|
1 |
Filpulan miska se Luntilas usein käymhän tottui,
|
|
|
2 |
tuu nyt jaska porstuuhan kun mullon viina pottu.
|
|
|
3 |
000
|
|
|
4 |
Viikkua ennen Filpulan katolla, roppikana kukkuu,
|
|
|
5 |
viikon päästä se Filpulan miska vesimylhyn nukkuu.
|
|
|
6 |
000
|
|
|
7 |
Lunti jaskan puukkoo se oli, korttelia ja tuumaa,
|
|
|
8 |
oliko se veri hyytynyt vai oliko se viälä kuumaa.
|
|
|
9 |
000
|
|
|
10 |
Nyt minä olen Luntilan pöydäs viimeisen kerran syänyt,
|
|
|
11 |
enkä mä ole Filpulan miskaa puukolla rintaan lyänyt.
|
|
|
12 |
000
|
|
|
13 |
Luntilaston lavia tiä linhan hiarootettu,
|
|
|
14 |
Lunti jaska on luntilasta ijäksi viarootettu.
|
|
|
15 |
000
|
|
|
16 |
Koirankorves se Lunti jaska viimmeisen yänsä makas,
|
|
|
17 |
eikä siellä rauhaa saanut kun vainaja aivan krapas.
|
|
|
18 |
000
|
|
|
19 |
Lunti jaskan äiti se sanoo mikä neuvo nyt auttaa,
|
|
|
20 |
poikaa ruvethan kuljettamhan valtesmannin kautta.
|
|
|
21 |
000
|
|
|
22 |
Jaska se kattoo Tyykilän klasista pitkin pitäjästä,
|
|
|
23 |
eikä se silloin mitään tiennyt viälä ikävästä.
|
|
|
24 |
000
|
|
|
25 |
Voi kun mä olisin kotonani ollut ja kamarissani maannut,
|
|
|
26 |
niin minä olsin isältäni tuan isoon taloon saanut.
|
|
|
27 |
000
|
|
|
28 |
Suomen kielellä kirjoitettu on Korsholman portti piälhen,
|
|
|
29 |
voi kun minä pääsisin viälä Laihian flikkoon viärhen.
|
|
|
30 |
000
|
|
|
31 |
Laihian flikat ovat valkoosia ja pojat on juamaria,
|
|
|
32 |
taloonpojat lautamiähet, herrat on tuamaria.
|
|
|
33 |
000
|
|
|
34 |
Värrin annan sormukses on ruplan maksava kivi,
|
|
|
35 |
kahden kolmen kortan päällä on Lunti jaskan nimi.
|
|
|
| |
|