| |
menim pilvem pīrtä muö̯ten
|
|
| | Mikkeli Pukonen, 92 v. Rapsu, kesällä 1931. |
|
|
3 |
menim pilvem pīrtä muö̯ten,
|
|
|
4 |
tai̯ vaster rajoja müö̯te.
|
|
|
5 |
löü̯sin kullat kulmilleni,
|
|
|
6 |
sinilangat silmilleni,
|
|
|
7 |
5 pǟlleni hüvät hopiat,
|
|
|
8 |
kultalie̯rit leuvolleni.
|
|
|
9 |
tuli varas varvikosta,
|
|
|
10 |
mie̯s vihai̯ne vitsikosta,
|
|
|
11 |
otti kullat kulmiltani,
|
|
|
12 |
10 sinilangat silmiltäni,
|
|
|
13 |
pǟltäni hüvät hopiat,
|
|
|
14 |
kultalie̯rit leuvoltani.
|
|
|
15 |
mänin itke'en kottī.
|
|
|
16 |
isä ai̯tasta astupi,
|
|
|
17 |
15 emä ai̯tan rappusilta
|
|
|
18 |
isä enäte küseli (toistaessa sama säe:
|
|
|
19 |
isä ai̯tasta küsüvi):
|
|
|
20 |
- mitäs itket tüttöseni,
|
|
|
21 |
manalui̯nem marjueni?
|
|
|
22 |
20 - mänim pilvem pīrtä müö̯ten,
|
|
|
23 |
tai̯vaster rajoja müö̯te,
|
|
|
24 |
löü̯sin kullat kulmillani,
|
|
|
25 |
sinilangat silmilläni,
|
|
|
26 |
kultalie̯rit leuvollani,
|
|
|
27 |
25 pǟlläni hüvät hopiat ---
|
|
|
28 |
000
|
|
|
29 |
isä kie̯lsi itkemästä:
|
|
|
30 |
- älä itke tüttöseni [toistaessa kerto:
|
|
|
31 |
manalui̯nem marjueni.]
|
|
|
32 |
mene ai̯ttā mäe̯lle,
|
|
|
33 |
30 tuo̯ll on kirstu kistum pǟllä
|
|
|
34 |
[toistaessa lisäsäe:
|
|
|
35 |
lipas lippān tasalla].
|
|
|
36 |
pane pǟllesi parasta,
|
|
|
37 |
kau̯nīta kasvollesi,
|
|
|
38 |
hienō hipjällesi,
|
|
|
39 |
35 valkiata varrellesi,
|
|
|
40 |
mänet kirkkō kukaksi,
|
|
|
41 |
kappalēksi katsottavaks,
|
|
|
42 |
sinnū kai̯kki katselevat,
|
|
|
43 |
katselevat, küselevät:
|
|
|
44 |
- kenen tüttö, kenen nei̯to,
|
|
|
45 |
kenem morsia mokoma?
|
|
|
46 |
turun tüttö, sāren neito
|
|
|
47 |
turum morsia mokoma. ---
|
|
|
48 |
000
|
|
|
49 |
üks oli pojjista pohatta
|
|
|
50 |
45 hūtahti humalapǟssä:
|
|
|
51 |
- oi̯sipa mie̯ mokoman sai̯s̆sin,
|
|
|
52 |
mokomanki morsiamen,
|
|
|
53 |
sülissä oi̯s süö̯tessäni,
|
|
|
54 |
[toistaessa lisää säkeen:
|
|
|
55 |
käsissä oi̯s käü̯tessäni,
|
|
|
56 |
ja huudahtaa:
|
|
|
57 |
000
|
|
|
58 |
nǟt kui̯n herkuttellō!]
|
|
|
59 |
50 joka vīkko ūsi vītta,
|
|
|
60 |
joka vuosi ūsi turkki.
|
|
|
61 |
['tüttö vastaa':]
|
|
|
62 |
- mitä sie̯ mie̯s minusta,
|
|
|
63 |
punaposki, lehtikorva,
|
|
|
64 |
ku et käü̯ käpü küpäressä,
|
|
|
65 |
55 et vie̯re verkavītas.
|
|
|
66 |
- älä pilkkā pieni pīka.
|
|
|
67 |
käppäsi nejjolle kättä,
|
|
|
68 |
i anto sūta suloi̯sesti,
|
|
|
69 |
otti nei̯tonsa süllē,
|
|
|
70 |
60 kantoi̯ nei̯ton kau̯lle,
|
|
|
71 |
istutti oror rekkē.
|
|
|
72 |
itse korvallă kapsahti,
|
|
|
73 |
rapas ohjallă oroi̯sta,
|
|
|
74 |
helmiruo̯skalla hevosta.
|
|
|
75 |
65 hepo juo̯ksi, tie̯ helisi,
|
|
|
76 |
[toistaessa lisää:
|
|
|
77 |
ka?as kultai̯ne kolisi],
|
|
|
78 |
reki rau̯tane rämisi,
|
|
|
79 |
vemmel piu̯kkui pihlajai̯ne
|
|
|
80 |
ulvoi̯t ukset ūtel linnan,
|
|
|
81 |
70 vinkui̯t vīpuriv veräjät,
|
|
|
82 |
tuo̯ta nei̯tī vie̯tessä,
|
|
|
83 |
kultā kuletessa.
|
|
|
84 |
000
|
|
|
85 |
i kaikki loppu.
|
|
|
| |
|