e000514270012
Viljandimaa — Kolga-Jaani
Anni (Annist), August
1919
Salme laul. |
||||
2 | Kui me kasvime kodussa, | |||
3 | istsime isa majassa, | |||
4 | viersin kui muna murule, | |||
5 | kiersin kui kera kesäle, | |||
6 | õõnakene õue piäle. | |||
7 | Olin kui uba ilusa | |||
8 | käisin kui käbi kenasti | |||
9 | uaõisi uhke'esti, | |||
10 | linaseeme sirge'esti, | |||
11 | hernevarsi valge'esti | |||
12 | läksin seda tieda müöda | |||
13 | kus on enne orjad käinud, | |||
14 | orjad käinud, härjad läinud, | |||
15 | vahel käinud vaesed lapsed | |||
pag. 51428 | ||||
17 | suvel sulbanud sulased. | |||
18 | Kissi ju üö maganud? | |||
19 | Mari ju üö maganud, | |||
20 | Püharisti ringutanud. | |||
21 | Mis sest marist maha jäänud? | |||
22 | Maha jäänud jäljekesed. | |||
23 | Mis tal jäänud jälgedelle? | |||
24 | Kulda jäänud jälgedelle, | |||
25 | hõbe sammule sadanud. | |||
26 | Kes oli hullu, võttis kulla? | |||
27 | Ma põlnd hullu, võtsin kulla | |||
28 | Kus ma sii kulla panekse? | |||
29 | Panin kulla kuue hõlma, | |||
30 | Käärsin kulla käisse'esse, | |||
31 | viisin kodu memme näha. | |||
32 | Memm pani vakkaje vajuma, | |||
33 | alla kaane kasvamaie. | |||
34 | Kasvis kuu, kasvis kaksi | |||
35 | kasvis kuu kolmandalle, | |||
36 | natukese neljändalle, | |||
37 | veibukese viiendälle, | |||
38 | kupukese kuuendalle, | |||
39 | seenukese seitsme'elle - | |||
40 | siält sai Salme neitsikene, | |||
41 | paras patjade magaja. | |||
42 | Sel käisid kolmed kosilased, | |||
43 | neljad-viied viinulised, | |||
44 | seitsmed sõrmuse vedäjad. | |||
45 | Ühed olid viksid Viljandista | |||
46 | teised targad Tarvastista, | |||
47 | Kolmandad oma külästä. | |||
48 | "Ei lähä viksil Viljandisse, | |||
49 | Ei lähä targal Tarvastisse, | |||
50 | ei ma lää oma külässe, | |||
51 | oma küla küeräkille, | |||
52 | oma nähtud näljastelle | |||
53 | oma valla vargaille. | |||
54 | Ma lähän, kaunis, kauge'elle, | |||
55 | ma lähän, mukki, muile maile, | |||
56 | kus ei kuule memm mu kurja, | |||
57 | kus ei näe taat mu nälgä, | |||
58 | õde haigeid alatse. | |||
59 | Kui ma lään oma külässe | |||
60 | siis läen emale käima, | |||
61 | põll mul põrmune iessä, | |||
62 | tanu tahmane piässä, | |||
63 | rätik ümmer rähmaline. | |||
64 | Kui lähän kaunis kaugelle | |||
65 | Kui lähän mukki muile maile | |||
66 | Hani muile allikille | |||
67 | tetre teisele vi'ile | |||
68 | Siis tulen isale käima, | |||
69 | Siis tulen emale käima - | |||
70 | põll mul vaalitud iessa | |||
71 | tanu tärgeldud piässä, | |||
72 | kuu siis tegin kuokisida | |||
73 | sada päeva saiasida | |||
pag. 51429 | ||||
75 | sõedupoiss mul vennikene | |||
76 | pane siis hobu edeje, | |||
77 | pane ratsud rakke'esse, | |||
78 | hallid hõbehelme'esse, | |||
79 | kõrvid karunahkadesse, | |||
80 | sõrasilmad sõrmussesse, | |||
81 | lakad laiasse rahasse; | |||
82 | vii sa saani saiapätsid, | |||
83 | kanna saani koogikorvi, | |||
84 | ma lähän isäle käimä, | |||
85 | ma lähän emäle käimä, | |||
86 | ma lähän venda vaatamaie. | |||
87 | Tetre lennas tee ääressa | |||
88 | mõtus metsa keske'ella | |||
89 | parti paksusse pajusse | |||
90 | hirmutas iestä hobese | |||
91 | katki käed, katki jalad, | |||
92 | katki seitse selläluud | |||
93 | katki kaheksa kaelaluud | |||
94 | Minu veli äkiline, | |||
95 | tahtis raidu ratsu piädä, | |||
96 | hukata hüvä hobese. | |||
97 | Vennakene hella venna | |||
98 | Kui sul kukkur kukub maada | |||
99 | rahataader tansib maada | |||
100 | Siis võid raidu, ratsu piädä | |||
101 | hukata hüva hobese" | |||
102 | Läksid siis velle tubaje | |||
103 | veli karas kammerisse | |||
104 | naene tappuje taganes | |||
105 | saatis mustad murdemaie | |||
106 | hallid koerad haukumaie | |||
107 | kirjud koerad kiskumaie | |||
108 | Mul oli peos peeni leiba | |||
109 | kellega mustud muutsetellen | |||
110 | hallid koerad haugutellen | |||
111 | kirjud koerad kinnitellen | |||
112 | Läksin siis velle tubaje | |||
113 | Veli vastu vaidelema | |||
114 | "Kust sie võeras vällä tulnud | |||
115 | Kas on Soomest või on Saarest | |||
116 | Või on tulnud Türgimaalta | |||
117 | või on Lätestä lävestä?" | |||
118 | "Vennakene hella venna, | |||
119 | vennanaene naesukene, | |||
120 | eks ma siis aga siin ei olnud | |||
121 | kui siin tuba tehtanessa | |||
122 | tuanurka raiutie | |||
123 | Siis na istsin nurga piäle | |||
124 | Siis ma seisin seina piäle, | |||
125 | ma tõin suosta sammelida: | |||
126 | kus ma need kuued kulutsin | |||
127 | peeniksed särgid pidäsin?" | |||
128 | Vennanaene, naesukene | |||
129 | pessis ta paja tulele, | |||
130 | kolmejalgse kolde'elle, | |||
131 | külmad kaalid katelisse | |||
132 | "Vennakene hellakene | |||
133 | Vennanaene naesukene | |||
134 | kas kanad kivä munevad | |||
135 | või lehmäd verdä lüpsäväd | |||
136 | kas ei lüpsa Laadik lehmä?" | |||
pag. 51430 | ||||
138 | Läksin siis isä tubaje | |||
139 | Isä hakkas äkist härgä tapma | |||
140 | Emä rutust ruoga kietmä. | |||
141 | "Isakene taadikene | |||
142 | Ära tapa äkist ärga, | |||
143 | äkist saab liha sinine, | |||
144 | Emakene, memmekene, | |||
145 | ärä keeda rutust ruoga, | |||
146 | rutust saab ruoga rumala". | |||
(kaebab:) | ||||
149 | Emakene, memmekene | |||
150 | Nüüd sain vaene vaeva kohta | |||
151 | hullukene uhke kohta | |||
152 |
kehvakene keevi kätti1 (häda)
|
|||
153 | Äiä kurjä ämmä kurjä | |||
154 | õed kui Harju harakad | |||
155 | vennad kui viru varesed | |||
156 | Siäl on ässa äiä nimi | |||
157 | Siäl on ärtu ämmä nimi | |||
158 | püha Jüri peiu nimi | |||
159 | Oles ma uneski näinud | |||
160 | magadeski mõtelenud | |||
161 | tukkudes mul tulnud mielde, | |||
162 | et mind kurjale kositi | |||
163 | vihasele viidanese | |||
164 | pahasele pantanesse, | |||
165 | visand tulle viinatoobid | |||
166 | katusselle õllekannud, | |||
167 | metsa nied meekarikad, | |||
168 | pannud peiud piiritsesse | |||
169 | Rannu kaasiku kaeda. | |||
1
(häda) |
The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.
H III 7, 880/2 (3) | 24 % |
|
H, Kolga-Jaani 2, 242/4 (152) | 22 % |
|
ERA I 2, 65/6 (3) | 19 % |
|
H II 49, 1033/5 (4) | 17 % |
|
H III 7, 901/3 (1) | 15 % |
|
EÜS III 556/7 (27) | 15 % |
|
H, Peet 398/9 (414) | 14 % |
|
H, Peet 219/23 (225) | 12 % |
|
H, Kolga-Jaani 3, 223/5 (205) | 11 % |
|
H, Kolga-Jaani 3, 207/11 (197) | 11 % |
|
ERA II 123, 426/7 (21) | 10 % |
|
E 31809/10 | 10 % |
|
EÜS I 1032 (25) | 65 % |
|
ERA II 141, 90 (13) | 60 % |
|
H, Gr. Qu. 353/4 (15) | 59 % |
|
H I 2, 232 (94) | 55 % |
|
E 51467 (80) | 51 % |
|