yljän tulla,
    21  tupa tulla, toinen mennä,
    22  talli, johon hevot panna,
    23  vaja varsain valjutella,
    24  nauloin laskea satulat.
(Mitä merkitsee valjutella? - Suomelassa oli monta tallia, joihin sopi hevot panna. Mutta siellä oli myöskin karsinoita, joissa varsoilla ja hevosilla oli vapaus; valjutella on samaa kuin vapaana leikkiä, kirmata."
    26  Kurki kun sisälle tuli,
    27  kysyi heti emännältä:
    28  - Onkos teillä neitsyt myyrä,
    29  piikaa mulle pirettynä?
Elinainen:
    31  - Älä, rakas äitiseni,
    32  älä anna minua Klavulle.
Äiti vastaa:
    34  - Mistäs löyrät jaloimman miehen
    35  kuin on Laukon Klavus Kurki.
    36  - Voi, voi mua, rakas äiti-kulta,
    37  älä anna minua Klavulle.
    38  - Ei ole minulla tytärtä myyrä,
    39  piikaa teille pirettynä.
    40  - Olihan teillä toi Elina.
    41  - Kuulkaa Kurki minuakin
    42  eipä taira Elinainen
    43  panna työhön palkollista,
    44  huoltaa suurta huushollia.
    45  - Onhan mulla Kirsti piika,
    46  taitaa kaikki talon toimet,
    47  panee työhön palkolliset.
    48  - Älä, rakas äiti-kulta,
    49  älä anna minua Klavulle,
    50  kiusaa minut kuoliaaksi.
    51  Kirsti m_un?? tulessa polttaa
    52  kovin kourin kualettaapi.
Kurki suuttu.
    54  - Eipä ole Kirsti koskaan ennen
    55  ketään polttanut tulessa.
    56  Tuli sitten pyykkipäivä,
    57  Kirsti kiiruhti pesulle
    58  pienen vauvan vaattehille,
    59  kuului kolkkina korasta.
    60  ---
"Kuinka on se tapahtunut? Pitikö ylhäisen Kirstin itse pestä pyykit ja vauvan rievut?" "Nuorena katselin Laukon laivalaiturilla, Jaakkaan lahden rannalla olevan pyykkituvan touhua. Siellä oli joku ylempi rouva johtamassa ja torpparien naiset suorittivat kotiensa vuokraa n. s. laaso- ja pyykkäripäiviä. Siellä hierottiin, keitetiin, pulkittiin (työnnettiin kurikalla likaisia vaatteita ämpäriin tai saaviin).,?? klapattiin kurikalla korkeitten pyykkitualien päällä, väännettiin, naurettiin meluttiin... Ja tietysti Kirstikin oli silloin ylpeimmillään."
    62  - Ah mun, Kirsti piikaseni,
    63  miksi kolkit niin kovasti?
    64  - Huarran huopia virutan.
    65  - Älä kolki niin kovasti
    66  vauvan vaatteita pahasti.
    67  Kirsti siihen mutkan muisti
    68  käski lyörä kovemmasti.
    69  - Älä kolki, Kirsti huarra.
    70  Niin he suuttuivat molemmat.
    71  - Itte isot emännätkin
    72  ovat porttoja pojille
    73  pitkäpartojen parissa.
    74  Elinainen itki itteksensä.
    75  Klaus Kurki kurja mies,
    76  mies kurja ja kamala
    77  satuloitsi orihinsa,
    78  pisti pillit pussihinsa,
    79  soitti sualla mennessänsä,
    80  kajahutti kankahaalla,
    81  järähytti järven päässä,
    82  ajo päin sulaa merta
    83  alle aaltojen syvien.
    84  Se oli meno nuaren miehen
    85  kanssa naineen urohon
    86  Kirsti koirana perässä.
    87  Itku ei ikänä Laukosta lakanne
    88  eikä valitus Vesilahresta.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

JR 32621 25 %
JR 33021 23 %
JR 32616 23 %
JR 33772 23 %
JR 33773 22 %
JR 34357 22 %
JR 33590 22 %
SKVR X1 17 α. 22 %
JR 33477 20 %
JR 32633 20 %
JR 33536 19 %
JR 32618 19 %
JR 33537 19 %
JR 33429 19 %
JR 33218 19 %
JR 75384 19 %
JR 33474 18 %
JR 22312 18 %
JR 33017 18 %
JR 33870 18 %
JR 33475 18 %
JR 33774 18 %
JR 32617 18 %
SKVR X1 15. 17 %
JR 32632 17 %
JR 33632 17 %
JR 33431 17 %
JR 33594 17 %
JR 34330 17 %
JR 34070 17 %
JR 33638 17 %
JR 31493 17 %
JR 33020 17 %
JR 33914 16 %
JR 32634 16 %
JR 32622 16 %
JR 34649 16 %
JR 32611 16 %
JR 33584 16 %
JR 33026 16 %
JR 33025 16 %
JR 32609 16 %
JR 34647 16 %
JR 33027 15 %
JR 33018 15 %
JR 32620 15 %
JR 33655 15 %
JR 33216 15 %
JR 33542 15 %
JR 33634 15 %
JR 33654 15 %
JR 33585 15 %
JR 32612 15 %
JR 34648 14 %
JR 33633 14 %
JR 33029 14 %
JR 33656 14 %
JR 33543 14 %
JR 32610 14 %
JR 33535 14 %
JR 34082 14 %
JR 33028 14 %
SKVR X1 8. 14 %
JR 34359 14 %
JR 33635 14 %
JR 33031 14 %
JR 33637 14 %
JR 33541 14 %
Kanteletar 3:8 14 %
JR 33639 14 %
JR 33030 14 %
JR 33582 13 %
JR 32619 13 %
JR 32864 13 %
JR 33805 13 %
JR 33478 13 %
JR 33022 13 %
JR 33428 13 %
SKVR X1 7. 13 %
JR 85739 13 %
SKVR X1 16. 12 %
JR 07567 12 %
SKVR X1 3. 12 %
JR 33961 12 %
JR 48063 12 %
SKVR VIII 1013. 12 %
JR 33520 12 %
JR 33593 12 %
JR 33603 11 %
JR 33567 11 %
JR 33538 11 %
JR 33591 11 %
JR 33424 11 %
JR 33595 11 %
JR 33558 11 %
SKVR X1 14. 10 %
SKVR X1 17. 10 %

Contains poems

JR 19950 94 %
SKVR XIV 22. 93 %
SKVR IX1 5. 89 %
SKVR IX1 6. 89 %
SKVR VI1 357. 88 %
JR 48061 87 %
JR 38227 84 %
SKVR IX1 4. 80 %
SKVR VIII 1015. 75 %
SKVR VI1 356. 71 %
JR 21706 61 %
SKVR XIV 23. 60 %
JR 05014 60 %
JR 32613 59 %
SKVR XV 44. 58 %