h21801930011
Saaremaa — Pöide
Trull, Johann
1888
Kosjalaulud | ||||
Läksin mina välja keibelema |
||||
3 | Läksin mina välja keibelema, | |||
4 | Homingula uljuma, | |||
5 | Varakulta vaatama. | |||
6 | Mis mina eesta leidsin? | |||
7 | Leitsin metsa metta täisi, | |||
8 | Videriku viina täisi, | |||
9 | Kadariku kalja täisi. | |||
10 | Võtsin toobi, sest es tunne, | |||
11 | Võtsin teise teele minna, | |||
12 | Sest ma sain siis joobuneksa. | |||
pag. 194 | ||||
14 | Läksin siis Unimäele | |||
15 | Magasin Marjamaela. | |||
16 | Kes mind sealt siis üles hüüdis? | |||
17 | Minu oma noorem venda. | |||
18 | Tõuse üles, sõssekene! | |||
19 | Tõuse üles, tule koju! | |||
20 | Sul on kodu kuied kosjad, | |||
21 | Kuied kosjad, viinad viied, | |||
22 | Seitsmed külasõnumid, | |||
23 |
Viinapiibud1 viinapiibud = piipkannud, suure toriga. Et see üks vana aja riist on, mida peaaegu kuskilt enam leida ei ole ja et ta sõnadega raske kirjelda on, siis panen ta joonistuse siia üles. Vaata iseäralise lehe peal. pinkisissa,
|
|||
24 | Õllekannud kamberissa. | |||
25 | - Tule mina mitte vennikene! | |||
26 | Võta sina vitsa virsikusta, | |||
27 | Kaserooska kaasikusta. | |||
28 | Vii see koose isa käde, | |||
29 | Isa käde, ema käde, | |||
30 | Pekska kodunt kosjad kuied, | |||
31 | Kosjad kuied, viinad viied, | |||
32 | Viinapiibud pinkisista, | |||
33 | Õllekannud kamberista: | |||
34 | Las mind kasva kangemaksi, | |||
35 | Pilliroo pitkemaksi, | |||
36 | Õlekõrre kõrgemaksi, | |||
37 | Tanguraasu raskemaksi. | |||
38 | Oh minu noori sõssekene! | |||
39 | Küll sina kasvad kainelussa, | |||
pag. 195 | ||||
41 | Küll sa paisud patjusissa, | |||
42 | Sirgud siidivoodiessa. | |||
43 | - Kuri aga kasvab kainelussa | |||
44 | Paisub pehmis patjusissa | |||
45 | Sirgub siidivoodiessa. | |||
*1 joonistus lk 315 1 viinapiibud = piipkannud, suure toriga. Et see üks vana aja riist on, mida peaaegu kuskilt enam leida ei ole ja et ta sõnadega raske kirjelda on, siis panen ta joonistuse siia üles. Vaata iseäralise lehe peal. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
TEM 2, 45/6 (36) | 90 % |
|
EKmS 4° 2, 157/8 (23) | 30 % |
|
H II 35, 398/9 (242) | 25 % |
|
EKS 41, 10/1 (10) | 20 % |
|
H IV 2, 420/1 (13) | 20 % |
|
H, R 3, 59/60 (1) | 19 % |
|
EKLA, f. 199, m. 5: 1, l. 158-160 | 19 % |
|
H II 35, 429/30 (256) | 18 % |
|
H, R 1, 145 (6) | 18 % |
|
H II 54, 506/7 (197) | 18 % |
|
H II 66, 146/7 (49) | 17 % |
|
H, R 3, 112/3 (2) | 16 % |
|
H II 18, 577/8 (8) | 16 % |
|
E 60616/8 (9) | 15 % |
|
EÜS VI 1259/60 (44) | 15 % |
|
H II 18, 195/6 (12) | 13 % |
|
TEM 2, 36/7 (22) | 13 % |
|
EKmS 4° 2, 112/3 (25) | 13 % |
|
H II 18, 471 (1) | 12 % |
|
H, R 1, 60, 59 (5) | 11 % |
|
EKS 41, 29 (28) | 11 % |
|
H II 6, 343/6 (15) | 11 % |
|
EÜS IV 1414/5 (128) | 11 % |
|
H II 35, 614/6 (378) | 10 % |
|
H II 35, 460 (292) | 10 % |
|
H II 22, 398 (19) | 10 % |
|