| |
Ballaadi (loru)
|
|
|
2 |
Oli yksi ehtällä mies
|
|
|
3 |
Joka ei murheesta mitään tie
|
|
|
4 |
Mani kerta hän sitte kammariin
|
|
|
5 |
Puki hän itseh veroilla ja vaatteille
|
|
|
6 |
Mäni hän sitte hevosten talliin
|
|
|
7 |
Otti vaskisen satulan
|
|
|
8 |
Hopijaset sollet, kultaset riimut,
|
|
|
9 |
loamasi hän sitte hevosel selkään
|
|
|
10 |
yhtenä sygysynä yönä toisen mielellä
|
|
|
11 |
7 peninkuormoa -?- Lemmingäsen
|
|
|
12 |
niitun tuhjon tykö, kuuloo hän lintuloin laulavan
|
|
|
13 |
yksi laulo heleästi
|
|
|
14 |
Toinen laulo heleästi, kolmas sano:
|
|
|
15 |
kultas on täällä huuellu vain.
|
|
|
16 |
Mäni hän sitte pikkusen matkoa
|
|
|
17 |
eelleen yhtenä sykysynä yönä
|
|
|
18 |
(7 penikuormoa matkasi kanza)
|
|
|
19 |
Yhty maantien varrella hauan kaivajaan:
|
|
|
20 |
kuulkoa te ylimmäisen
|
|
|
21 |
ystävän miehet, kaivakaa tähä
|
|
|
22 |
hauta niin syvä, niin levie
|
|
|
23 |
mihi mahtuis 2 henkie maata.
|
|
|
24 |
Mäni hän pikkusen matkoa eelleen yhtenä [sygysynä yönä]
|
|
|
25 |
kirkkoten viereen
|
|
|
26 |
yksi soitti [heleästi] toinen soitti
|
|
|
27 |
[heleästi] , 3:s sano: kultas on täällä
|
|
|
28 |
[huuellu vain] yhtenä [sygysynä yönä]
|
|
|
29 |
mäni Wihilazen niitul, laski pullon hevoselle,
|
|
|
30 |
toisen raapasi itse,
|
|
|
31 |
kuinka pulluo roabanuokse, hopsa
|
|
|
32 |
tuulia hombrallalaa.
|
|
|
33 |
Mani hän sitte pikkusen matkoa eelleen
|
|
|
34 |
(yhtenä [sygysynä yönä]) pari
|
|
|
35 |
nurkassa lebävää, ei niin lihavaa,
|
|
|
36 |
ei niin ihavaa, ei m in korea
|
|
|
37 |
[ei niin] kaunis, ei entisen kultani
|
|
|
38 |
kaunehus, ei 7:n kuninkaan priikissä.
|
|
|
| |
|