j29066
Pohjois-Karjala — Rautavaara
Krohn, Kaarle
1884
1 | Osmotar oluen seppä | |||
2 | Kapo kaljahin tekijä | |||
3 | Salopuita p | |||
4 | S saarimaita | |||
5 | Kun kiviä kuumettihin | |||
6 | Pantihin olutta talvi | |||
7 | Saatihin olut panneeksi | |||
8 | Vaan ei saatu hap | |||
9 | O | |||
10 | Otti puikon laattialta | |||
11 | Lahon keskilaatt | |||
12 | Liikku sillon liitoksilla | |||
13 | Hiero kahta k | |||
14 | Hyrehti m | |||
15 | Molempihin reisihinsä | |||
16 | Hiero valkean oravan | |||
17 | Oravainen lintuseni | |||
18 | Orpo lapseni omani | |||
19 | Mene tuonne, kunne käsken | |||
20 | Joki poikki, toinen pitkin. | |||
21 | Kolmansi vähän vitahan. | |||
22 | Nousepa puuhun pienoisehen | |||
23 | Taiten tarhalatv | |||
24 | Käpy pure käyessäsi | |||
25 | Kanna(?) kaksi kourassasi | |||
26 | Kanna se kavon kätehen | |||
27 | Tuo olalle O | |||
28 | Kapo pisti kaljahansa | |||
29 | O o | |||
30 | Vaan ei ottanut olut hapata | |||
31 | Eikä noussut nuorten juoma | |||
32 | Ylennyt kavetten kalja | |||
33 | Nassakassa vaskisessa | |||
34 | Tapin vaskisen takana | |||
35 | Osmatar j.n.e. | |||
36 | Hiero neän kultarinnan | |||
37 | Näätäseni lint | |||
38 | Mene | |||
39 | Mäki poikki | |||
40 | K | |||
41 | Kontion kiven koloille | |||
42 | Metsän karhun kartanoille | |||
43 | Jossa tammat tapp | |||
44 | Orihit tasan panevat | |||
45 | Kouvimpa kuonoa kokoa | |||
46 | Käsivarsin kokoile | |||
47 | Tuo olalle O | |||
48 | Näätäseni l | |||
49 | Pian juoksi, matka joutui | |||
50 | Sen kantoi | |||
51 | Toipa | |||
52 | Kapo | |||
53 | O | |||
54 | Vaan siitä otti | |||
55 | Siitä nousi | |||
56 | Yleni | |||
57 | Nass | |||
58 | Tapin | |||
59 | Niin sano olut punanen | |||
60 | Jos et laita laulajata | |||
61 | Pois on potki vantehensa | |||
62 | Ulos pohjansa porosi | |||
63 | Tuostapa lohi laulajaksi | |||
64 | Muu kata karehtij | |||
65 | Niin sano olit punanen | |||
66 | (Jotta) Ei lohessa laulajata | |||
67 | Kalassa | |||
68 | Lohi on laulettu itekin | |||
69 | Runoille rekirikoksi. | |||
70 | Jalas taittu laululta | |||
71 | Kivisellä kirkkotiellä | |||
72 | Porttisella portahalla | |||
73 | Ahin aian kääntimessä | |||
74 | Veitikan v suussa | |||
75 | Sittepä oli kaunis Kaukomie | |||
76 | Läksi tuonelta oroa | |||
77 | Manalasta vääntijäntä | |||
78 | Niin hän huutaa huiahutti(?) | |||
79 | Tuolla Tuonelan joella | |||
80 | Manalan alusmajalla | |||
81 | Tuopa on venettä Tuoni | |||
82 | Lautoa on kalman lapsi | |||
83 | Tuonen tyttö se toruvi | |||
84 | L k kalkuttavi | |||
85 | Vene tuolta tuotaneenni | |||
86 | Kun (on) sinut sanottanevi | |||
87 | Mikä sun Tuonelle tuotti | |||
88 | Kukapa Manalle saatti (?) | |||
89 | Ilman tauin tappamata | |||
90 | Muun surman musertamata? | |||
91 | Tuli mun | |||
92 | Ilman | |||
93 | Tuonen tyttö | |||
94 | L | |||
95 | Jo tunnen valehtijan | |||
96 | Ymmärtelen kielastajan | |||
97 | Jos tuli Tuonelle ?toisi?? | |||
98 | Tuli se vaatteista valuisi | |||
99 | Valkea välähteleisi. | |||
100 | Taas huutaa j.n.e. | |||
101 | Taas Tuonen j.n.e. | |||
102 | Vasto kaunis K | |||
103 | Rautapa mun manalle saatti | |||
104 | Ilman | |||
105 | Taas Tuonen j.n.e. | |||
106 | Jos rauta tänne toisi | |||
107 | Veri vaatteesta valuisi | |||
108 | Hurmenni hurahteleisi. | |||
109 | Taas huutaa j.n.e. | |||
110 | Taas Tuonen j.n.e. | |||
111 | Lähen Tuonelta oroa | |||
112 | Manalalta vääntijätä. | |||
113 | Sitte toi veneen T t | |||
114 | Laitto lautan K l | |||
115 | Sitte oli kaunis K | |||
116 | Se tuli nurkasta tupahan | |||
117 | Saipa on sisähän salvoimesta | |||
118 | Jotta ei häntä koirat kuullut | |||
119 | Eikä haukkujat havannut. | |||
120 | Taas Tuonen | |||
121 | Lapsi | |||
122 | Mikäs lienet miehiäsi | |||
123 | Kuka urohitasi | |||
124 | Tuli sa nurkasta | |||
125 | S | |||
126 | Jotta | |||
127 | Sitte sano kaunis K | |||
128 | Empä tänne tullutkaan?? tullutkaa | |||
129 | Tiioittani, taioittani | |||
130 | Tuntemattoman tulille | |||
131 | Taitamattoman tanterille. | |||
132 |
Sitte oli päältä1 nk. "isäntä" Päivän poika
|
|||
133 | Laitto kutsut kulkemahan | |||
134 | Rattahat ratise | |||
135 | Noin hän neuvo poikoansa(?) | |||
136 | Varsin lastansa varotti: | |||
137 | Kutsu kurjat, kutsu köyhät | |||
138 | Sokeat veä venehen | |||
139 | Rammat rattahin taluta | |||
140 | Vaan elä kutsu K | |||
141 | Sittepä oli kaunis K | |||
142 | Sepä k K | |||
143 | Kuuli kutsut kulke | |||
144 | Tulipa on pellolta kotia | |||
145 | Luokse entisen emonsa | |||
146 | Tykö valtav | |||
147 | Sano siihen saatuansa: | |||
148 | Oi emoni, vaimo vanha, | |||
149 | Tuo mulle sotasoponi | |||
150 | Kanna vaimo(!) vaatteheni | |||
151 | Lähen Päivölän pitohon | |||
152 | Hyvän joukon juominkihin | |||
153 | Emo kielti, vaimo käski | |||
154 | Epäsi kavetta kaksi | |||
155 | Kielsi kolme Luonnotarta | |||
156 | Ellös mennä poikueni | |||
157 | Monet on kummat matkoillasi | |||
158 | Monet tielläsi imehet | |||
159 | Sano k K | |||
160 | Mikä on kumma ensimmäinen | |||
161 | Vastapa kynnin kyisen pellon | |||
162 | Vakoilin maan matoja | |||
163 | Kytkin kyitä käärmehiä?? kymmenkunnan | |||
164 | Karhut rautoihin rakensin | |||
165 | Ei ole siinä miehen surma | |||
166 | Eikä kuolema urohon | |||
167 | (Kysy vielä:) | |||
168 | Mikä on kumma toinen k | |||
169 | Tulvi joki tulinen | |||
170 | Jojessa tulinen luoto | |||
171 | Luossa on tulinen saari | |||
172 | S koivu | |||
173 | K kokko | |||
174 | Joka hammasta hijoovi | |||
175 | Kynsiänsä kirnuttavi | |||
176 | Pään varalle Kn | |||
177 | Sano k K | |||
178 | Ei ole | |||
179 | Eikä | |||
180 | Kyllä mä siihen mutkan muistan | |||
181 | M keksin keinon | |||
182 | Laulan leppäsen venehen | |||
183 | L l urohon | |||
184 | Leppäsehen v | |||
185 | Oi emoni vaimo vanha | |||
186 | Tuo | |||
187 | Lähen | |||
188 | Hyvän | |||
189 | Toki lähti, ei totellut | |||
190 | Nousi maasta ratsahille | |||
191 | Ajo Päivölän pitohon | |||
192 | Hyvän | |||
193 | Sano sinne saatuansa: | |||
194 | Joko tääll' on juomat juotu | |||
195 | J syömät syöty | |||
196 | Pikarit pinoihin pantu | |||
197 | Lautaset roukkohon rovittu? | |||
198 |
Muut ne tiiskillä2 pieni astia
tiputti
|
|||
199 | Minä määrillä mäkitän | |||
200 | Omiani otriani | |||
201 | Kylvämiäni jyviä. | |||
202 | Sittepä on päältä Päivän p | |||
203 | Tuopi tuopilla olutta | |||
204 | Kanto kaksikorvasella | |||
205 | Hiiva alla h päällä | |||
206 | Keskellä olut punanen | |||
207 | Mavot laioilla lateli | |||
208 | Käärmehetkin kähäeli. | |||
209 | Sittepä k K | |||
210 | Otti ongen huotrastaan | |||
211 | väkärauan väskystään?? veskustaan | |||
212 | Rikka maahan, ruoka suuhun | |||
213 | Joi oluen onnekseen | |||
214 | Meen mustan miel | |||
215 | Sano sitte juotuansa: | |||
216 | Tuopin tuoja Tuonelahan | |||
217 | Kannun kantaja Manalle. | |||
218 | Sitte sano päältä Päivän p | |||
219 | Mitelläämpä miekkojansa | |||
220 | Katellaampa kalpojansa | |||
221 | Jos sulla on parempi m | |||
222 | Sinä eellä iskemähän | |||
223 | No miteltihin | |||
224 | Sano päältä P p | |||
225 | Minun on miekkani parempi | |||
226 | M kalpa kaunihimpi | |||
227 | Sano k K | |||
228 | Jos sulla(?) | |||
229 | Sinä eellä | |||
230 | Sano vielä k K | |||
231 | Läkkää ulos pihoille | |||
232 | Pestyt penkit hierelemmä | |||
233 | Laattiat verin pesemmä | |||
234 | Parempi on veri pihoilla | |||
235 | Kakaroilla (hevosen) kaunihimpi | |||
236 | Sittepä päältä on | |||
237 | Se pantu eellä | |||
238 | Vaan ei liipannut lihoa | |||
239 | Eikä ottanut orvaskättäkään | |||
240 | (Sitte) iski k K | |||
241 | Niin se vei niinkuin vetonen. | |||
242 | Lähti kohta kotihinsa | |||
243 | Luoksi ent | |||
244 | Tykö | |||
245 | Mitäs itket, poikuensa? | |||
246 | Omp'on syytä itkijällä | |||
247 | Tapoin miehen kuin urohon | |||
248 | Omani setäni poian | |||
249 | Paremmaisen itseäni. | |||
250 | --- | |||
251 | Emo neuvo poikoansa | |||
252 | Varsin lastansa varotti | |||
253 | (Minne mennä piilemähän) | |||
254 | --- | |||
1
nk. "isäntä" 2 pieni astia |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
SKVR I2 774. | 35 % |
|
SKVR VI1 63. | 18 % |
|
SKVR I1 366. | 17 % |
|
JR 29058 | 17 % |
|
SKVR I2 805. | 11 % |
|
KR 32:1 | 10 % |
|
SKVR I2 773. | 10 % |
|
SKVR I2 757. | 10 % |
|
SKVR I2 757 a). | 10 % |
|
SKVR I2 825. | 69 % |
|
JR 29189 | 66 % |
|
SKVR XII2 8092. | 56 % |
|