h22906800017
Viljandimaa — Tarvastu;
Tartumaa — Võnnu
Veske, Karl
1888
1 | Näiukese noorekese | |||
2 | Las meid kaia valata | |||
3 | Kes sääl orus ohkeleva | |||
4 | Pajo puhmas puhkeleva. | |||
5 | Poisid orus ohkeleva | |||
6 | Pajo puhmas puhkeleva. | |||
7 | Oles näiu püssil püinda | |||
8 | Püssil püinda võrgul võtta | |||
9 | Võrgul võtta noodal noppi | |||
10 | Ostas püssi püinas näiu | |||
11 | Teeksin võrgu võtaks näiu | |||
12 | Teeksin nooda nopiks näiu | |||
pag. 681 | ||||
14 | Näiu kuuli kostis vastu: | |||
15 | Venda ella vennakene, | |||
16 | Ole ei näidu püssi püinda | |||
17 | Püssi püinda võrgu võtta | |||
18 | Võrgu võtta nooda noppi, | |||
19 | Kui sa ei tää ma juhata, | |||
20 | Kessi olnes püssi püinda | |||
21 | Kessi olnes võrgu võtta | |||
22 | Võrgu võtta nooda noppi. | |||
23 | Lind on metsas püssi püinda | |||
24 | Kala järves võrgu võtta | |||
25 | Räime meres nooda noppi. | |||
26 | Venda ella vennakene | |||
27 | Vii sa näiul viinatoobi | |||
28 | Kanna kaol õllekanni. | |||
29 | Näid läks läbi suure metsa | |||
30 | Lauldes läbi pika laane, | |||
31 | Mis tal vastu või tulesse? | |||
32 | Vastu tuli poiste hulka. | |||
33 | Peo ol´l täisi käed ol´l täisi | |||
34 | Peo olli täisi pillipuida | |||
35 |
Käed oli täisi käsilisi1 (ehteid)
|
|||
36 | Sõrmed hõbesõrmussida. | |||
37 | Pakk's ta peost pakk's ta käest | |||
38 | Pakk's ta peost pillipuida | |||
pag. 682 | ||||
40 | Pakk's ta käest käsilisi | |||
41 | Sõrmest hõbesõrmussida. | |||
42 | Näiukene noorekene | |||
43 | Tee sa tingimisi teele | |||
44 | Tee sa kaupa karjamaale! | |||
45 | Näiu kuuli kosti vastu: | |||
46 | Kui sa ei tää ma juhata, | |||
47 | Kes teeb tee pääl tingimisi, | |||
48 | Kes teeb kaupa karjamaale. | |||
49 | Teder tegi tinge teele | |||
50 | Arak kaupa karjamaale. | |||
51 | Näiu ei tee tinge teele | |||
52 | Kao kaupa karjamaale, | |||
53 | Venda ella vennakene! | |||
54 | Mine sa isa koduja | |||
55 | Mine sa ema koduja | |||
56 | Tee sa kaupa isa kodus | |||
57 | Tee sa kaupa ema kodus | |||
58 | Kaupa venna kammerenna. | |||
59 | Venda ella vennakene! | |||
60 | Kutsu mu õde koduja | |||
61 | Kui tuli õde koduja | |||
62 | Emakene memmekene | |||
63 | Mis nüid tegid memmekene, | |||
64 | Mis sa näidit näljatsele | |||
pag. 683 | ||||
66 | Ja sa pannid pal´lakule | |||
67 | Kuhalt kirjule mehele. | |||
68 | Ennem andan' aidavõti | |||
69 | Ennem kinkind kirstuvõti | |||
70 | Kaubelnud sa kapivõti | |||
71 | Ennem kui annid tüteri; | |||
72 | Annid halvale rahale | |||
73 | Korjatuile kopikile | |||
74 |
Visanduile veerikile2 (1/4 k.)
|
|||
75 | Emakene memmekene, | |||
76 | Seeni oli kodu kuulus | |||
77 | Isa ase palju ausam | |||
78 | Venna paika palju parem | |||
79 | Kuni tütard koduenna | |||
80 | Kao noore kasvamanna. | |||
81 | Viiti tütera kodusta, | |||
82 | Kao noore kammeresta, | |||
83 | Lilli põlle põrandalta | |||
84 | Kaari känga kammeresta | |||
85 | Tükk jäi tühjada tareda | |||
86 | Paik jäi pal´last põrantuta. | |||
1
(ehteid) 2 (1/4 k.) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H, R 5, 17/8 (6) | 16 % |
|
E 51939 (6) | 15 % |
|
EKmS 8° 2, 133/5 (30) | 14 % |
|
H III 5, 857/8 (6) | 14 % |
|
TEM 4, 43/4 (4) | 14 % |
|
Veske kad., 73 (1) | 14 % |
|
E 648/9 | 13 % |
|
Veske 2, 235/6 | 13 % |
|
H, Kase 13a (32) | 13 % |
|
Veske kad., 75 | 13 % |
|
H II 24, 505/6 (305) | 13 % |
|
H I 2, 164 (24) | 12 % |
|
H II 5, 256 (44) | 12 % |
|
ERA II 121, 111/2 (10) | 12 % |
|
H I 5, 513 (2) | 11 % |
|
H, Peet 345/6 (342) | 11 % |
|
H II 42, 622/3 (9) | 11 % |
|
E, StK 15, 137 (98) | 11 % |
|
H II 26, 124 (12) | 10 % |
|