Metadata

COL: Aino Hirvonen
ID: 08590
LOC_AREA: j
LOC_PAR: Nurmes.
SGN: 4213.
TMP: 1965.

Lapsena leikkiessä, kun tervehdittiin sanottiin
    2  "terve, terve, tappanalle
    3  hyvähuomen huppanalle"
Vanhempien ihmisten tervehdyssanat naapuriin tultua olivat
    5  "Herran rauhaa",
    6  "Jumala antakoon",
    7  "rauha ruoka-aikana".
Hyvä tapa oli, että samaan pöytään pantiin myös vieras syömään, istumaan käskettiin kuulumiset kysyttiin.
    9  "Ei kuulu rauhaa parempaa"
oli vanhempien ihmisten tavallisin vastaus.
Leikillisesti kehoittaessa sanoivat,
    12  "istu puulla, pie puhetta, puhu vähä ja hyvee."
Aikaiset ihmiset lapsia tervehtiessä nostivat lapsen kättä ylös ja sanoivat:
    14  "yytänä, kasva näin isoksi."
Hyvästiä heittäessä oli toivotus:
    16  "eleeten terveenä, kasvooten kauniina"!
Kaiken muistamani ajan ovat miehet heittäneet hattunsa tervehtiessä ja sisässä, jokin vanha omatapainen saattoi istua hattupäässa talvella.
Jos, vaikka epähuomiossa jäi joku joukosta tervehtimättä, silloin kuului:
    19  "rajaisiako piet hyvänää vuonna"?
Lähetetyt, kertomatta jääneet terveiset ilmoitti unohtaja aikaisemmin ja vielä nytkin:
    21  "oli terveisiäkin, vaan olen ne syönyt".
Käden kovasta puristamisesta en tiedä kertoa.
Sen muistan, jos veljeni eivät kumartaneet tarpeeksi tervehtiessä, oli Äitin neuvo:
    24  "ei saa olla keppi niskassa."
    25  000
    26  "Terveisiä saunasta ja kiitoksia löylystä,"
kuului saunasta tulioilta.
Kenelle valmistui uusi koti kävivät naapurit ja omaiset kauempaakin sitä katsomassa ja onnittelemassa,
    29  "Onni oman orren alle,"
    30  "olkoon lykkyy hyvin menestyäksenne,
    31  kun jalat on oman pöydän alla,"
    32  "hyvä vuosi vierahaksi.
    33  Jumala kävijämeksi"!
Onnittelijat toivat ison onnenleivän, muutamat lisäksi suoloja.
Se oli yleinen tapa täällä ja on vieläkin.
Pitkälle matkalle lähtiöitä on onniteltu ja toivottu Jeesus mukaan.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems