h10403020006
Saaremaa — Muhu
Freundlich, Carl Wilhelm;
Kallas, Eduard Friedrich
0
Jüri laul |
||||
2 | Jüri olli julge, kasvis kange; | |||
3 | Jüri nägi neidu kasvavad, | |||
4 | Sinisääri sirguvad, | |||
5 | Punapöski paisuvad. | |||
6 | Jüri hakkas hoosta hoidema; | |||
7 | Varsa kabjo kasvatama, | |||
8 | Sälo sääri säedema. | |||
9 |
Pilu1 pilu= Ritze vahelt ta pistis heinad,
|
|||
10 | Läbi kartsa andis kaerad, | |||
11 | Varjult ta vee vedase; | |||
12 | Ilma isa teademata, | |||
13 | Ilma ema teademata, | |||
14 | Ilma käli käskimata. | |||
pag. 303 | ||||
16 | Sai see sälgo söödetud, | |||
17 | Söödetud ja joodetud, | |||
18 | Täkko täiesse väesse. | |||
19 |
Siis pani täko tärnidesse2 (Flittern)
|
|||
20 | Ruuna rublatükkidesse | |||
21 |
Pätso pea pani pärgelisse3 (Perle)
|
|||
22 | Istus saani, hüüdis valjust: | |||
23 | "Lippa! lippa! lepokene, | |||
24 | Lippa! leppo! lippa märga." | |||
25 | Kui sai neidude külase, | |||
26 | Tilkus ta tinane saani, | |||
27 | Välkis vaskepea hobone, | |||
28 | Kukkus kulda loogaküüsi. - | |||
29 | Kägo tal kukkus looga peal, | |||
30 | Ja teine teise aisa peal, | |||
31 | Ja kölpjas saanikorja peal. | |||
32 | Siis elkis elmene tänava, | |||
33 | Paukus paasine pöranda, | |||
34 | Laksus täko lingi vasto. - | |||
35 | Neiud aga varjult vaatasid, | |||
36 | Kukutasid kivikojasta, | |||
37 | Rääksid höberäästa alta, | |||
38 | Laulsid laasist akkenuista: | |||
39 | "Sebo mees, sebo hobone, | |||
40 | Mis seal mäella mängilesse. | |||
41 | Oleks see meesi minule, | |||
42 | Sui ma söödaks siskurilla, | |||
43 | Talve tatratangudega, | |||
44 | Kevade kanamunala, | |||
45 | Sügise sealihala, | |||
46 | Pääva pähkituumedega." - | |||
47 |
Jüri söitis neidiste koole4 (Brunnen) :
|
|||
48 | Kook olli kerge, roog oli virge, | |||
49 | Veel virgem veevedaja. | |||
50 | Jüri hakkas neidusi paluma: | |||
51 | "Vea vett mo väsind hobosele, | |||
52 | Köiguta mo körvil juua, | |||
53 | Anna mo hallil hingadele; | |||
pag. 304 | ||||
55 | Mina vaene maademöötja, | |||
56 | Rutoraamatu taluja. -" | |||
57 | Neiud vasto kostelesid: | |||
58 | "Sa oled kuri kosilane, | |||
59 | Kosjakindad sul käessa | |||
60 | Kosjakirjad kinda suussa. | |||
61 | Jürikene mino vennikene: | |||
62 | Ära vöta naesta kirguteelta, | |||
63 | Kirguteelta, körtsimaalta. | |||
64 | Naene kena kirgoteela | |||
65 | Kena kirguriietessa | |||
66 | Naene körge körtsimaala, | |||
67 | Körge körtsiriietesa. - | |||
68 | Vöta naene kündimasta, | |||
69 | Kündimasta, külvamasta, | |||
70 | Musta mulda pöörimata. | |||
71 | Anna ta kätte helded härjad, | |||
72 | Helded härjad, kerge adra, | |||
73 | Pisukene piitsukene; | |||
74 | Vits tal viievaksakene, | |||
75 | Kaigas kahekämlukene. | |||
76 | Siis on ruumi rohul kasva, | |||
77 |
Uhakal uha5 (Raum, Land) elada,
|
|||
78 |
Maltsal maada maaneldada6 (ausdehnen) .
|
|||
79 |
Uhakast kasvab ungapuu7 (Dachsparren) ,
|
|||
80 | Maltsast kasvab malgapuu, | |||
81 | Rohust saab saksa söömarendi." - | |||
82 | Juri riivas neiu reele | |||
83 | Oma poole ohjosida | |||
84 | Kojo poole korjosela | |||
85 | Teised teda takka saatelesid. | |||
1
pilu= Ritze 2 (Flittern) 3 (Perle) 4 (Brunnen) 5 (Raum, Land) 6 (ausdehnen) 7 (Dachsparren) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
TEM X, 28/32 | 15 % |
|
E 42259/62 | 15 % |
|
H II 65, 171/3 (3) | 14 % |
|
E 22679/80 (2) | 12 % |
|
H IV 2, 415 (5) | 11 % |
|
EKS 41, 18 (17) | 10 % |
|
H, R 4, 131/2 (1) | 10 % |
|
EÜS IV 1331/2 (47) | 10 % |
|
H II 2, 471/2 (619) | 10 % |
|