Metadata

COL: Anja Herttua
ID: 08169
LOC_AREA: k
LOC_PAR: Isokyrö.
SGN: VK 17:1-3.
TMP: 1935.

Kolme loitsua Etelä-Pohjanmaalta v:lta 1700.

28 p. elok. 1700 säännönmukaisilla kihlakunnan kesäkäräjillä Isonkyrön pitäjässä syytettiin pitäjänsepän Hindrich Markuksenpojan vaimoa Beata Hindrichin tytärtä Puckilasta siitä, että hän oli harjoittanut taikuutta. Beata tunnusti parantavansa ajoksia ja paiseita siten, että piti niiden päällä avainta ja luki kolme kertaa isämeidänrukouksen. - Raudan tekemälle haavalle hän luki:
    3  O sinä Rauta Raucka,
    4  eij sinä silloin suri olli
    5  qwin sua suåsta sådketi,
    6  wätälestä welletijn,
    7  Ollickos Nuoren Neitzen Nissis,
    8  Kasswamassa Kainalossa,
    9  lijpoikös mahan Maitåjans,
    10  Nitun Nissuxians.
    11  Alla Peldoien päräin,
    12  suwilän punaisten puiden.
Syyttöä (syyhyä) vastaan hän oli lukenut suolaan ja lepänsilmuun, jotka piti sitten panna pesuveteen, seuraavat sanat:
    14  Joss sinä masta mohinen tullut,
    15  nin sinä Mainen mahan mengö,
    16  Jos tulesta, nin tuleen,
    17  Joss wedestä nin weten,
    18  Joss walkiast nin walkian,
    19  Mitäs tädän olet tullut,
    20  meidän Herran Jesuxen totisen weren hinda,
    21  Kiusaman ja waiwaman.
Beata sanoi oppineensa lukunsa ja taitonsa vanhalta, nyt jo kuolleelta, kuuluisalta mieheltä Anders Ilkalta.
Jacob Matinpoika, kuohari, osasi vain seuraavat sanat:
    24  Pilwi Pohia tule,
    25  waimo pilwen Rattaillä,
    26  waski wackoinnen Kahes,
    27  Kikuti Kijlmen wackoises,
    28  liwen lawen lattopääs,
    29  sarwet Kullaises hiäs,
    30  paden paxut Kainalos,
    31  jolla se paina paisumita.
    32  Walkia all wesi pääl.
Tämän luvun hän sanoi oppineensa vanhalta, nyt jo kuolleelta, vaimolta Låukolasta, jonka nimeä hän ei tiennyt, mutta jota yleisesti sanottiin Låuvanakaksi.
Valtionarkistosta (tuomiokirjasta) poimi syks. 1935 Anja Herttua. Julk. Kotiseutu 3/1935.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems