Metadata

COL: Helmi Helminen
ID: 07837
INF_CTX: Paraskeva Bukkijev, s. 1874. Kerätty v. 1945.
INF_NAME: Paraskeva Bukkijev
LOC_AREA: q
LOC_PAR: Tulomajärvi,
LOC_VIL: Haroilan kylä.
SGN: 2128.
TMP: 1944.

Seppo Ilmolliin

    2  "An'n'oi tytt oli ainoi tytty,
    3  menibo pitkän pordoin peä̯h.
    4  Ammuldeloo šolgutteloo.
    5  Katšoibo ylöi, päivöi pastaa,
    6  katšoibo aloi, venoi soudoà.
    7  Kenembo netše venone on'ii?
    8  On se seppo Ilmolliin,
    9  ukko ylinen jumala.
    10  Menöy An'n'oi tyttö ainoi tytty,
    11  meni se meikse vatšahe,
    12  kirreksego perziehe.
    13  An'n'oi tyttö ainoi tyttö
    14  (se on karun tytär
    15  a poig on jumalan).
    16  Menöy häi kod'ihe jo.
    17  Moàmojoini kandojoini
    18  lämmitä kylynen läikäsköitä
    19  medozilgo halgozilgo
    20  kolme kezäpäivästy.
    21  Annas jo moàmoini paidane peä̯l,
    22  anna kui jo pellorgoini,
    23  itšezi neiziaiguine,
    24  igävättömile aigazile azuttu.
    25  Annas jo moàmoini koàdjad jalgah,
    26  anna kui jo pellorgoized,
    27  itšezi neiziaiguized.
    28  Annas jo moàmoini šapkane peä̯he,
    29  anna šampšannahkane.
    30  Annazi moàmo muiloaduugo,
    31  muiloa anna muutšargoin,
    32  pezen peä̯hyön pelvoipivozeks,
    33  muun rungazen muikse hyviks,
    34  kaglazen kananmunikse.
    35  Lähten minä, sano, ukon tyttären naimah.
    36  Älä poigané lähte,
    37  siä on sada seibostu,
    38  yks on seiboi peä̯töi seiboi,
    39  se on sepon pojjan varoih.
    40  Häi maamalleh vastaigo:
    41  Hupsago noidane huolikkahe,
    42  emäkelloi ellendelgeä̯.
    43  Lähtöybö ajaa karittaa.
    44  Rubee ukon tyttären koira haukkumah.
    45  "Minä toi hupsune luppakorvu lullettellou?"
    46  Sanou isä: Ei se valgi valehta haugu,
    47  eigo luppakorvu lulleta tyhjeä̯.
    48  Menibo häi pihal katšeloubi
    49  tuligo palannou vai vezi matkannou.
    50  Aznoga ajaa seppo Ilmollinego.
    51  Mene, sanou, avai saraiveräi.
    52  Häi meni, avai saraiveräin.
    53  Tuli tuiskuna tubah.
    54  Jogo ukk_annat?? tyttären Annizen?
    55  En soa andoa ainostani,
    56  kaksin vuozin kaupittavu,
    57  kolmin vuozin kozittavu.
    58  Menes, kynnä jo keä̯rmispeldo
    59  vyöttöminny rungazinnu,
    60  kengättöminny jalgazinnu.
    61  Menibo kyndi keä̯rmispellon
    62  vyöttöminny rungazinnu,
    63  kengättöninny jalgazinnu,
    64  Jogoa nyd ukko (~ akka) annat tyttären?
    65  Ei saa vie andaa Annista,
    66  kaksin vuozin kaupittavu,
    67  kolmin vuozin kozittavu.
    68  Mene loài keä̯rmispellon aidu
    69  vyöttöminny rungazinnu,
    70  kengättöminny jalgazinnu.1
Saa jo mavod ajjaksikse, sihiliskut seibähikse, tšyötöt saa vitšoikse. Meni loàdi keä̯rmispelloi aidazen vyöttöminny?? rungazinnu, kengättöminny jalgazinnu,
    71  000
    72  Mavot sai jo ajjaksikse,
    73  sihiliskut seibähikse,
    74  tšyötöt sai jo vitšoikse.??
    75  Jogos nyd ukko annat tyttären?
    76  En voi andaa Annistani,??
    77  kaksin vuozin kaupittavu,
    78  kolmin vuozin kozittavu.
    79  Mene, sano, saa harmai haugi harvuruodu,
    80  meren ruohon karvallinen.
    81  Menibo merirandazih
    82  lasket: Nouze pilvyt koillizes,
    83  toine nouze luodehes,
    84  kolmaas nouze kohtallinen,
    85  panezbo jumal ragehuod,
    86  itšen peä̯dy pienembäzed,
    87  kanan jäitšeä suurembazed.
    88  Panibo jumal ragehuod
    89  sepoin peÄdy?? pienembäzed,
    90  kanan jäitšeä?? suurembazed.
    91  Hyppeä̯bo siä harmai haugi harvuruodu,
    92  meren ruohon karvallinen.
    93  Miksibo minuu tarvitahe?
    94  Sinuu tarvitah Anni ainozen stolahe
    95  andeloinaigazikse,
    96  kozitšendoin kodvazikse.
    97  Menibo heittibo stolale.
    98  Tässäbo harmai haugi harvuruodu,
    99  meren ruohon karvallinen
    100  Anni ainozen stolahe
    101  andeloin aigazikse,
    102  kozitšendoin kodvazikse.
    103  000
    104  Häi ei eneä̯ voinu n'i midä.
    105  Minä, sanou, panen sinuu regeh.
    106  Minä reizil regyöd murendelen,
    107  polvuzillani postazed,
    108  kandupäillä kablahazet katkean.
    109  Häi menöy viiksinpuikse.
    110  Seppo: Viiksinpuut katkaan.
    111  Minä menen, sanou, bruzakaks seinäl.
    112  Minä, sanou, tulen jällel lutikannu.
    113  Minä menen, sanou, kelakse järveh.
    114  Minä tulen, sanou, ahvenennu jälles.
    115  Häi otti sepoin pojjan lainnoi vatšah.
    116  Loàdibo sepoin poigu lauluzen.
    117  Mies kulu olin kuuluzu,
    118  lähtizin suun kaud,
    119  oksenduksen tulou lähtiä.
    120  Lähtizin perzien kaud,
    121  šitan da kuzen tulou lähtiä.
    122  Tavon mie veitšyön, lähten keskivatšas??
    123  Polves loadii aluzimon,
    124  koàdjas loàdii palgehuon,
    125  kul'l'akkazes vazarazen.
    126  Tagoubo häi veitšyön.
    127  Lähtöy häi keskivatšas.
    128  Panizin, sanou, voronakse,
    129  mustaks linnuks tulou panna.
    130  Pani kajajakse kaigumah
    131  da vastutuuleh raigumah,
    132  kattiloita keittämäh,
    133  kiven peä̯l kil'l'umah,
    134  verkon pulluo pustelemah."
    135  "Se on karun tytär kajailindu".
Paraskeva Bukkijev, on oppinut tämän virren maamoltaan.

1 Saa jo mavod ajjaksikse, sihiliskut seibähikse, tšyötöt saa vitšoikse. Meni loàdi keä̯rmispelloi aidazen vyöttöminny?? rungazinnu, kengättöminny jalgazinnu,