| |
BROSAN KYLVÖ
|
|
|
2 |
Miepä brossan kylväsin, kylväsin,
|
|
|
3 |
ta hyviä luatuo kylväsin, kylväsin.
|
|
|
4 |
Miepä brosaan polkisin, polkisin
|
|
|
5 |
ta hyviä luatuo polkisin, polkisin.
|
|
|
6 |
Milläpä sie sen polkisit, polkisit,
|
|
|
7 |
ta hyviä luatuo polkisit, polkisit.
|
|
|
8 |
Nämill jalloil polkisin polkisin
|
|
|
9 |
ta jällel tšuurun polkisin polkisin
|
|
|
10 |
Miepä j ällän katkaisin katkaisin,
|
|
|
11 |
ta hyviä luatuo katkaisin katkaisin
|
|
|
12 |
Milläpä sie sen katkaiset katkaiset
|
|
|
13 |
ta hyviä luatuo katkaiset, katkaiset.
|
|
|
14 |
Hallon pinosta ottaisin ottaisin
|
|
|
15 |
ta hyviä luatuo ottasin ottaisin.
|
|
|
16 |
Riisa ruunan työntäisin työntäisin
|
|
|
17 |
ta hyviä luatuo työntäisin työntäisin
|
|
|
18 |
Miepä sen pyytäisin pyytäisin
|
|
|
19 |
ta hyviä luatuo pyytäisin pyytäisin
|
|
|
20 |
Milläpä sie sen pyytäisit pyytäisit
|
|
|
21 |
ta hyviä luatuo pyytäisit pyytäisit
|
|
|
22 |
Milläpä sie sen pyytäisit pyytäisit
|
|
|
23 |
ta hyviä luatuo pyytäisit pyytäisit
|
|
|
24 |
Silkkinuotallapa mie sen pyytäisin pyytäisin
|
|
|
25 |
ta hyviä luatuo pyytäisin pyytäisin.
|
|
|
26 |
Miepä nuotan leikkosin, leikkosin
|
|
|
27 |
ta hyviä luatuo leikkoisin leikkoisin
|
|
|
28 |
Milläpä sie sen leikkoisit leikkoisit
|
|
|
29 |
ta hyviä luatuo leikkoisit leikkoisit
|
|
|
30 |
Veitšelläpä mie sen leikkosin leikkosin
|
|
|
31 |
ta hyviä luatuo leikkosin leikkosin.
|
|
|
32 |
Mispä sie sen veitsen saisit saisit
|
|
|
33 |
ta hyviä luatuo saisit, saisit.
|
|
|
34 |
Omall sokolaselta mie sen ostaisin ostaisin
|
|
|
35 |
ta hyviä luatuo ostaisin, ostaisin.
|
|
|
36 |
Äijänkös sie siitä antaisit antaisit
|
|
|
37 |
ta halib blatoi antaisit antaisit.
|
|
|
38 |
Sata ruplua antasin antasin
|
|
|
39 |
ta hyviä luatuo antasin, antasin.
|
|
|
40 |
Miepä Suurehjärveh mänisin mänisin
|
|
|
41 |
ta hyviä luatuo mänisin mänisin.
|
|
|
42 |
Miepä jälles tulisin, tulisin
|
|
|
43 |
ta hyviä luatuo tulisin tulisin
|
|
|
44 |
Semoin Iivanan antaisin antaisin
|
|
|
45 |
ta hyviä luatuo antaisin antaisin.
|
|
|
46 |
Niitä oli vasta neghaittšu neghattšu
|
|
|
47 |
ta hyviä luatuo neghatšu neghatšu.
|
|
|
48 |
Petrin Ontoi olkah annettu annettu
|
|
|
49 |
ta hyviä luatuo annettu annettu
|
|
|
50 |
Niitä mie vain sokolasie pyytäisin pyytäisin
|
|
|
51 |
ta hyviä luatuo pyytäisin pyytäisin
|
|
|
52 |
Enpä sinuo sokolaseksi toivonut toivonut
|
|
|
53 |
ta hyviä luatuo toivonut toivonut
|
|
|
54 |
Saithan sen nyt toivomah toivomah
|
|
|
55 |
ta hyviä luatuo toivomah toivomah.
|
|
| | Tämä on vanhanaikainen tanssilaulun sanat (osaa kertoja laulaa nytkin) |
|
| | riisa ruuna = hyvä hevonen |
|
| | sokolainen = rakastettunsa |
|
| | neghattšu = ei pie |
|
| | halib blatuo = hyvänpuoleista |
|
| | tšuuru = hiekka |
|
|
| |
|