|
1 |
Mede att oli atikene,
|
|
|
2 |
Ta tegi teile hea õlle,
|
|
|
3 |
Kasinast käis kajuteed,
|
|
|
4 |
Ausast käis ta aidateed,
|
|
|
5 |
Sagedast käis saunateed.
|
|
|
6 |
Sellel oli vaksa vahtu peal
|
|
|
7 |
Ja oli küünar kirja peal
|
|
|
8 |
See võttis meeled meiste peast,
|
|
|
9 |
Pooled meeled poiste peast,
|
|
|
10 |
Natukese naiste peast.
|
|
|
11 |
See pani naised naerema
|
|
|
12 |
Tütarlapsed tantsima
|
|
|
13 |
Ja mehed mütsata mürama
|
|
|
14 |
Täis te suuni, täis te päini seda õlut,
|
|
|
15 |
Mis meie attu teile teinud.
|
|
|
16 |
Nüüd te kohus koju minna,
|
|
|
17 |
Kohus koertega puretada
|
|
|
18 |
Te olete meile palju paha teinud
|
|
| |
pag. 79
|
|
|
20 |
Pinu puid te põletanud,
|
|
|
21 |
Seitse tegu leiba söönud,
|
|
|
22 |
Salve kaeru te kaotan'd,
|
|
|
23 |
Kuhja heine te kulutand.
|
|
|
24 |
Laulu sees on palju sõnu,
|
|
|
25 |
Seal on häida, seal on halbu,
|
|
|
26 |
Saksad ää saage vihale,
|
|
|
27 |
Pere ää pange pahasse.
|
|
|
28 |
Laulu sees on palju sõnu,
|
|
|
29 |
Ei või jätta ütlemata.
|
|
|
30 |
Meie att laseb küsida:
|
|
|
31 |
Kas teie sajas seda saani,
|
|
|
32 |
Ja hulkas seda hobust,
|
|
|
33 |
Mis viib mede memme virve,
|
|
|
34 |
Talub mede taadi taime.
|
|
|
35 |
Ma käisin väljas vaatamas,
|
|
|
36 |
Ulu all käisin hulkumas -
|
|
|
37 |
Teil pole hulkas seda hobust
|
|
|
38 |
Ega polnud sajas seda saani
|
|
| |
pag. 80
|
|
|
40 |
Hobuste lakk oli lammaste näritud,
|
|
|
41 |
Saba oli saereste söödud.
|
|
| |
Vastu:
|
|
|
43 |
Peiul oli ilus hobune,
|
|
|
44 |
Hirnub õues, kaabib õus,
|
|
|
45 |
Pea tal pandud pannelisse,
|
|
|
46 |
Lakk tal löödud litterisse,
|
|
|
47 |
Kubjad kuldanarmastesse,
|
|
|
48 |
Saba saksa taaderisse;
|
|
|
49 |
Silib tede memme virve,
|
|
|
50 |
Talub tede taadi taime.
|
|
|
51 |
Saani põhi põdraluista
|
|
|
52 |
Saani koli kotkaluista,
|
|
|
53 |
Saani pardud pardiluista,
|
|
|
54 |
Saani aisad aneluista.
|
|
|
55 |
Kägi tal kukub looga peal,
|
|
|
56 |
Teder teise aisa peal.
|
|
|
57 |
...............................
|
|
|
58 |
Memmekene ellakene,
|
|
| |
pag. 81
|
|
|
60 |
Kui sa täna tütart ei nuta,
|
|
|
61 |
Homme aga nutad sa ometi,
|
|
|
62 |
Nüüd jäävad nurgad nuttema,
|
|
|
63 |
Ahe jääb tuppa hambuma,
|
|
|
64 |
Ei ole ahjuküttajat;
|
|
|
65 |
Lasn jääb tuppa leinama,
|
|
|
66 |
Ei ole levalaskejat;
|
|
|
67 |
Kajo jääb õue karjuma,
|
|
|
68 |
Ei ole veevedajat.
|
|
|
69 |
Memmeke ja ellake,
|
|
|
70 |
Lähed aga pinust puida tooma
|
|
|
71 |
Puuriit kukub rinna peale,
|
|
|
72 |
Seal sa nutad jälle tütart;
|
|
|
73 |
Lähed aga kajust vetta tooma,
|
|
|
74 |
Kajukook kukub kaela peale,
|
|
|
75 |
Seal sa nutad jälle tütart.
|
|
|
76 |
Lähed aga tarasele loomi vaatma,
|
|
|
77 |
Tara tühi lehmadest;
|
|
|
78 |
Lähed aga lauta lambu vaatma
|
|
|
79 |
Laut on tühi lammastest;
|
|
| |
pag. 82
|
|
|
81 |
Lähed aga aita riideid vaatma
|
|
|
82 |
Ait on arva riietest.
|
|
|
83 |
Tulid aga tuppa vaatama,
|
|
|
84 |
Tuba on tühi tüterist,
|
|
|
85 |
Laud on lahti lapsedest.
|
|
|
86 |
Memmeke, hellake,
|
|
|
87 |
Nüüd sa nutad jälle tütart.
|
|
|
| |
|