| |
"Muisto menneiltä ajoilta"
|
|
| | ei inkeriläisten vaiheista kertova runo, jonka Justiina Sattilainen sanoi itse sepittäneensä. Hän luovutti sen minulle kirjoitettuna samana aamuna kuin lähdin Oitin inkeriläisleiriltä (toi linja-autolle), joten en ollut tilaisuudessa kuulemaan sitä hänen suullisesti esittämänään enkä kyselemään tarkemmin runon johdosta. - Justiina työskenteli inker. pakol. lastenkodin keittiössä ja tutustuin häneen vasta päivää tai paria ennen lähtöäni, jolloin hän, kuultuaan keruutyöstäni, tuli luokseni tuomaan pari kirjoitettua vanhaa kansanrunoa ja haastattelin häntä vähäsen. |
|
| | Oheisena luovutan myös Justiinan alkuper. käsikirjoituksen. Oheisessa puhtaaksi kirjoituksessa on lisätty välimerkkejä ja muistaakseni eräita selviä kirjoitusvirheitä korjattu. |
|
|
4 |
Mikäs meitän ol elellä,
|
|
|
5 |
kun oli meillä kuninkas,
|
|
|
6 |
tsaarin valta sarvahinen,
|
|
|
7 |
mikäs meitän ol elellä,
|
|
|
8 |
Pietarinlinnan pieleksessä.
|
|
|
9 |
Pistitin vaa Pietarihin,
|
|
|
10 |
sieltä saatiin saahharkku,
|
|
|
11 |
viellä vieti'n vehnäjauhot,
|
|
|
12 |
panti'n puuta pussisehen,
|
|
|
13 |
toisin kerroin tupsahteli
|
|
|
14 |
kuusi puuta pussisessa.
|
|
|
15 |
Nuosta pantiin pannuselle
|
|
|
16 |
pikkarasii piirakoita
|
|
|
17 |
vuolastihin voita päälle.
|
|
|
18 |
Maha oli täynnä makkaraa,
|
|
|
19 |
sijan läsk nous sieramista.
|
|
|
20 |
Olit meie metsät mettä täynnä,
|
|
|
21 |
tuvas ol oltta ortta myöten.
|
|
|
22 |
Käytiin ko saksat sattinassa,
|
|
|
23 |
veljet kävelit verassa,
|
|
|
24 |
sisarukset silkit päässä.
|
|
|
25 |
Laitettiin myö lankavaate
|
|
|
26 |
päälle paitan palatnaisen,
|
|
|
27 |
meillä narski nahkakenkä,
|
|
|
28 |
kapsahti karvakalossi
|
|
|
29 |
neiton nuoren tanssatessa,
|
|
|
30 |
kepykkäisen keikkuessa.
|
|
|
31 |
Riitti vielä vanhoillekin
|
|
|
32 |
nahkakenkä napin kanssa,
|
|
|
33 |
lankariepu ressolkoinen.
|
|
|
34 |
Tuota meijän Tuutaria!
|
|
|
35 |
Ko tul sorja suntakaamu
|
|
|
36 |
kilahtit meil kirkonkellot,
|
|
|
37 |
kajahtit kaik kaupunkihin,
|
|
|
38 |
korkealta kennähältä
|
|
|
39 |
kuumotti tuo kultaristi
|
|
|
40 |
kirkon korkian katolta.
|
|
|
41 |
Meillä sointui suuri urku,
|
|
|
42 |
virisi virren säveli
|
|
|
43 |
sunin sorjan soittaessa.
|
|
|
44 |
Tuonne nousit nuoret pojat
|
|
|
45 |
nietot nuoret notkiaiset.
|
|
|
46 |
Käytii kiista kirkkosessa
|
|
|
47 |
kunis kuultii kutsumusta.
|
|
|
48 |
Alkoit polsi polsivikot,
|
|
|
49 |
tuli julma juutalainen,
|
|
|
50 |
sit viel kaaloi meilskapari
|
|
|
51 |
siitte lensi meil Leninin,
|
|
|
52 |
kukistit kuninkan vallan,
|
|
|
53 |
saatoit maahan tsaarin vallan.
|
|
|
54 |
Alkoit siirtää siskoloi,
|
|
|
55 |
veljiä laittaa vesille,
|
|
|
56 |
ketä laittoit Luatukkahen,
|
|
|
57 |
toisi siirsit Siperihen
|
|
|
58 |
ajoit Arhhankelii.
|
|
|
59 |
Toisi työnsit tyrmäsehen,
|
|
|
60 |
ijäksensä itkemää,
|
|
|
61 |
viimoist ottit orjaksensa,
|
|
|
62 |
pannit raatama rahatta
|
|
|
63 |
kopekatta kolhosuihen.
|
|
|
64 |
Ryöstit lehmät, ryöstit leivät
|
|
|
65 |
ottit kotit ja konehet,
|
|
|
66 |
veivät hepot hirnuvaiset,
|
|
|
67 |
veivät tarkoin tarttusäkit,
|
|
|
68 |
jättiit nuoret nuttuloitta,
|
|
|
69 |
vanhoilt veivät vahvat turkit,
|
|
|
70 |
laittoit lapset otssereru (?)
|
|
|
71 |
seinän takkaa seisomaa,
|
|
|
72 |
siinä mittaili milisi,
|
|
|
73 |
katsoi kaunoisiin perähän.
|
|
|
74 |
Jo kalahti kaupan uksi,
|
|
|
75 |
avahuis tuo armon ovi,
|
|
|
76 |
saivat lapset salkkuhensa
|
|
|
77 |
leipäkovan konttihensa.
|
|
|
78 |
Silloin mittasi milisi
|
|
|
79 |
leipäkovat konttihensa,
|
|
|
80 |
lapset taas laittoi kotihin
|
|
|
81 |
ilman leipää itkemää.
|
|
|
82 |
Suuret pan pellon pientarille,
|
|
|
83 |
ei keilaa kenkiä jalassa,
|
|
|
84 |
palasinna palto päällä,
|
|
|
85 |
riepu päässä repaleinen
|
|
|
86 |
vatsa vonkui ilman voita,
|
|
|
87 |
ilman leivättä lekotti.
|
|
|
88 |
Polsevikit nuo poloiset
|
|
|
89 |
antoit käskyn ankaraisen,
|
|
|
90 |
tuon sanoman surkiamman:
|
|
|
91 |
kilesit kirkon kelloloja
|
|
|
92 |
suntakpäivin soittamasta,
|
|
|
93 |
siit jo kiersit kirkoloihen
|
|
|
94 |
kapusivat kattoloille,
|
|
|
95 |
keilahuttit kellot maahan,
|
|
|
96 |
risahuttit ristit poikki,
|
|
|
97 |
kalleilta kirkon katoilta,
|
|
|
98 |
isänhuoneest hohtavasta
|
|
|
99 |
äitin hellän helmasesta.
|
|
|
100 |
Pantin lippu liehumaa
|
|
|
101 |
ristin sijal riippumaa.
|
|
|
102 |
Kun sivuten kuleksit,
|
|
|
103 |
katsoit päälle karsahasti.
|
|
|
104 |
Kun tuo lippu leimueli,
|
|
|
105 |
vesi silmistä sirahti,
|
|
|
106 |
kyynel pitkin poskipäätä.
|
|
|
107 |
Kului vuosi, kului toinen,
|
|
|
108 |
pantin kiinni kirkon ukset,
|
|
|
109 |
ei kuulunut kirkon kellot
|
|
|
110 |
soinet ei surun sävelet
|
|
|
111 |
meitän Inkerin ihmeheksi
|
|
|
112 |
surumieleks suuren kansan.
|
|
|
113 |
Siit yuhkasit uskoloista
|
|
|
114 |
siirtä meitä Siperihin,
|
|
|
115 |
mut Inkerin kansa iloinen
|
|
|
116 |
käytti uskon uljahasti
|
|
|
117 |
upottit sen uljahasti
|
|
| | (tämä rivi on käsikirjoituksessa pyyhitty) |
|
|
119 |
Suuri kiitos Hitlerille,
|
|
|
120 |
ko otti poies orjan vallan,
|
|
|
121 |
vapautti vankiloista;
|
|
|
122 |
tuosta nousi sota suuri,
|
|
|
123 |
sota suuri ja suruinen.
|
|
|
124 |
Otettin meilt pojat poisi,
|
|
|
125 |
jiätii kurjat kulkemaa,
|
|
|
126 |
orpoloiksi onnettomat,
|
|
|
127 |
lapset jäivät lattialle
|
|
|
128 |
itkemähän isätönnä,
|
|
|
129 |
nälkihensä nääntymää,
|
|
|
130 |
vapisivat vahva rahvas
|
|
|
131 |
kanunien kauhuloista,
|
|
|
132 |
tykit toivat suurta tulta,
|
|
|
133 |
levittellit lekkoloi.
|
|
|
134 |
Alkoi vaipuu vahva kansa
|
|
|
135 |
nälkihensä nääntymään
|
|
|
136 |
Käytti meit viemää Viroihen
|
|
|
137 |
saattelemaa Saksan maahan:
|
|
|
138 |
Kulettii myö kurja kansa
|
|
|
139 |
pakkasessa paljahanna,
|
|
|
140 |
kellä ol kenkä jalassa,
|
|
|
141 |
kel ol räsy rättinnänsä.
|
|
| | (tässä ilmeisesti mielistelyä silloisen poliittisen tilanteen huomioon ottaen, kuten ehkä muuallakin tässä runossa; - muutoin inkeriläispakolaiset yleensä paheksuivat saksalaisia; esim. Maria Rinkinen sanoi heistä: "Olivat hävyttömiä ahmoja, ryöstivät kaiken minkä saivat".) T-I. K. |
|
|
143 |
Vihtoin Virroo saavuttiin,
|
|
|
144 |
siel ol tuo kauhee karanti,
|
|
|
145 |
mis ol meitän kallis kansa,
|
|
|
146 |
siellä vaipuit vanhat, nuoret,
|
|
|
147 |
lapset pantiin paariloille,
|
|
|
148 |
kannettihin kalmistohon.
|
|
|
149 |
Alkoit soija Suomen kellot
|
|
|
150 |
sekä kulkee kutsumukset,
|
|
|
151 |
alkoit laivat lainehtia
|
|
|
152 |
sekä ve'ellä venehet,
|
|
|
153 |
Inkerin kamalan kansan
|
|
|
154 |
entisille isänmaille,
|
|
|
155 |
herttaisille heimoloille.
|
|
|
156 |
Terve heimo herttaiseni
|
|
|
157 |
sekä kallis Suomen kansa
|
|
|
158 |
jaamme kilvan kiitoksia
|
|
|
159 |
kalleil kansalaisillemme.
|
|
|
| |
|