| |
Tyttöin luhteihin pydettäissä
|
|
|
2 |
Hei hoi flikat eli flikkain poiat
|
|
|
3 |
Sanoo Jurvan poiat jokka aina hyvin voivat
|
|
|
4 |
Tulkaas nyt avajohon ovi
|
|
|
5 |
Koska täss' on lovi
|
|
|
6 |
Eikä tähän poikaan avaamet sovi
|
|
|
7 |
Koittakaas nyt jo, jos kaksi on seinältä tai laidalta
|
|
|
8 |
Koskeltäkin kyllä kerkiää
|
|
|
9 |
Ei meitä joukko suuri oo, vaikk' on suuri ääni
|
|
|
10 |
Pari kolme naukkua
|
|
|
11 |
Kyllä ne pian sisälle koukkaa
|
|
|
12 |
Eikä me susia oo, vaikka me sutten tavoin kuljemme
|
|
|
13 |
Eikä me flikkain poikia pyydä
|
|
|
14 |
Vaikka niitä mitoilla (myös: leivisköittäin) myydään
|
|
|
15 |
Piru otti kantaaksensa
|
|
|
16 |
Kosk' ei plakkarihin kana mahdu.
|
|
|
17 |
Koittakaas nyt ottaa ovi lujasta
|
|
|
18 |
Ja päästää meitä täällä ahtaasta kujasta
|
|
|
19 |
Ja ottaa Harmaan suittipieleen (Harmaa = pönkä oven päällä)
|
|
|
20 |
Ja suistaa ovi pieleen.
|
|
|
21 |
Ei sinä lukut ruostu eikä laudat lahoo
|
|
|
22 |
Eikä saranatkaan aivan pahoon
|
|
|
23 |
Ei sit' oo kuin laattian mitta matkaa
|
|
|
24 |
Ei sitä sovi lyhet ei jatkaa.
|
|
|
25 |
Kyllä tämän jyryn nyt jo kuuloo
|
|
|
26 |
Koska näin vähän tuuloo
|
|
|
27 |
Ja lukkukin lupaa
|
|
|
28 |
Eik' oo tämän lähempänä tupaa (ei tarvitse pelata isäntä väkeä)
|
|
|
29 |
Tulooko mitään, vai passatakko pitää
|
|
|
30 |
Sano: en totisesti tuukkaan
|
|
|
31 |
Niin on pareet poiskin mennä
|
|
|
32 |
Mutta tule yhtä kaikki
|
|
|
33 |
Ottaa unen tukkaan
|
|
|
34 |
Ja heittää fällyjen mukkaan
|
|
|
35 |
Ei se tule sieläkänä hukkaan
|
|
|
36 |
Panna varpahat ovehen päin
|
|
|
37 |
Ja kantapäät perähän päin.
|
|
|
38 |
Äkkiä rättiä nätiss pukeess
|
|
|
39 |
Fiiniss piruuss
|
|
|
40 |
Ja pirunkuriiss
|
|
|
41 |
Niin että oikein ropi roiskahtaa.
|
|
|
| |
|