ekms40201300006
Saaremaa — Jaani
Rattur, Villem
0
Pulmalaul |
||||
2 | Saevanem sa poisike, | |||
3 | Peiupoiss mo vennike, | |||
4 | Ja peiu ise poisike? | |||
5 | Kui tulid toane kodunta? | |||
6 | Kes teid teele teretas? | |||
7 | Pääv teid teele teretas, | |||
8 | Ja kuu teil arul andis kätt. | |||
9 | Kas tõid kannu kainelusa, | |||
10 | Meie joomile jänula? | |||
11 | Aitimal kannu andamast, | |||
12 | Ja kannu kaugelt kandamast! | |||
13 | Saevanem sa poisike, | |||
14 | Peiupoiss mo vennike, | |||
pag. 131 | ||||
16 | Ja peiu ise poisike. | |||
17 | Kui tulid taane kodunta, | |||
18 | Kes teid teele teretas? | |||
19 | Pääv teid teele teretas. | |||
20 | Ja kuu teil arul andis kätt. | |||
21 | Kas tõid kaku kaenelusa. | |||
22 | Meie söömile isunud. | |||
23 | Aitimal kakku andamast | |||
24 | Ja kakku kaugelt kandamast. | |||
25 | Saevanem sa poisike, | |||
26 | Peiupoiss mo vennike, | |||
27 | Ja peiu ise poisike. | |||
28 | Kui tulid taane kodunta, | |||
29 | Kes teid teele teretas? | |||
30 | Pääv teid teele teretas. | |||
31 | Ja kuu teil arul andis kätt. | |||
32 | Kas tõid ratsula rahada | |||
33 | Meie rahapuudusele | |||
34 | Aitimal raha andamast | |||
35 | Ja raha kaugelt kandamast. | |||
36 | Saevanem sa poisike, | |||
37 | Peiupoiss mo vennike, | |||
38 | Ja peiu ise poisike. | |||
39 | Kui tulid taane kodunta, | |||
40 | Kes teid teele teretas? | |||
41 | Pääv teid teele teretas. | |||
42 | Ja kuu teil arul andis kätt. | |||
43 | Ninanuusku ma nuruksin, | |||
44 |
Peiu pakki1 pak, Schnupftabak. Nenda kui ülemal pool pruut viinapudeliga ümber käib sugulasi ja tutavid kuulamas, nenda käib siin pruut pakitoosiga ja pakub seda igaühele, kes tuttav, tähenduseks, et ta pruut on. - ma paluksin.
|
|||
45 | Aitimal pakki andamast! | |||
46 | Ja pakki kaugelt kandamast, | |||
pag. 132 | ||||
48 | Peig istub toa pingi pääl, | |||
49 | Peiu sellid seina pääl. | |||
50 | Pruut aga nutab kamberissa, | |||
51 | Tahab ära taganeda; | |||
52 | Pakub pandid tagasi, | |||
53 | Kässib kihlad kätte anda. | |||
54 | Heitkem killinged kinga sisse, | |||
55 | Taaldrid tanulae pääle; | |||
56 | Et ta tõutab teele tulla, | |||
57 | Selle hulga rahvaga, | |||
58 | Ja kõige noorde meistega. | |||
59 | Ehi neidu eks sa'b jõua, | |||
60 | Suada neidu saaks minema, | |||
61 | Pane aga valmis vaenelaps. | |||
62 | Ehi meiste linasse, | |||
63 | Rapsi naiste riidese. | |||
64 |
Äia ood2 hood, eine Abkürzung von hobused. sind ootavad,
|
|||
65 | Ja küidi kõrvid külmetavad, | |||
66 | Mis sind küütvad kojusse, | |||
pag. 133 | ||||
68 | Neiu hallid naksutavad, | |||
69 |
Peiu päts3 täk ära pöörab pääga,
|
|||
70 | Raksub raudaukse ees. | |||
71 | Ootab selga sõitevad, | |||
72 | Lina-aga-laka lõhkevad, | |||
73 | Siis katsub kabja karates. | |||
74 | Saevanem poisike, | |||
75 | Peiu poiss mo vennike, | |||
76 | Pea minu õde heaste, | |||
77 | Ja kudruskaela kuulsaste, | |||
78 | Ja sinisääri priskesti. | |||
79 | Ära kässi teda käsikivile, | |||
80 | Ära pane teda heinakaarele, | |||
81 | Vii teda tuppa tooli pääle, | |||
82 |
Valge villa vadujaks4 villa vaduma heisst Wolle züpfen. ,
|
|||
83 | Ja koorekirnu kiputajaks. | |||
1
pak, Schnupftabak. Nenda kui ülemal pool pruut viinapudeliga ümber käib sugulasi ja tutavid kuulamas, nenda käib siin pruut pakitoosiga ja pakub seda igaühele, kes tuttav, tähenduseks, et ta pruut on. - 2 hood, eine Abkürzung von hobused. 3 täk 4 villa vaduma heisst Wolle züpfen. |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H, R 1, 138/40 (2) | 17 % |
|
H II 35, 735/7 (433) | 16 % |
|
H, R 1, 47 (2) | 15 % |
|
H II 35, 793/7 (460) | 15 % |
|
EÜS VI 626/7 (12) | 13 % |
|
H II 35, 751/4 (442) | 12 % |
|
H, Mapp 1206/7 | 12 % |
|
EKmS 8° 1, 310/3 (1) | 12 % |
|
EKmS 8° 1, 2513/7 (VI) | 11 % |
|
H II 35, 772/5 (451) | 11 % |
|
E 19789/93 | 11 % |
|
H, R 3, 85/90 (2) | 11 % |
|
EKmS 4° 4, 368/86 | 11 % |
|
E 19795/7 | 10 % |
|
H II 18, 495 (63) | 10 % |
|
ERA II 304, 397/400 (3) | 10 % |
|
EKmS 4° 2, 222/3 (3) | 10 % |
|
H, R 3, 254/8 (7) | 10 % |
|
H II 35, 692/8 (419) | 10 % |
|
H I 4, 589 (3) | 52 % |
|