h22301320000
PärnumaaKarksi
Tiidt (Tiit), Jüri
1889

Metadata

COL: J. Tiidt
ID: H II 23, 132/7
LOC: Karksi khk., Polli v.
ZANR: kombekirjeldus/regilaul
TMP: 1889

Kosimine; pulm.

Kos´sule minnes oli noorel mehel vanem tuttav inimene (mees) ühes, keda siin pool "kos´uesäks" kutsuti ja praegugi veel nii nimetatakse. Pruudi kodus käis "kos´uesä" ikka igas asjas ees.
pag. 133 Tegi pruudi vanematega kohe ärakadunud mullikast ehk metsa lendanud nurmkanast juttu. Muidugi aeti esmalt naerdes vastu, et neil omal küll üks niisuge olla, aga ei ühtegi võerast. "Otsige! ehk on vahest hilja ka tulnud." Nüüd oli teada, et vanemate poolt kosjad vastu võetud olivad. Nüüd anti viinad. Võttis näiu ka kosjad vastu, siis võttis ta kohe viinapudeli lahti ja andis igaleühele peres olevale inimesele oma "kos´uviina". Oli ta kahes mõttes, siis pandi viinad kappi, kunni asja järele mõeldi. Juhtus seda, et kosjad meeltmööda ei olnud, siis saadeti viin kas sõbralt ehk sugulaselt tagasi. Võeti jälle kosjad vastu, siis käis mõrsja ise sugulastel' oma "kos´uviina" viimas ja pulma kutsumas. -
Esmaspäeva ja reedi kosjad arvati tühja minevat.
Laupäev "lugema" minnes tõi peigmees mõrsjale räti, põlle ja paar kingi ning jäi peale loetamise pühapäevani mõrsja kodu.
    10  Laulatusele tuli peigmees juba laupäeval ära oma ,tulevase' kodu.
    11  %%
pag. 134 Pulmad peeti mõlemil pool, peigmehe ja mõrsja kodus.
Läks pulm mõrsja kodust peigmehe kodu, siis pani peigmees oma viimse istumise paika ühe hõberubla, ämmale tütre kasvatamise palgaks.
Palju rohkem pruukisid ja kombeid oli, kui noorik uude kodu viiti.
Kohe peale söögi algas nooriku "käitamine", et oma tulevase tööväljaga teda tuttavaks teha.
Noorik oli järgmiselt ehitatud: kaelas paks helmekord, seljas oma koetud peenike ame, selle peal pihik, ümber undruk, millel all ääres raua- ja vasetükid kõlisesivad ja jalas süllapikkused ning vaksalaiused "ribaräti", nende peale tõmmati kolmekirjalised sukad ja siis kingad ehk pastlad. Nooriku ehitajad olivad ämm ja "laulatsenaine."
Kaasitajanaeste saatusel mindi kõigepealt kaevule ja lauleti:
    24  "Viska veeringe vesile
    25  Lase raha laine'elle
    26  Koppik lätte kolte'elle.
Nüüd pidi noorik "valget panema", nii kuis laulus kästi. Edasi läks rong lauldes:
    29  "Lääme sõs esi mineme,
    30  Astum' mäele aidateele.
pag. 135
    32  Lasem' valla laia usse
    33  Otsim' läbi äia aida
    34  Otsime obeste talli
    35  Tandsim' läbi täkutalli
    36  Kaem' läbi karjalauda
    37  Ehk lövvam' poiga Poolikulta
    38  Tõise poja Poolikulta
    39  Vii vasik vanebe näta
    40  Kitsi poig kigel näta".
Kõik need kohad mis laulus nimetati, käidi läbi. - Laudas pani noorik ühele lehmale, kelle ta ise teiste loomade seast võis valida, vöö sarvi; see pidi tema oma olema (nimelehm) Nüüd pandi rätt päha.
Tuli noorik laudast välja, siis visati talle pangega vett kaela, see tähendas et ta pidi majapidamises valvas olema, hommiku vara ja õhtu hilja ise üle vaatama, kuis ja mis tehti. Pulmamajasse tulles lauldi:
    45  "Me saime, mihme1
(mis me)
saime
    46  Me saime saanitävve
    47  Kogusime korvitävve
    48  Oma velle õlmatävve
    49  Nüüd me lääme lämme'esse
    50  Nüüd me tahame taresse
    51  Nüüd me võtas võidaleiba
    52  Nüüd mõjus mõdu meisse
    53  Nüüd me lamem' lavva pääle
pag. 136
    55  Pisum' pika pengi pääle
    56  Nüüd me lääme lauda laulamaie
    57  Pikka penki pildumaie. -
    58  Langu uue, langu noore
    59  Ei siin laula lavvajala
    60  Ei siin pillu pika pengi
    61  Ei siin veere viinalaasi
    62  Ega karju õllekannu
    63  Siin piab laulme lavva pääle
    64  Pildme pika pengi pääle
    65  Nüüd piav' veerme viinajooja
    66  Karjum' õllekannust jooja." -
Saadi tuppa siis lauleti:
    69  "Oh imeta oh imeta
    70  Mis me nüüd välläst löusime:
    71  Obu seive ohjesida
    72  Päidsu seive päitse'eida
    73  Kääli seive käänäpuida
    74  Ratsu seive raudasida. -
    75  Siin o' ooletu obestepoissi
    76  Tasane o' tallipoissi
    77  Lah meid kaia ja valate
    78  Ehk oot obu heinussida
    79  Varsa karjuv kaarussida
    80  Ruuna sulpi suuperästa." -
Nüüd algas täieline pidu: söödi, joodi, kaasitati ja tehti nalja.
Kolde ees oli "tuhakott" (mees) kirvega. Tema paugutas alajätmata ikka kirvega kolde kõrva pandud kivi pihta. Sedaviisi tagus ta, kunni kirvest muud järele ei jäänud kui silm ja vars. Ehk tuhakott küll kui naljategija kolde ees oli, siis oli temal oma ülesanne täita: ta pidi hoolega selle üle valvama, et keegi pulmalistest kolde ligi ei tuleks ja uue perenaese tuharammu ning pesu valgeks minemist ära ei kahetaks.
Et õlut igalühel küll oleks, selle eest muretses "sink". Ta käis pulmaliste seas ümber, õllekann vööga kaelas ja jootis, kellel janu.
Pulmi peeti 3-9 päeva, niis kuis kellegi jõud kandis.
Järgmisel pühapäeval joodi "lange" mehe kodus, jälle järgmisel pühapäeval nooriku vanas kodus. -

1 (mis me)

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems