Metadata

COL: Helmi Helminen
ID: 07838
INF_CTX: Paraskeva Bukkijev, s. 1874. Kerätty v. 1943.
INF_NAME: Paraskeva Bukkijev
LOC_AREA: q
LOC_PAR: Tulomajärvi,
LOC_VIL: Haroilan kylä.
SGN: 2129.
TMP: 1944.

    1  Lähti Moàrijoi matkahe,
    2  lähti Moàrijoi matkahe.
    3  Otti se pienen pojjan keral,
    4  otti pienen pojjan keral.
    5  Heittibo soida, heittibo maida,
    6  heittibo soida, heittibo maida.
    7  Hiihtibo Hijjen kankahil,
    8  hiihtibo Hijjen kankahil.
    9  Syttybö syzimägizedi,
    10  syttybö syzimägizedi.
    11  Meni jo kyndäjöi, kylväjöi kohti,
    12  meni jo kyndäjöi, kylväjöi kohti.
    13  000
    14  "Oi sinä kyndäjöini, kylväjöini,
    15  hoi sinä kyndäjöini, kylväjöini,
    16  tullou paganoidu parvet suured,
    17  paganoidu parvet suuret,
    18  karju suuri karun vägii,
    19  karju suuri karun vägii.
    20  Kyzytännee ammuigo jo
    21  tässä Maarijoi projji.
    22  Sano:
    23  "Viel oli kasses kazvamata,
    24  viel oli kasses kazvamata,
    25  nygöi jongoi ozran sängi,
    26  nygöi jongoi ozran sängi."
    27  Tuli parvi paganoidu,
    28  karju suuri karun vägee.
    29  Kyzyttihe ammuigo jo
    30  tässä Maarijoi proijji.
    31  "Viel oli kasses kazvamata,
    32  viel oli kasses kazvamata,
    33  nygöi on jo ozran sängi,
    34  nygöi jongoi ozran sängi.
    35  "Omboze silloin Marjo projjin,
    36  omboze silloin Luoja projjin."
    37  000
    38  Lähtibo Maarijoi matkoihe,
    39  lähtibo Maarijoi matkoihe.
    40  Otti pienen pojjan keral,
    41  otti se pienen pojjan keral.
    42  Hiihtibo soita, hiihtivo maita,
    43  hiihtibo soita, hiihtibo maita.
    44  Syttyibö syzimägizedi,
    45  syttyibö syzimägisedi.
    46  Meni jo paraha paimoze kohti,
    47  meni jo paraha paimoze kohti.
    48  000
    49  "Hoi sinä paras paimoseni,
    50  oi sinä paras paimoseni!
    51  Tullou parvi paganoidu
    52  parvi suuri paganoidu,
    53  karju suuri karun vägee,
    54  karju suuri karun vägee.
    55  Sinä sano: "Viel oli vaza rod'imata,
    56  viel oli vaza rod'imata,
    57  nygöi joni lypsylehmy,
    58  nygöi joni lypsylehmy."
    59  Tulibo parvi paganoidu,
    60  parvi suuri paganoidu,
    61  karju suuri karun vägee,
    62  karju suuri karun vägee.
    63  Kyzyttihe: "Ammuigo jo
    64  tässä Maarijoi projji,
    65  kyzyttihe, ammuigo jo
    66  tässä Maarijoi projji?"
    67  000
    68  "Viel oli vaza rod'imata,
    69  viel oli vaza rod'imata,
    70  nygöi on jo lypsylehmy."
    71  "On šid silloin Maarijoi projjin,
    72  on sid silloin Maarijoi projjin."
    73  000
    74  Lähtibo Maarijoi matkoihe,
    75  lähtibo Maarijoi matkoihe.
    76  Ottibo pienen poigoin keral,
    77  ottibo pienen poigoin keral.
    78  Hiihtibo soita, hiihtibo maita,
    79  hiihtibo Hijjen kankahia,
    80  syttybö syzimägizedi,
    81  syttybö syzimägizedi.
    82  Meni jo parahah pappize kohti,
    83  meni jo parahah pappize kohti.
    84  000
    85  "Oi sinä paras pappizeni,
    86  oi sinä paras pappizeni,
    87  kei tule parvi paganoidu,
    88  kei tule parvi paganoidu,
    89  karju suuri karun vägee,
    90  karju suuri karun vägee,
    91  sinä sano: "Viel oli kirikkö zrojjimata
    92  viel oli kirikkö zrojjimata,
    93  pappi vie oli panemata,
    94  pappi vie oli panemata,
    95  nygöi on papin pardu homehezi,
    96  papin pardu homehezi,
    97  kirikön seinäd kiizimezi,
    98  kirikön seinät kiizimezi."
    99  000
    100  Tulibo parvi paganoidu,
    101  karju suuri karun vägee.
    102  Kyzyttihe, ammuigo jo,
    103  tässä Maarijoi projji?
    104  Kyzyttihe, ammuigo jo
    105  tässä Maarijoi projji?
    106  "A vie oli kirikkö zrojjimata,
    107  vie oli kirikkö zrojjimata,
    108  pappi vie oli panemata,
    109  pappi vie oli panemata.
    110  Nygöi on papin pardu homehezi,
    111  papin pardu on homehezi,
    112  kirikön seinät kiizimezi,
    113  kirikön seinät kiizimezi."
    114  000
    115  "On sid silloin Maarijoi projjin,
    116  on sid silloin Maarijoi projjon."
    117  Marjostu jo tavattihe,
    118  Marjostu jo tavattihe,
    119  potšin pahnas tavattihe,
    120  potšin pahnas tavattihe.
    121  000
    122  Kaivettih Maarijoile haudane,
    123  kaivettih Maarijoile haudane,
    124  kokme petšadnoidu syldy,
    125  kolme petšadnoidu syldy.
    126  Sinnebo Maarijoi havvatihe,
    127  sinnebo Maarijoi havvatihe,
    128  suurile kivil suojattihe,
    129  suurile kivil suojattihe,
    130  poàksuloil parzil paineltihe,
    131  poàksuloil parzil paineltihe.
    132  Pandih kai suud karavulah
    133  pandih kai suud karavulah.
    134  000
    135  Loàdibo Maarijoi havvaz lauluzeni,
    136  loàdibo Maarijoi (havvaz) lauluzeni:
    137  "Pastas pilvoi päivy auringone,
    138  pastas (pilvoi) päivy auringone,
    139  ylen palavasti jo,
    140  ylen palavasti jo."
    141  Pastoi pilvoi päivy auringone,
    142  pastoi pilvoi päivy auringone,
    143  ylen palavasti jo,
    144  ylen palavasti jo.
    145  Nuoredbo siihen nudruttihe,
    146  vanhad jo varzilleh valuttih,
    147  vanhad (jo) varzilleh valuttih.
    148  Suuret kived sulettihe,
    149  suuret kived sulettihe,
    150  paksut parret poàvuttihe,
    151  poàksut parret poàvuttihe.
    152  Maarijoi havvas peäzi jo,
    153  Maarijoi havvas peäzi jo.
    154  Ei ollu karavuloà,
    155  eigo ollu karavuloà,
    156  vanhad varzilleh valuttih,
    157  nuored siin nudruttih.
    158  000
    159  Meni Maarijoi kod'ihe,
    160  meni Maarijoinen kod'ihe.
    161  000
    162  (Häi poigazen työndi jo vai.)
    163  000
    164  Meni Maarijoin poiganen jo
    165  pahan pajan kynnyksille,
    166  Kuuli Hittolazen hilkutuksen,
    167  hittolaz(i)en hilkutuksen,
    168  pahoin miehien patškutuksen,
    169  pahoin miehien patškutuksen.
    170  Loàditaah Maarijazen pojjal tšieppii jo,
    171  Maarijoin pojjal tšieppii jo.
    172  Meni pajan kynnyksille,
    173  meni pajan kynnyksille,
    174  "Jumal abuh tagojile,
    175  tagojile, taputtelijoile!"
    176  Hyöbö sanottihe:
    177  "Olizgo nuod Maarijoin pojjan silmäd?
    178  "Ei ole Maarijoin pojjan silmäd,
    179  ei ole Maarijoin pojjan silmäd.
    180  Ned on miehen metšänkävijän,
    181  uroi korbien kolkuttajan,
    182  räystäspuuloin rämättäjän."
    183  "Midäs siid miehed loàjitte jo?"
    184  "Loàitaah Maarijoile tšieppii jo,
    185  loàitaah Maarijoile tšieppii jo.
    186  Tiijjätkö sinä, miittune ollou Maajoin kaglu?"
    187  "Miittune ollou itšettö?? kaglu,
    188  moine ollou Maarijoin kaglu."
    189  "Viego oidännöy täh raudoa lizätä?"
    190  "Lizäkkeä̯ ehki toinen moine,
    191  lizäkkeä̯ ehki toińe moińe."
    192  "Viego pidännöy raudoa lizätä,
    193  viego pidännöy raudoa lizätä?"
    194  000
    195  "Lizäkkeä̯ ehki kolmas moine,
    196  lizäkkeä̯ ehki kolmas moine."
    197  Kolmanden moine lizätäh,
    198  kolmanden moine lizätäh.
    199  "Panetteles nygöi kaglah".
    200  Sanoibo "vovekivekof amin."
    201  "Kuni kuudu, kuni kullastu päiväädy,
    202  sini sinun tšieppis ollah
    203  vie kai läbi tanttarus."
    204  Karu sanou: "Söid!"
    205  Maarijoin pojjal häi sanou: "Söid!"
    206  000
    207  (Äjjänpeä̯n yöl viedih viestine)
    208  Viedibo Maarijoile viestine,
    209  viedibo Maarijoile viestine,
    210  "Poigas, sanoi, peäzi jo,
    211  poigas, sanoi peäzi jobo."
    212  Kutšui kirikön pordahil,
    213  kirikön pordahil kristottamah."
    214  Maarijoi häi oli kakartamas,
    215  kakkareht oli loàdimas,
    216  Maarijoi sanoi: "Äskei uskon,
    217  k ei tahtaskakkarehed
    218  mennä kuldazeks jäitšäkse."
    219  Mendih tahtaskakkarehed,
    220  mendih tahtaskakkarehet
    221  kuldazekse jäitšäkse,
    222  kuldazekse jäitšäkse.
    223  Värttinäne käes kirboi.
    224  000
    225  Paas oli pyyhyt kiehumas.
    226  Maarijoi šanoi: "Äskei uskon,
    227  Maarijoi sanoi: "Äskei uskon,
    228  kui jo lendooh hyrähtännee,
    229  paan särvil röyhelläh."
    230  Pyyhyöd lendoh hyrähtihe,
    231  paan särvil röyhelläh.
    232  Kalad on kurniekkah puhkattud.
    233  Kalad on kurniekkah puhkatud.
    234  "Kui ned uimah hypättännee,
    235  äsken minä jo uskoni."
    236  Pyyhyd lendoho hyrähti,
    237  kalazed uimahe hypähti.
    238  000
    239  Äsköi Maarijoi jo uskoi,
    240  äsköi Maarijoi jo uskoi.
    241  Lähti poigoa kristottamah,
    242  lähti kirikön pordahile.
    243  000
    244  Lähti kirikön pordahile,
    245  kuldazen jäitšäzen kere.
    246  000
    247  "Moàmojoini kandajoini,
    248  älä kristota kuldazel jäitšäl,
    249  ei kaikil keyhil rodeijje kuldastu jäitšeä,
    250  kristota jo kanan jäitšäl."
Maarian virttä on esitetty yönistujaisissa ja muissa kuolijaispidoissa. Sitä laulaa kaksi yhtä aikaa ja muut mukanaolijat myötäilevät tietonsa mukaan.
Myös "ildukedzrois" virttä esitetään.
Bukin Pasa on oppinut virren maamoltaan.
Runo lauletaan jorostamalla.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems

Contains poems