j01564
Tveri — Ruameška
Alava, Vihtori
1895
1 | Muissoa muissoa, šie miun kukki, | |||
2 | muissoakko duumai miun ńähen, | |||
3 | kuin myö šiun keh iel olimma, | |||
4 | toińe toista šuatsima. | |||
5 | Olit šie (že) miun kukki; | |||
6 | šuatsit, hylbäit, unahit. | |||
7 | Lähet šie že ventšäzella, | |||
8 | mie šiulas jal'l'eštä. | |||
9 | Midä panna venkaziks, | |||
10 |
ei viikoksi1 voimakas korostus toisella tavuulla! kaikekš igeä.
|
|||
11 | Pyöräheäkkö okruadazeh, | |||
12 |
kalmazella zaidilluakk2 = mäniikko kalmazella.
|
|||
13 | milma goŕua muissutoa, | |||
14 | milma goŕua ozatoinda, | |||
15 | igavällä kivyöllä. | |||
16 | Kart'inkalla kirjutan, | |||
17 | kaikilla tsikkoloilla šanon: | |||
18 | "Kaikin tsikot, työ miun kukit, | |||
19 | elgeä lua'ikkoa (l. luadikkua) kuin mie! | |||
20 | Eigeä šuakkua brihoida, | |||
21 |
Ol' oššovan3 "Missä lähemmä, šielä i šanomma." udaloida.
|
|||
22 | Tšubarihan brihoida, | |||
23 | Kurinovazen bajariloida!" | |||
1
voimakas korostus toisella tavuulla! 2 = mäniikko kalmazella. 3 "Missä lähemmä, šielä i šanomma." |