ekms40200160006
Saaremaa — Muhu
Rattur, Villem
0
1 | Heida nüüd uksele õluta, | |||
2 | Sagarule saada juua, | |||
3 | Põõnule põlenud viina. | |||
4 | Tere tuba kes ei tunne, | |||
5 | Tere lauda kes ei lausu, | |||
6 | Tere see põlvine põranda. | |||
7 | Tere ahju ammu saadud, | |||
8 | Tere pingid põrmandulta. | |||
9 | Tere kipud, tere kapad, | |||
10 | Tere kannud, kuldakaaned. | |||
11 | Tere see pinki pihlapuine, | |||
12 |
Tere see rendi1 rend heisst der Tisch lembrine.
|
|||
13 | Tere need aknad tinutud, | |||
14 | Raamid roosa kirjutud. | |||
15 | Või õde madalukene, | |||
16 | Heida silmad õue pääle | |||
17 | Õue pääle õnne pääle | |||
pag. 17 | ||||
19 | Oma kirju karja pääle. | |||
20 | Õde või madalukene? | |||
21 | Miks sina tõrgud meile tulles, | |||
22 | Meile tulles, meitel olles, | |||
23 | Meile noorile mehila, | |||
24 | Ubasuile uhkile, | |||
25 | Kabesuile kärmile. | |||
26 | Ees sul härjad, nii ka lehmad, | |||
27 | Ees sul ostedud hobused; | |||
28 | Ees sul härjad äia toodud, | |||
29 | Ees sul lehmad ämma saadud. | |||
30 | Kari on kõige kasvatud, | |||
31 | Õde või madalukene? | |||
32 | Kui sind meile kosjati, | |||
33 | Meie õue otsiti: | |||
34 | Kartsid sa raha laenetavad, | |||
35 | Vahel vaka võetevad. | |||
36 | Meil on vilja veiste süüa, | |||
37 | Raha on tarbiste tasuda, | |||
pag. 18 | ||||
39 | Leiba laste lapsedele. | |||
40 | Kui sind meile kosjati, | |||
41 | Meie mehi laideti. | |||
42 | Ööldi meie mehed mustad: | |||
43 | Sest on meie mehed mustad. | |||
44 | Nemad löövad loomusida, | |||
45 | Põletavad põllumaida, | |||
46 | Vädavad meremudaje, | |||
47 | Kündvad kiusa kargesida. | |||
48 | Kakud saanud kargesta, | |||
49 | Peenid leivad peendrasta, | |||
50 | Saiad sakkude vahelta. | |||
51 | Tere, tere neitsikene, | |||
52 | Tere teelta tullessani, | |||
53 | Teed pitka käiassani. | |||
54 |
Kui sina tulid meielali2 (meile) .
|
|||
55 | Läbi sa oja ujusid, | |||
56 | Läbi sa kiirest kiusatele. | |||
57 | Ette sa panid murru mustad, | |||
pag. 19 | ||||
59 | Seda murdu murdemaie. | |||
60 | Ette sa panid kirre kõrvid. | |||
61 | Seda kirde kiskumaie. | |||
62 | Kui sina tulid meielale | |||
63 | Kes sind teele teretele? | |||
64 | Käed sind teele teretele. | |||
65 | Kes sind teele kummardele? | |||
66 | Kui sind teele kumardele. | |||
67 | Kes sind varjulta vaatasida? | |||
68 | Küla sind varjulta vaadasida. | |||
69 | Kes sind arva aimadele? | |||
70 | Tere sind arva aimadele. | |||
71 | Tere, tere neitsikene, | |||
72 | Tere teelta tullessani, | |||
73 | Teed pitka käiassani, | |||
74 | Kui sina tulid meielale | |||
75 | Läbi sina tulid kolmi metsa | |||
76 | Üks oli metsa õunapuine | |||
77 | Teine metsa kibuspuine | |||
pag. 20 | ||||
79 | Kolmas metsa türnapune. | |||
80 | Õunerpuine hakkas hõlma, | |||
81 | Kibuspune kiskus külge, | |||
82 | Türnapuine tõmbas tükki. | |||
83 | Tere, tere neitsikene, | |||
84 | Tere teelta tullessani. | |||
85 | Kui sa tulid meielale, | |||
86 | Läbi sa tulid kolme nurme. | |||
87 | Üks oli nurme odranurme; | |||
88 | Teine nurme kaeranurme, | |||
89 | Kolmas nurme nisunurme. | |||
90 | Odranurme noorde meiste | |||
91 | Kaeranurme noorde naeste | |||
92 | Nisunurme, neiu nurme. | |||
93 | Pillipuhuja poisikene, | |||
94 | Katsu läbi oma pillipiugad. | |||
95 | Ehk oled piugad kautanud. | |||
96 | Mängi meile kenad pilli | |||
97 | Siis lähvad tantsma Arju tanud | |||
pag. 21 | ||||
99 | Liikuma lähvad lipupõlled, | |||
100 | Kumama lähvad kurduskuued. | |||
101 | Õde või madalukuine? | |||
102 | Kui sina viisid alla virku | |||
103 | Ja sina tahad olla tarka, | |||
104 | Ole hommiku esimene, | |||
105 | Enne valged varane. | |||
106 | Lenna läbi lehmalaudad, | |||
107 | Tantsi läbi tallelaudad, | |||
108 | Põimi läbi põrsalaudad, | |||
109 | Kui leiad lehmalt vassikuise, | |||
110 | Lambalt laugi tallekeise | |||
111 | Seast seitse põrsukeista. | |||
112 | Kui lähed pereminijaks, | |||
113 | Ole hommiku varane, | |||
114 | Kui kukk laulab esimest korda; | |||
115 | Puhu tuli tubasta. | |||
116 | Kui kukk laulab teista korda, | |||
117 | Too need puud tubaje. | |||
pag. 22 | ||||
119 | Kui kukk laulab kolmat korda, | |||
120 | Pane siis ahi põlema. | |||
121 | Kui kukk laulab neljat korda: | |||
122 | Mine siis äia oete ette, | |||
123 | Mine siis ämma oeti ette, | |||
124 | Pese äia jäädikuga, | |||
125 | Pese ämma äädikuga, | |||
126 | Oma meest meevahaga. | |||
127 | Siis sind heaks kiidedakse, | |||
128 | Hea naese hüüetakse, | |||
129 | Targa naese taimutakse, | |||
130 | Heaks on ema istutanud, | |||
131 | Targaks naeseks kasvatanud. | |||
1
rend heisst der Tisch 2 (meile) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H II 6, 369/73 (37) | 13 % |
|
EÜS IV 1344/6 (61a) | 12 % |
|
EÜS IV 1431/4 (135) | 11 % |
|
EÜS IV 1446/9 (143) | 11 % |
|
EÜS IV 1410/1 (124) | 10 % |
|
H II 6, 334/8 (7) | 10 % |
|
H II 54, 403/6 (66) | 10 % |
|