Metadata

COL: Paul Voolaine
ID: ARS 2, 47/65 (7)
INF_ELUL: u. 77 a.
INF_NIMI: Taarka Pisumaa
LLIIK_YHT: _ ; Laulud laulust (Laulust ja laulikust)
LOC: Setu, Meremäe v., Hilana k.
TMP: 1927
TYP: Improvisatsioon + Lauliku lapsepõlv
TYP_YHT: _ + Lauliku lapsepõlv

    1  Koh iks meil ministre' eläze',
    2  Vabariigi valitsõja'.
    3  Näil iks om kodo korgõ,
    4  om illos elämine.
    5  Kuu iks käu koto pite,
    6  päiv käu pääl´ket pite.
pag. 48
    8  oma' korsna' kuu poolõ,
    9  oma' akna ao poolõ,
    10  tarõ lävi lämmi poolõ
    11  tarõ' oma' näil taivastõ takah,
    12  pinki' pilvi seeh.
pag. 49
    14  taivatähe käävä tarrõ pite,
    15  ilo istus põrmandul,
    16  kotoh näil kulda kaalti,
    17  kotoh vaskõ vaalti,
    18  kodo näil kulda kahisi,
    19  maja hõõhas hõbõhõt
pag. 50
    21  pallö om näil rahapaprit,
    22  mitmõ millionalidze,
    23  kuld kuhja luud,
    24  hõpõ sarda sal´t.
    25  Miä sääl sarrast maalõ sattõ,
    26  miä kuh´ast üle jäänü,
pag. 51
    28  tuu oll valla vaezile,
    29  lahhe lauluimäle,
    30  tuu tahtse tii anda Taarkale,
    31  Pizumaalõ perätüle,
    32  tuu tii an´t armõtulõ.
    33  Olkõ iks terve' ministre',
    34  kavva kallist elämä,
pag. 52
    36  Kirjo saadi ma egalõ poolõ,
    37  arvo anni egalõ.
    38  Ega ma näid ilma saada-as,
    39  Küläst saa-as ütte sõnna,
    40  es nää' kosta' kattõ-kolmõ.
    41  Kõõ ma rai raamatihe,
    42  panni üles paprihe.
    43  Kõõ ma tahtse teele laulda,
    44  panda ette ezändile.
pag. 53
    46  Näile tahtse ma illo iske',
    47  vanaveri vallatõlla',
    48  napukubo nal´latõlla'.
    49  Ma salle kulla kool´tet,
    50  salle liina saatket.
    51  Lätsi ma vasta külä otsa,
    52  näile ma kavvõsta kõnõli,
    53  sõna heidi itskmõlõ,
pag. 54
    55  Pujakõzõ' iks poiskõzõ'
    56  tulkõ' sinnä toroga',
    57  kalkõ' sinnä' kramohoonal.
    58  Kõõ panni ma sõnno parembit,
    59  korssi sõnno korgõmpi.
    60  Sinnä iks astõ hainaaigu,
    61  tulli lehe tulõkul.
pag. 55
    63  Lehekuul sai lihtsä sõna',
    64  hainakuul sai hallõ' sõna',
    65  talvõkuul sai taitsa' sõna'
pag. 56
    67  Kost sai mullõ pardzi pallö sõnnu,
    68  sai lajalt laulu sõnnu.
    69  Ime oll ka naane latsiline
    70  latsilinõ ja katsilinõ.
    71  Palo peräl ol´l pikä' põllu',
    72  laanõ peräl laja' põllu',
pag. 57
    74  panni hällü palo pääle,
    75  teega teie lahkõmille.
    76  Panni pardzi hällütämä,
    77  suvilinnu liigutama.
    78  Pardzil oll iks pal´lo sõnno,
    79  suvilinnul liia võrra.
pag. 58
    81  olli ma kuri ikkõma,
    82  vilets vihha pidamä
    83  olli ma ussin oppimahe,
    84  pakan tähele pandõma
    85  säält sai' mullõ suuhhõ siska sõna'
    86  sai' päähä päs´ko laulu'.
pag. 59
    88  Kägo sääl otsah käändeli,
    89  piho otsah pillõli.
    90  Naksi ma laulma ilma ezändile,
    91  Kuukma kulla kuningile.
pag. 60
    93  Om mul kodo kukkumisel,
    94  maja maalõ sadamisel
    95  oma' mul katusõ' kakõnu',
    96  oma aia' arõnu'.
    97  Ku keeri sis kirämehe
    98  Tul´l iks liina linnukõisi,
    99  iki ma ikku livvatävve,
pag. 61
    101  silmävett veere tasa.
    102  Es tulõ' minno keelemähe,
    103  kallu' vastu kaitsõmahe.
    104  Iki ma maah hingetü,
    105  Kivi pääl keeletü.
    106  Viländ saa külakar´a juvva'
    107  valla varsu valida'.
pag. 62
    109  Linnast tulli puhta poiskõzõ',
    110  löüze nää' moro muadzõ,
    111  tarõ tahmadzõ edidze
    112  Tuu oll mul selge silmä vesi,
    113  silmä sarnosta sadanu'.
    114  Kõik oll sääl uja ussõ all,
    115  läte tarõ läve all.
pag. 63
    117  Küla ütel kümmend muudu,
    118  Külä vele' viit muudu:
    119  Tsih-tsih, sedä vaja,
    120  taad sullõ tarbis.
    121  Küll viiäs tappa vana Taarka,
    122  maalõ lastas lauluimä,
    123  milles olt sa lahhe laulma,
    124  milles annat sa tiidä ezändile,
pag.64
    126  milles kuulda kuningille?
    127  Taarkal ka oll hirm hiussi
    128  verevä timmä virotanu',
    129  punadzõ purutanu',
    130  Soomõmaalt tulõva' kaala suurõ tuulõ,
    131  Viromaalt suurõ vihma'.
pag. 65
    133  tuulõ' naksõ' toukama,
    134  vihma' vihkama.

The similar poems were computed automatically using an optimized weighted alignment algorithm (Janicki, 2022) on sequences of verses.

Similar poems