| |
Kuues lugu
|
|
| | Mõõga ostmine • Liigud ja taplus • Tamme raiumine |
|
|
3 |
Kalevipoeg, kange meesi,
|
|
|
4 |
Seisis päeva mure paelus,
|
|
|
5 |
Kaksi kurvastuse kütkes
|
|
|
6 |
Lese eide leinamisel;
|
|
|
7 |
Kolmandamal enne koitu,
|
|
|
8 |
Vara enne valge’eda
|
|
|
9 |
Hakkas koju minemaie,
|
|
|
10 |
Ranna poole rändamaie.
|
|
|
11 |
Tulid tuulest tuisatelles
|
|
|
12 |
Mõnusamad mõttekesed,
|
|
|
13 |
Ärkasivad õhukesest
|
|
|
14 |
Osavamad arvamised.
|
|
|
15 |
Soomes elas kuulus seppa,
|
|
|
16 |
Sõjariista sünnitaja,
|
|
|
17 |
Vaenuriista valmistaja,
|
|
|
18 |
Mõnusama mõõga meister.
|
|
|
19 |
Kalevipoeg pajatama:
|
|
|
20 |
“Enne kojuminekuda
|
|
|
21 |
Peaksin mõõga muretsema,
|
|
|
22 |
Sõjasaha sobitama
|
|
|
23 |
Vaenulaste vastaseksi.”
|
|
|
24 |
Silmapilgul sammusida
|
|
|
25 |
Teise teele seadidessa
|
|
|
26 |
Läks ta üle lagendiku,
|
|
|
27 |
Käis ta üle kanarbiku,
|
|
|
28 |
Sammus läbi samblasoosta,
|
|
|
29 |
Rändas tüki rabasooda.
|
|
|
30 |
Seal tuli vastu metsa suuri,
|
|
|
31 |
Vastu lausa laanemetsa.
|
|
|
32 |
Kalevite kange poega
|
|
|
33 |
Eksis mööda männimetsa,
|
|
|
34 |
Eksis päeva, eksis kaksi,
|
|
|
35 |
Kaotas kolmandama päeva
|
|
|
36 |
Õige tee otsimisel.
|
|
|
37 |
Öö tuli pikka ja pimeda,
|
|
|
38 |
Taevas täheta ja tume;
|
|
|
39 |
Otsis meesi õnnekaupa,
|
|
|
40 |
Katsus teeda käsikaudu.
|
|
|
41 |
Kalevite kallim poega
|
|
|
42 |
Langes laia kuuse alla
|
|
|
43 |
Pikalisti muru peale
|
|
|
44 |
Pahal tujul pajatelles:
|
|
|
45 |
“Kõik nüüd kullad läevad koju,
|
|
|
46 |
Hõbedased hoonetesse,
|
|
|
47 |
Teised tutvasse talusse;
|
|
|
48 |
Minul kodu kole metsa,
|
|
|
49 |
Kamber keskel kuusikuda,
|
|
|
50 |
Laia laane minu tuba,
|
|
|
51 |
Tuules on mul tulease,
|
|
|
52 |
Vihmas vihtlemise paika,
|
|
|
53 |
Udus uinumise kohta.
|
|
|
54 |
Isa läks ju enne ilmast,
|
|
|
55 |
Kui sain päeva paistuselle,
|
|
|
56 |
Eite langes surmasängi
|
|
|
57 |
Salasõudikute saatel,
|
|
|
58 |
Ilma et mu silmad nägid,
|
|
|
59 |
Jättis mu vaeseks järele;
|
|
|
60 |
Vennad kaugella Virussa,
|
|
|
61 |
Teised Turgi radadella.
|
|
|
62 |
Jäin kui lagle lainetelle,
|
|
|
63 |
Pardipoega parve äärde,
|
|
|
64 |
Kotkas kõrgele kaljule,
|
|
|
65 |
Üksi ilma elamaie.”
|
|
|
66 |
Teise päeva tõusengulla
|
|
|
67 |
Kalevipoeg kõndimaie,
|
|
|
68 |
Hüva õnne õpetusel
|
|
|
69 |
Uuest teeda otsimaie.
|
|
|
70 |
Rästas hüüdis rägastikust,
|
|
|
71 |
Kägu kukkus kuuse otsast,
|
|
|
72 |
Linnukene lepikusta:
|
|
|
73 |
“Pööra päeva veeru poole,
|
|
|
74 |
Veere videviku vastu!” –
|
|
|
75 |
“Olge terved, targad nokad,
|
|
|
76 |
Sulgilised soovitajad!”
|
|
|
77 |
Pajatas Kalevipoega.
|
|
|
78 |
Seadis sammud sõudevalle
|
|
|
79 |
Lääne käänul lendamaie,
|
|
|
80 |
Õhtutuulel tallamaie.
|
|
|
81 |
Kiirelisti kihutelles
|
|
|
82 |
Pääses metsa paksustikust,
|
|
|
83 |
Sai ta laia lagedalle.
|
|
|
84 |
Mööda mägilista maada,
|
|
|
85 |
Kaljulista teeda mööda
|
|
|
86 |
Kõndis Kalev kaugemalle.
|
|
|
87 |
Seal tuli vastu vanaeite,
|
|
|
88 |
Tuli vastu lomperjalga
|
|
|
89 |
Kargu toella kõndidessa.
|
|
|
90 |
Vanaeite viskamaie,
|
|
|
91 |
Sõnu nõnda sõudemaie:
|
|
|
92 |
“Kuhu lähed kiirel käigil,
|
|
|
93 |
Kallis Kalevite poega?”
|
|
|
94 |
Kalevite kallim poega
|
|
|
95 |
Mõistis kohe, kostis vastu:
|
|
|
96 |
“Mul tuli mõnus mõte meelde,
|
|
|
97 |
Hüva arvus ajudesse:
|
|
|
98 |
Tahtsin kuulsat tahmasilma,
|
|
|
99 |
Soome seppa sõbrustada,
|
|
|
100 |
Tahtsin mõõka tingimaie,
|
|
|
101 |
Kallist minna kauplemaie.
|
|
|
102 |
Juhatele, eidekene,
|
|
|
103 |
Kuulutele, kulla moori,
|
|
|
104 |
Kust ma leian sepa teeda,
|
|
|
105 |
Raudakäpa radasida?”
|
|
|
106 |
Vanaeite mõistis kohe,
|
|
|
107 |
Mõistis kohe, kostis vastu:
|
|
|
108 |
“Hõlpsalt võid sa, vennikene,
|
|
|
109 |
Juhtimata jälgi leida.
|
|
|
110 |
Mine laiast laanest läbi,
|
|
|
111 |
Keskelt kena kuusikusta
|
|
|
112 |
Kihutele jõe kalda,
|
|
|
113 |
Kõnni päeva, kõnni kaksi,
|
|
|
114 |
Kõnni ehk veel kolmat päeva;
|
|
|
115 |
Pöörad sa siis õhtu poole,
|
|
|
116 |
Leiad mäe lagedalta,
|
|
|
117 |
Kõrge künka tee kõrvas;
|
|
|
118 |
Mine mäe äärta mööda,
|
|
|
119 |
Kääna kurakätt künkasta,
|
|
|
120 |
Siis sul jõuab jõgi vastu
|
|
|
121 |
Paremal pool tee kõrvas.
|
|
|
122 |
Kõnni jõe kallast mööda,
|
|
|
123 |
Kus kukub kolme joada;
|
|
|
124 |
Jõuad jugadesta mööda,
|
|
|
125 |
Kohe näed sa kena orgu.
|
|
|
126 |
Kena oru keske’ella,
|
|
|
127 |
Peitelikus puie varjus
|
|
|
128 |
Seisab kõrge mäe ääres
|
|
|
129 |
Kaljukuristiku koopas
|
|
|
130 |
Kuulsa Soome sepa koda.”
|
|
|
131 |
Kalevite kange poega,
|
|
|
132 |
Kiirustelles teedekäiki
|
|
|
133 |
Vanaeide juhtimisel,
|
|
|
134 |
Laskis laiast laanest läbi,
|
|
|
135 |
Keskelt kena kuusikusta
|
|
|
136 |
Kihuteli jõe kalda;
|
|
|
137 |
Kõndis päeva, kõndis kaksi,
|
|
|
138 |
Kõndis tüki kolmat päeva,
|
|
|
139 |
Pööras otse õhtu poole,
|
|
|
140 |
Leidis mäe lagedalta,
|
|
|
141 |
Kõrge künka tee kõrvas,
|
|
|
142 |
Marssis mööda mäe äärta,
|
|
|
143 |
Käänas kurakätt künkasta
|
|
|
144 |
Kihutelles jõe kalda;
|
|
|
145 |
Kõndis jõe kallast mööda,
|
|
|
146 |
Kus kukkus kolme joada.
|
|
|
147 |
Penikoormad kahanesid
|
|
|
148 |
Pika sammu sõudemisel.
|
|
|
149 |
Viimaks veeres kena orgu
|
|
|
150 |
Sõudevalle silmadesse.
|
|
|
151 |
Kaugemalle kihutelles
|
|
|
152 |
Puutus lõõtsumise puhin,
|
|
|
153 |
Vasarate raske värin
|
|
|
154 |
Alasilta kõlksutelles
|
|
|
155 |
Kaugelt Kaleville kõrva.
|
|
|
156 |
Kõrvakuulu juhatusel
|
|
|
157 |
Astus Kalevite poega
|
|
|
158 |
Sõudsamailla sammudella
|
|
|
159 |
Soome seppa sõbrustama.
|
|
|
160 |
Kena oru keske’ella
|
|
|
161 |
Peitelikus puie varjus
|
|
|
162 |
Seisis kõrge mäe ääres
|
|
|
163 |
Kuulsa Soome sepa koda.
|
|
|
164 |
Suitsu andis salatähte,
|
|
|
165 |
Säde selget tunnismärki,
|
|
|
166 |
Lõõtsa puhin lausumada,
|
|
|
167 |
Raua ragin rohkemada,
|
|
|
168 |
Et siin sepilista tehti,
|
|
|
169 |
Vasaratööd valmistati.
|
|
|
170 |
Vana kuulus Soome seppa,
|
|
|
171 |
Tahmamusta taadikene,
|
|
|
172 |
Püüdis kolme poja seltsis
|
|
|
173 |
Sepilista sobitada,
|
|
|
174 |
Salalista sünnitada.
|
|
|
175 |
Sepa pojad, sellikesed,
|
|
|
176 |
Tahmased kui vana taati,
|
|
|
177 |
Panid pauke raua pihta
|
|
|
178 |
Vasaraida virutelles.
|
|
|
179 |
Helepuna mõõgatera –
|
|
|
180 |
Tulevat verd tähendades –
|
|
|
181 |
Oigas ajult alasilla
|
|
|
182 |
Vasarate valu alla,
|
|
|
183 |
Raske käe rõhutusel,
|
|
|
184 |
Pigistaval pihi piinal.
|
|
|
185 |
Sestap tulda topitie,
|
|
|
186 |
Lõõtsa suhu sunnitie,
|
|
|
187 |
Pehmitie, pinnitie,
|
|
|
188 |
Pehmitie tule paistel,
|
|
|
189 |
Pinnitie peenemaksi,
|
|
|
190 |
Taotie tugevamaks,
|
|
|
191 |
Karastati kõvemaksi,
|
|
|
192 |
Kaste vahel katsutie,
|
|
|
193 |
Pinni vahel painutati,
|
|
|
194 |
Kas sest sünnib mõõka hüva,
|
|
|
195 |
Tarbelikku terariista.
|
|
|
196 |
Kalevipoeg, kangelane,
|
|
|
197 |
Astus sepa läve alla,
|
|
|
198 |
Hüüdis õuest üle ukse,
|
|
|
199 |
Üle läve lõksatille:
|
|
|
200 |
“Tere, seppa! Taara appi
|
|
|
201 |
Targa tööde toimetusel,
|
|
|
202 |
Salaliku sünnitusel!” –
|
|
|
203 |
“Tere jumalime, venda!”
|
|
|
204 |
Kostis Soome raudakäppa
|
|
|
205 |
Lotti lakalt kergitelles.
|
|
|
206 |
Siis ta püüdis silmasihil
|
|
|
207 |
Tulijada tunnistada,
|
|
|
208 |
Mõtte mõõdul mehepoega
|
|
|
209 |
Sugudelta seletada.
|
|
|
210 |
Vahtis võõrast alta kulmu,
|
|
|
211 |
Pilusilmal pilgelisti,
|
|
|
212 |
Vahtis otsast varba’ani,
|
|
|
213 |
Kuklast jalakandadeni,
|
|
|
214 |
Mõõtis mõttes mehe määra,
|
|
|
215 |
Poisikese koiva pikkust,
|
|
|
216 |
Arvas labaluie laiust;
|
|
|
217 |
Siisap sahkas raudakäppa:
|
|
|
218 |
“Taara nimel teretajal,
|
|
|
219 |
Abisõna avaldajal
|
|
|
220 |
Antaks igas kohas asu,
|
|
|
221 |
Igas peres puhkepaika.
|
|
|
222 |
Kaugelt oled, kotkas noori,
|
|
|
223 |
Tugevtiivul siia tulnud?
|
|
|
224 |
Küllap kasvid kuulsas külas,
|
|
|
225 |
Paisusid küll kenas pesas,
|
|
|
226 |
Targa talu taimekene,
|
|
|
227 |
Kalevi pere kasvandikku?”
|
|
|
228 |
Kalevite poega mõistis,
|
|
|
229 |
Kavalasti vastu kostis:
|
|
|
230 |
“Ega sugu lahku soosta,
|
|
|
231 |
Võsu ei veere kännusta;
|
|
|
232 |
Igal linnul oma laulu,
|
|
|
233 |
Sugu mööda sulgiskuubi:
|
|
|
234 |
Rähnil kirju, kaarnal musta,
|
|
|
235 |
Tedrepojal punaharja,
|
|
|
236 |
Kukepojalla kannuksed,
|
|
|
237 |
Kalalgi sugu soomuksed,
|
|
|
238 |
Vähil musta mudakuube.
|
|
|
239 |
Kuule, seppa, raudakäppa,
|
|
|
240 |
Tahmamusta taadikene!
|
|
|
241 |
Kas teil hüva mõõka müüa,
|
|
|
242 |
Tugevamat terariista,
|
|
|
243 |
Mis ei murdu mehe käessa?
|
|
|
244 |
Andke kaupa katsutella,
|
|
|
245 |
Et ma mõõga kindlust mõõdan,
|
|
|
246 |
Teravusta tunnistelen!”
|
|
|
247 |
Soome seppa kostis vastu:
|
|
|
248 |
“Ostjal luba otsust nõuda,
|
|
|
249 |
Luba kaupa katsutella.
|
|
|
250 |
Seakaup ei kotis sünni,
|
|
|
251 |
Mõrsjakaup ei ukse tagant,
|
|
|
252 |
Pilkaspimeduse peidust –
|
|
|
253 |
Kui see lonkru hobu kaupa,
|
|
|
254 |
Sõgesilma vahetused.
|
|
|
255 |
Silm olgu selge seletamas,
|
|
|
256 |
Käsi virka katsumassa,
|
|
|
257 |
Tarkus asja talitamas:
|
|
|
258 |
Siis ei sünni kaubal kahju,
|
|
|
259 |
Ohtu iial ostemisel.”
|
|
|
260 |
Soome seppa, raudakäppa,
|
|
|
261 |
Sundis kohe sellikesta,
|
|
|
262 |
Käskis nooremada poega
|
|
|
263 |
Kambrist tuua katsekaubaks
|
|
|
264 |
Mõne mõnusama mõõga.
|
|
|
265 |
Poega täitis taadi käsku,
|
|
|
266 |
Tõttas kambrist kaupa tooma.
|
|
|
267 |
Tõi siis mõõku kaenlatäie,
|
|
|
268 |
Terariistu sületäie
|
|
|
269 |
Kaleville katsekaubaks.
|
|
|
270 |
Kalevite kallis poega
|
|
|
271 |
Mõõga pikkust mõõtemaie,
|
|
|
272 |
Tera kindlust tunnistama,
|
|
|
273 |
Käsipidet katsumaie;
|
|
|
274 |
Püüdis tera painutada,
|
|
|
275 |
Kas, kui lookas, kargab kohe
|
|
|
276 |
Silmapilgul jälle sirgeks.
|
|
|
277 |
Võttis pideme pihusse,
|
|
|
278 |
Laskis tera lennuskille
|
|
|
279 |
Tuule kiirul tuisatelles
|
|
|
280 |
Paari korda keeritada,
|
|
|
281 |
Siisap rabas raksatelles
|
|
|
282 |
Mõõka vastu kaljupakku.
|
|
|
283 |
Kõvast kivist tuiskas tulda,
|
|
|
284 |
Sädemeida särisedes;
|
|
|
285 |
Tera pudenes tükkideks,
|
|
|
286 |
Killud kargasid kaugele,
|
|
|
287 |
Käepide jäi pihusse.
|
|
|
288 |
“Tohu, tohu! tugevkäsi!”
|
|
|
289 |
Hüüdis seppa imetelles.
|
|
|
290 |
Kalevite kange poega
|
|
|
291 |
Kostis vastu koerahambail:
|
|
|
292 |
“Tühjast ei saa tugiriista,
|
|
|
293 |
Vaenu vastu varjajada!”
|
|
|
294 |
Võttis varmalt teise mõõga,
|
|
|
295 |
Võttis kätte kolmandama,
|
|
|
296 |
Laskis tera lennuskille
|
|
|
297 |
Paari korda keeritada;
|
|
|
298 |
Siisap rabas raksatelles
|
|
|
299 |
Kiustekaupa kallist rauda,
|
|
|
300 |
Mõõka vastu kaljupakku:
|
|
|
301 |
Kõvast kivist tuiskas tulda,
|
|
|
302 |
Sädemeida särisedes,
|
|
|
303 |
Tera pudenes tükiksi,
|
|
|
304 |
Killud kargasid kaugele,
|
|
|
305 |
Käsipide jäi pihusse.
|
|
|
306 |
Soome seppa, raudakäppa,
|
|
|
307 |
Tahmataat aga pajatas:
|
|
|
308 |
“Sest saab nalja selleks korraks,
|
|
|
309 |
Katsekaupa küllaltie!
|
|
|
310 |
Ma ei raatsi kallist rauda,
|
|
|
311 |
Valmistatud vaenuriista
|
|
|
312 |
Katsekaubaks kulutada,
|
|
|
313 |
Kangekäele mängiks anda.
|
|
|
314 |
Mine, poega, kergejalga!
|
|
|
315 |
Käi sa kiirest kamberisse,
|
|
|
316 |
Too meile mõõku tugevamaid,
|
|
|
317 |
Katseriistaks kindlamaida,
|
|
|
318 |
Millest kange mehe käsi
|
|
|
319 |
Võrralista vastast leiab.”
|
|
|
320 |
Teine poega tõttas kiirelt
|
|
|
321 |
Taadi käsku täitemaie;
|
|
|
322 |
Kandis salakamberista
|
|
|
323 |
Kaenlatäie kalleid mõõku,
|
|
|
324 |
Sületäie sõjariistu
|
|
|
325 |
Tugevama teradega
|
|
|
326 |
Kalevite poja katseks.
|
|
|
327 |
Kalevite kallis poega
|
|
|
328 |
Võttis mõõga vägevama,
|
|
|
329 |
Terariista tugevama
|
|
|
330 |
Kange käe mängituseks,
|
|
|
331 |
Laskis tera lennuskille
|
|
|
332 |
Paari korda keeritada,
|
|
|
333 |
Siisap rabas raksatelles
|
|
|
334 |
Mõõga vastu alasida.
|
|
|
335 |
Tera tungis tugevasti
|
|
|
336 |
Tollipaksult alasisse,
|
|
|
337 |
Mõõk jäi ise murdemata,
|
|
|
338 |
Tera katki kildumata,
|
|
|
339 |
Aga tera näitas nüri,
|
|
|
340 |
Kahekorralisti keerdus.
|
|
|
341 |
Soome seppa sahkamaie,
|
|
|
342 |
Pilkel nõnda pajatama:
|
|
|
343 |
“Oota, oota, poisikene,
|
|
|
344 |
Anna aega, vennikene!
|
|
|
345 |
Küllap leian mõõga kirstust,
|
|
|
346 |
Sõjasaha salakambrist
|
|
|
347 |
Suure rammu sarnaliseks,
|
|
|
348 |
Võimsa väe vääriliseks,
|
|
|
349 |
Kui sul rohkest kulda kotis,
|
|
|
350 |
Hõbe lunastusehinda,
|
|
|
351 |
Mõõga võrra varandusta,
|
|
|
352 |
Korja kulda kukkarussa,
|
|
|
353 |
Taalerida tasku’ussa,
|
|
|
354 |
Penningida pungadessa.
|
|
|
355 |
See’p on mõõka, maksab palju,
|
|
|
356 |
Kallihinnalisem kaupa,
|
|
|
357 |
Maksab mõõka vende keskel
|
|
|
358 |
Üheksa hüva hobuda,
|
|
|
359 |
Kaheksa karimärada,
|
|
|
360 |
Kümme paari härgasida,
|
|
|
361 |
Kaksikümmend lüpsilehma,
|
|
|
362 |
Viiskümmend paremat vasikat,
|
|
|
363 |
Sada säilitist nisuda,
|
|
|
364 |
Poolteist paati odrateri,
|
|
|
365 |
Rohke laeva rukkisida,
|
|
|
366 |
Tuhat vana taalerida,
|
|
|
367 |
Sada paari paaterida,
|
|
|
368 |
Kakssada kuldarahada,
|
|
|
369 |
Sületäie sõlgesida,
|
|
|
370 |
Kuningriigi kolmandiku,
|
|
|
371 |
Viie neitsi kaasavara.”
|
|
|
372 |
Seal siis toodi isekambrist
|
|
|
373 |
Kenamast isekirstusta,
|
|
|
374 |
Seitsme luku sõlmitusest,
|
|
|
375 |
Üheksa taba taganta –
|
|
|
376 |
Toodi välja valge’elle,
|
|
|
377 |
Päikese paistuselle
|
|
|
378 |
Kenam mõõkade kuningas,
|
|
|
379 |
Sõjasahkade isanda,
|
|
|
380 |
Soome sepa pihapiin’ja,
|
|
|
381 |
Raudakäpa rammestaja,
|
|
|
382 |
Vägevam võimu vaevaja,
|
|
|
383 |
Kibedam käte kurnaja:
|
|
|
384 |
Mis ta higi igapäeva
|
|
|
385 |
Seitse aastat ala söönud.
|
|
|
386 |
Kuulsat mõõkade kuningat
|
|
|
387 |
Oli mõne aasta eesta
|
|
|
388 |
Vana Kalevite taati
|
|
|
389 |
Enda tarbeks käskind teha,
|
|
|
390 |
Voolsal hoolel valmistada,
|
|
|
391 |
Targal kombel toimetada.
|
|
|
392 |
Vanarauga elupäevad,
|
|
|
393 |
Põrmupõlve sammukesed
|
|
|
394 |
Jõudsid Taara tahtemisel
|
|
|
395 |
Varemini õhtu veerul
|
|
|
396 |
Kaljukünka puhkamaie,
|
|
|
397 |
Vilu sängi suikumaie:
|
|
|
398 |
Enne veel, kui Soome seppa
|
|
|
399 |
Mõõga tööda toimetanud,
|
|
|
400 |
Sõjasaha sünnitanud.
|
|
|
401 |
Sepp oli mõõka seitse aastat
|
|
|
402 |
Poege abil painutanud,
|
|
|
403 |
Tagunud ja tasutanud,
|
|
|
404 |
Siledamaks silitanud,
|
|
|
405 |
Teravamaks teritanud,
|
|
|
406 |
Peenemaksi pinnitanud,
|
|
|
407 |
Seitset sugu rauakarrast
|
|
|
408 |
Mõõga tera kokku keetnud;
|
|
|
409 |
Laulnud iga päeva kohta
|
|
|
410 |
Targema töö toimetusel
|
|
|
411 |
Seitset sugu sõnasida,
|
|
|
412 |
Sündsamaida rammusõnu,
|
|
|
413 |
Voolsamaida võimusõnu
|
|
|
414 |
Kuulsa mõõgakuningalle.
|
|
|
415 |
Meister oli mõõgatera
|
|
|
416 |
Kõvemaksi karastanud
|
|
|
417 |
Seitset sugu vete volil,
|
|
|
418 |
Arumärgade hautusel:
|
|
|
419 |
Üks oli vesi Viru merest,
|
|
|
420 |
Märga lausa Soome merest,
|
|
|
421 |
Teine vesi Peipsi järvest,
|
|
|
422 |
Märga Pihkva radadelta;
|
|
|
423 |
Kolmas Võrtsujärve vesi,
|
|
|
424 |
Märga muistse järve jälilt;
|
|
|
425 |
Neljas oli neitsi vesi,
|
|
|
426 |
Märga Ema lättekesest;
|
|
|
427 |
Viies vesi Koiva jõesta,
|
|
|
428 |
Märga Läti luhtadelta;
|
|
|
429 |
Kuues vesi Võhandusta,
|
|
|
430 |
Märga püha piiridelta;
|
|
|
431 |
Seitsmes selge vihmavesi,
|
|
|
432 |
Märga pilve paisutusest,
|
|
|
433 |
Mis see sula sünnitanud,
|
|
|
434 |
Kastepiiska kasvatanud.
|
|
|
435 |
Tera seitsmest teraksesta,
|
|
|
436 |
Rootsi raua rahnudesta;
|
|
|
437 |
Vars oli valgesta hõbedast,
|
|
|
438 |
Käepide kallimast kullast,
|
|
|
439 |
Kupp Kunglamaa kivista;
|
|
|
440 |
Sidemed seitset karva karrast,
|
|
|
441 |
Pannal paksusta penningist,
|
|
|
442 |
Teine tugevam taalerist,
|
|
|
443 |
Pandlapidemed pitserkivist,
|
|
|
444 |
Sõrmuskivi sõmerasta.
|
|
|
445 |
Kalevite kallim poega
|
|
|
446 |
Võttis mõõkade vanema,
|
|
|
447 |
Kuulsa raudade kuninga,
|
|
|
448 |
Võttis kätte katse’eksi,
|
|
|
449 |
Laskis tera lennuskille
|
|
|
450 |
Tuule kiirul tuisatille
|
|
|
451 |
Paari korda keeritada:
|
|
|
452 |
Sealap tõusis kange kohin,
|
|
|
453 |
Ärkas imeline mühin,
|
|
|
454 |
Võõravääriline vuhin,
|
|
|
455 |
Nii kui tõuseks tuulehoogu,
|
|
|
456 |
Vihmatuule vingumine,
|
|
|
457 |
Rahetuule röökimine,
|
|
|
458 |
Marutuule möirgamine
|
|
|
459 |
Kurja ilma ilmutama,
|
|
|
460 |
Sadu rasket sigitama,
|
|
|
461 |
Merelaineid mängitama,
|
|
|
462 |
Puie latvu puistamaie,
|
|
|
463 |
Katukseida kiskumaie,
|
|
|
464 |
Liivikuida lennutama,
|
|
|
465 |
Sõmeraida sõelumaie.
|
|
|
466 |
Kalevite kange poega,
|
|
|
467 |
Võidulaste võsukene,
|
|
|
468 |
Kanget käppa kukutelles
|
|
|
469 |
Rabas mõõka raksatelles
|
|
|
470 |
Vastu raske’et alasit!
|
|
|
471 |
Vägev käsi, võidurikas,
|
|
|
472 |
Lõhkus raudase alasi,
|
|
|
473 |
Lõhkus tükkis aluspaku
|
|
|
474 |
Kahte osasse keskelta;
|
|
|
475 |
Mõõgale ei jäänud märki,
|
|
|
476 |
Krammikesta kusagille.
|
|
|
477 |
Kalevite kallis poega
|
|
|
478 |
Rõõmsail palgeil pajatama:
|
|
|
479 |
“See on mõõka meheriista,
|
|
|
480 |
Tehtud tugeva toeksi,
|
|
|
481 |
See on mõõka kullakaupa,
|
|
|
482 |
Hõbedase hinnaline,
|
|
|
483 |
See on sündind sõjariista
|
|
|
484 |
Mehe kangema käele.
|
|
|
485 |
Tõotan sulle tõrkumata
|
|
|
486 |
Mõõga hinna välja maksta,
|
|
|
487 |
Luban lunastuse laenu
|
|
|
488 |
Tingimiseta tasuda:
|
|
|
489 |
Üheksa hüva hobuda,
|
|
|
490 |
Kaheksa karimärada,
|
|
|
491 |
Kümme paari härgasida,
|
|
|
492 |
Kaksikümmend lüpsilehma,
|
|
|
493 |
Viiskümmend paremat vasikat,
|
|
|
494 |
Sada säilitist nisuda,
|
|
|
495 |
Poolteist paati odrateri,
|
|
|
496 |
Rohke laeva rukkisida,
|
|
|
497 |
Tuhat vana taalerida,
|
|
|
498 |
Sada paari paaterida,
|
|
|
499 |
Kakssada kuldarahada,
|
|
|
500 |
Sületäie sõlgesida,
|
|
|
501 |
Kuningriigi kolmandiku,
|
|
|
502 |
Viie neitsi kaasavara.
|
|
|
503 |
Mõõk on minu, hinda sinu, –
|
|
|
504 |
Tule Virust võttemaie,
|
|
|
505 |
Harjust palka pärimaie,
|
|
|
506 |
Läänest hinda lunastama!”
|
|
|
507 |
Soome seppa, raudakäppa,
|
|
|
508 |
Mõistis kohe, kostis vastu:
|
|
|
509 |
“Võlg on vanast võõra oma,
|
|
|
510 |
Laenust ei saa sukalaba,
|
|
|
511 |
Petust kindapöialtagi;
|
|
|
512 |
Õige tasub teise oma,
|
|
|
513 |
Tasub võlga tõrkumata.
|
|
|
514 |
Lase kanda Harju laevad,
|
|
|
515 |
Veeretada Viru paadid
|
|
|
516 |
Mõõga hinda meie maale,
|
|
|
517 |
Tasudust meie talusse.
|
|
|
518 |
Küllap kandvad killakoormad
|
|
|
519 |
Vilja meie aitadesse,
|
|
|
520 |
Sõudvad teri salvedesse;
|
|
|
521 |
Toovad hobud alla õue,
|
|
|
522 |
Ajavad härjad arule,
|
|
|
523 |
Viivad vasikad vainule,
|
|
|
524 |
Krapikandjad koppelisse,
|
|
|
525 |
Lüpsilehmad luhtadelle.
|
|
|
526 |
Meie õued on ilusad,
|
|
|
527 |
Meie tänavad tasased,
|
|
|
528 |
Laudaseinad meil sildad,
|
|
|
529 |
Õueaiad õunapuusta,
|
|
|
530 |
Vainuaiad visnapuusta,
|
|
|
531 |
Tänavad meil tammepuusta,
|
|
|
532 |
Vaheaiad vahterasta;
|
|
|
533 |
Koppelis käod kukuvad,
|
|
|
534 |
Vainul rästad vilistavad,
|
|
|
535 |
Luhal laulvad väiksed linnud,
|
|
|
536 |
Tänavas teised tantsivad.
|
|
|
537 |
Meil on ruunad rahadessa,
|
|
|
538 |
Laugud ruunad litterissa,
|
|
|
539 |
Kõrvid karunahkadessa,
|
|
|
540 |
Mustad hõbemunderissa,
|
|
|
541 |
Võigud ruunad võiduriides,
|
|
|
542 |
Sälud siidisadulassa;
|
|
|
543 |
Meil on lehmi lepikussa,
|
|
|
544 |
Vasikaid vaarikumäella,
|
|
|
545 |
Härgasid heinaarussa:
|
|
|
546 |
Sealtap saavad karjad seltsi,
|
|
|
547 |
Sarvikud sugult sõprasid.”
|
|
|
548 |
Võõruspidu valmistati,
|
|
|
549 |
Pikad joodud, laiad ilud,
|
|
|
550 |
Laiad lustilikud liigud
|
|
|
551 |
Kuulsa mõõga kuningalle.
|
|
|
552 |
Pidu kestis seitse päeva,
|
|
|
553 |
Seitse päeva puhkas lõõtsa,
|
|
|
554 |
Puhkas vasar, aluspakku;
|
|
|
555 |
Puhkasivad rauapihid,
|
|
|
556 |
Sepa pojad, sellikesed,
|
|
|
557 |
Puhkas vana Soome seppa.
|
|
|
558 |
Humal uhke põõsa otsas,
|
|
|
559 |
Käbi kena kända’assa
|
|
|
560 |
Oli pidude peremees,
|
|
|
561 |
Laia ilu lustilooja:
|
|
|
562 |
Oli tükkind tünderisse,
|
|
|
563 |
Pugend õllepoolikusse;
|
|
|
564 |
Sealtap kargas kannudesse,
|
|
|
565 |
Puges kuri peekerisse.
|
|
|
566 |
Liiku joodi liialisti,
|
|
|
567 |
Humal uhke valgus pähe,
|
|
|
568 |
Võttis meele meeste peasta,
|
|
|
569 |
Poole meele poiste peasta,
|
|
|
570 |
Tanu targa naiste peasta,
|
|
|
571 |
Oidu tütarlaste otsast.
|
|
|
572 |
Õlut oli hullamassa,
|
|
|
573 |
Mõdu murul möllamassa:
|
|
|
574 |
Naised tantsisid tanuta,
|
|
|
575 |
Mehed mütsita mürasid,
|
|
|
576 |
Poisid pooliti püksata,
|
|
|
577 |
Neiud neljatöllakille,
|
|
|
578 |
Hüpakille, käpakille.
|
|
|
579 |
Õlut, kuri hullamassa,
|
|
|
580 |
Tegi tarkuse tölbiksi,
|
|
|
581 |
Selged silmad segaseksi,
|
|
|
582 |
Pööras arud pööraseksi,
|
|
|
583 |
Tegi mehed meeletumaks.
|
|
|
584 |
Kalevite kallim poega
|
|
|
585 |
Hakkas kiuste kiitlemaie,
|
|
|
586 |
Hullu peaga hooplemaie,
|
|
|
587 |
Lorisedes luiskamaie,
|
|
|
588 |
Kuidas lugu Soome sõudes
|
|
|
589 |
Saarel naljakas sündinud,
|
|
|
590 |
Kuidas Saare taadi kana,
|
|
|
591 |
Perepiiga peenikene
|
|
|
592 |
Kaisutelles kiljatanud,
|
|
|
593 |
Niudest vähe niksatanud,
|
|
|
594 |
Puusaluiest naksatanud,
|
|
|
595 |
Eide hella hoitud vara
|
|
|
596 |
Kogemata ära kaotand.
|
|
|
597 |
Enne veel kui pajatusta
|
|
|
598 |
Pikemalta pillutanud,
|
|
|
599 |
Asjalugu lõpetanud,
|
|
|
600 |
Kargas sepa vanem poega,
|
|
|
601 |
Raudakäpa targem tugi
|
|
|
602 |
Tulisilmil laua tagant
|
|
|
603 |
Kalevipoja kallale.
|
|
|
604 |
Soome sepa vanem poega
|
|
|
605 |
Põlevsilmil pajatama:
|
|
|
606 |
“Lorise sa lobasuuga,
|
|
|
607 |
Lorise, mis meelel lustid;
|
|
|
608 |
Jäta piiga laitemata,
|
|
|
609 |
Tütar noori teotamata!
|
|
|
610 |
Ära tule lasta laimamaie,
|
|
|
611 |
Neiukesta naeremaie,
|
|
|
612 |
Lobasuulla solkimaie:
|
|
|
613 |
Kergemeelne kiitlemine,
|
|
|
614 |
Hullumeelne hooplemine
|
|
|
615 |
Puistab piiga õnnepõlve.”
|
|
|
616 |
Kalevite kange poega
|
|
|
617 |
Kostis, et seinad kõikusid,
|
|
|
618 |
Aluspalgid paukusivad,
|
|
|
619 |
Vahepalgid vankusivad:
|
|
|
620 |
“Mis ma kiuste kiitelesin,
|
|
|
621 |
Tõeks selgesti tunnistan.
|
|
|
622 |
Neiu lilled ma noppisin,
|
|
|
623 |
Rõõmu õied ma raiskasin,
|
|
|
624 |
Õnne kaunad ma katkusin:
|
|
|
625 |
Tuli taati kisa peale,
|
|
|
626 |
Eite tütre heli peale.”
|
|
|
627 |
Mehed läksid mässamaie,
|
|
|
628 |
Hullu peaga undamaie,
|
|
|
629 |
Sõna halvemaid sünnitas,
|
|
|
630 |
Kõne kurjemaid kihutas;
|
|
|
631 |
Sõnasõimust sigis riidu,
|
|
|
632 |
Tõusis tappeline tüli,
|
|
|
633 |
Veeres vereahne vaenu.
|
|
|
634 |
Varemalt kui arvatie
|
|
|
635 |
Tülist õnnetus tulema,
|
|
|
636 |
Sõimust tegu sündimaie,
|
|
|
637 |
Kiskus Kalev kerge käega
|
|
|
638 |
Mõõga tupesta möllama.
|
|
|
639 |
Mõrtsuka mõõga mängilla
|
|
|
640 |
Puistas pea põrmandalle;
|
|
|
641 |
Veri virtsas valusasti
|
|
|
642 |
Vastu silmi vendadelle.
|
|
|
643 |
Soome seppa, raudakäppa,
|
|
|
644 |
Kiljatelles kisendama!
|
|
|
645 |
Eite langes ehmatelles
|
|
|
646 |
Poja kõrva põrmandalle.
|
|
|
647 |
Vana seppa vandumaie,
|
|
|
648 |
Pärast vannet pajatama:
|
|
|
649 |
“Mõrtsukas, kes kallist mõõka
|
|
|
650 |
Vaga vere valamisel,
|
|
|
651 |
Ilmasüüta hukkamisel
|
|
|
652 |
Igavesti ära teotand!
|
|
|
653 |
Häbemata verekoera,
|
|
|
654 |
Võtsid tuge vanuselta,
|
|
|
655 |
Abi targema ametist!
|
|
|
656 |
Poisid, võtke pikad pihid,
|
|
|
657 |
Võtke kätte raudvasarad!
|
|
|
658 |
Andke malka mõrtsukalle,
|
|
|
659 |
Verist palka vaenlaselle,
|
|
|
660 |
Kalli vere kurnajalle!”
|
|
|
661 |
Pojad läksid käsku täitma,
|
|
|
662 |
Isa tahtmist toimetama,
|
|
|
663 |
Võtsid raskemad vasarad,
|
|
|
664 |
Pihusse pikemad pihid,
|
|
|
665 |
Rasked rauarahnukesed,
|
|
|
666 |
Miska Kaleville malka,
|
|
|
667 |
Mõrtsukalle verepalka
|
|
|
668 |
Kulmudelle kukutada.
|
|
|
669 |
Kalevite kange poega
|
|
|
670 |
Humalaviha uhkuses
|
|
|
671 |
Tõusis keskele tubada,
|
|
|
672 |
Vihast mõõka vibutelles
|
|
|
673 |
Hüüdis koleda häälega:
|
|
|
674 |
“Tohoh, tahmalased tondid,
|
|
|
675 |
Sõgedamad nõgisilmad!
|
|
|
676 |
Ons teil elu üsna odav?
|
|
|
677 |
Kalevil on vägev käsi:
|
|
|
678 |
Kuhu hoopi kukuteleb,
|
|
|
679 |
Sinna surma sigiteleb.
|
|
|
680 |
Mees veel alles ilmumata,
|
|
|
681 |
Sarnaline sündimata,
|
|
|
682 |
Kes see suudaks vastu seista.
|
|
|
683 |
Tulge, kui surma tahate!” –
|
|
|
684 |
Soome seppa pajatama:
|
|
|
685 |
“Jätke röövel rookimata,
|
|
|
686 |
Verekoera kiusamata!
|
|
|
687 |
Küllap jumalate käsi
|
|
|
688 |
Tasudessa röövli tabab,
|
|
|
689 |
Mõrtsukalle palka mõõdab,
|
|
|
690 |
Verist verevalajalle.
|
|
|
691 |
Mõrtsukas, kes kalli mõõga,
|
|
|
692 |
Sõjariistade isanda,
|
|
|
693 |
Vaga verega värvinud,
|
|
|
694 |
Süüta surmaga solkinud!
|
|
|
695 |
Küllap jumalate kohus,
|
|
|
696 |
Taaralaste ülem tarkus
|
|
|
697 |
Mõõka sunnib võlga maksma,
|
|
|
698 |
Kurja tegu kustutama!
|
|
|
699 |
Saagu, saagu, ma sajatan,
|
|
|
700 |
Saagu sind sõjariist surmama,
|
|
|
701 |
Terav raud sind tappemaie,
|
|
|
702 |
Saagu sulle salamahti
|
|
|
703 |
Mõõgast sündima mõrtsukas,
|
|
|
704 |
Valatud verest vaenlane!
|
|
|
705 |
Saagu sa sohu surema,
|
|
|
706 |
Mätta otsa mädanema,
|
|
|
707 |
Põõsastikku pendimaie,
|
|
|
708 |
Rägastikku raipenema!
|
|
|
709 |
Kuule, mõõka, kallis rauda,
|
|
|
710 |
Kuule, kuninglik, käskusid,
|
|
|
711 |
Märka, mis ma mõtetessa
|
|
|
712 |
Salasõnulla sajatan:
|
|
|
713 |
Tõuse, rauda, tappejaksi,
|
|
|
714 |
Kasva kaela lõikajaksi;
|
|
|
715 |
Maksa võlga mõrtsukalle,
|
|
|
716 |
Täida sünnitaja soovi,
|
|
|
717 |
Kus ei mõtted enne käinud,
|
|
|
718 |
Arvamist ei unes olnud!”
|
|
|
719 |
Kalevite kange poega,
|
|
|
720 |
Pool veel hullu humalasta,
|
|
|
721 |
Pool veel peada vihavimmas,
|
|
|
722 |
Tormas uimaselt toasta,
|
|
|
723 |
Astus umbselt õue peale;
|
|
|
724 |
Sest ei pannud sajatusi
|
|
|
725 |
Targemalta tähelegi
|
|
|
726 |
Ega näinud isa norgu,
|
|
|
727 |
Vaese ema leinavingu,
|
|
|
728 |
Õnnetu õdede ohkamist,
|
|
|
729 |
Kodurahva kurvastusi
|
|
|
730 |
Närtsind poja surma pärast,
|
|
|
731 |
Venna valusa vere pärast.
|
|
|
732 |
Tuikuvsammul tormatessa
|
|
|
733 |
Vankus Kalev väravasta,
|
|
|
734 |
Vankus üle laia vainu,
|
|
|
735 |
Kõikus vainult koppelisse,
|
|
|
736 |
Läks siis viimaks lagedalle.
|
|
|
737 |
Kalevite kange poega
|
|
|
738 |
Tallas tuikel teeda mööda,
|
|
|
739 |
Rändas rasket rada mööda,
|
|
|
740 |
Kuni jõgi jõudis vastu
|
|
|
741 |
Kural poolel tee kõrvas;
|
|
|
742 |
Kõndis mööda jõekallast,
|
|
|
743 |
Kus kolm juga kukkumassa,
|
|
|
744 |
Vahtu laialt viskamassa.
|
|
|
745 |
Kalevite väsind poega,
|
|
|
746 |
Kui ta joadest mööda käinud,
|
|
|
747 |
Võttis võimu väsimusel,
|
|
|
748 |
Keharammu kurnatusel
|
|
|
749 |
Puhkepaika künka peale,
|
|
|
750 |
Heitis maha magamaie,
|
|
|
751 |
Liigu umbust lahutama,
|
|
|
752 |
Paksu peada parandama,
|
|
|
753 |
Tuska meelest tuulutama.
|
|
|
754 |
Kalevite poega puhkas;
|
|
|
755 |
Norin nõtkutas nurmesid,
|
|
|
756 |
Kõiguteli kaljusida
|
|
|
757 |
Vabisedes vankumaie,
|
|
|
758 |
Sundis liiva liikumaie,
|
|
|
759 |
Sõmeraida sõelumaie,
|
|
|
760 |
Linnud kohkel jätsid laulu,
|
|
|
761 |
Metsaliste pojad mängi.
|
|
|
762 |
Rahvas aga rääkimaie:
|
|
|
763 |
Kas on sõda sõitemassa,
|
|
|
764 |
Vaenuvanker veeremassa?
|
|
|
765 |
Laskem laululaevukene,
|
|
|
766 |
Pajataja paadikene,
|
|
|
767 |
Lustikandja lodjakene
|
|
|
768 |
Saare randa seisemaie,
|
|
|
769 |
Parve äärde puhkamaie.
|
|
|
770 |
Lähme saare lagedalle
|
|
|
771 |
Vana tamme vaatamaie,
|
|
|
772 |
Mis seal enne toodud merest,
|
|
|
773 |
Lainetesta oli leitud.
|
|
|
774 |
Kena tammekene kerkis,
|
|
|
775 |
Paisus päeva paistusella,
|
|
|
776 |
Venis vihma volidella;
|
|
|
777 |
Tammi tungis taeva’asse,
|
|
|
778 |
Pikad oksad pilvedesse,
|
|
|
779 |
Latva päikse ligidalle.
|
|
|
780 |
Tamm teeb taeva tumedaksi,
|
|
|
781 |
Peidab valgust pimedasse,
|
|
|
782 |
Katab kuu ja katab päeva,
|
|
|
783 |
Varjab tähed valgustamast,
|
|
|
784 |
Matab maa musta karva
|
|
|
785 |
Pimeduse peitusesse.
|
|
|
786 |
Tammi tõusis, tammi kasvas,
|
|
|
787 |
Kasvas, tõusis kõrgemaksi;
|
|
|
788 |
Tammi kipub taevast tõstma,
|
|
|
789 |
Oksad pilvi pillutama.
|
|
|
790 |
Saare taati oli sõitnud,
|
|
|
791 |
Käinud kaugel kuulamassa,
|
|
|
792 |
Mõõtnud sammul mitu maada,
|
|
|
793 |
Ratsul sõitnud mitu randa
|
|
|
794 |
Abimehi otsimassa,
|
|
|
795 |
Päilisi palkamassa,
|
|
|
796 |
Kes see tamme kukuteleks,
|
|
|
797 |
Määratuma maha raiuks,
|
|
|
798 |
Laiad oksad laastaks küljest;
|
|
|
799 |
Kes teeks tamme tarbepuuksi,
|
|
|
800 |
Laiad oksad laevadeksi,
|
|
|
801 |
Ladvatükid linnadeksi.
|
|
|
802 |
Saare taati sahatelles
|
|
|
803 |
Palgalisi palumaie:
|
|
|
804 |
“Tulge tamme raiumaie,
|
|
|
805 |
Laiu oksi laastamaie,
|
|
|
806 |
Latva maha langutama;
|
|
|
807 |
Tammi taevast tumendamas,
|
|
|
808 |
Peidab ära päevapaiste,
|
|
|
809 |
Varjab kinni tähevalge,
|
|
|
810 |
Kustutab kuu kumeduse.”
|
|
|
811 |
Mehed mõistsid, kostsid vastu:
|
|
|
812 |
“Või ei tulla, vennikene!
|
|
|
813 |
Tammi kasvand taeva’ani,
|
|
|
814 |
Latva pilvi lahutamas;
|
|
|
815 |
Tammi meista on tugevam:
|
|
|
816 |
Känd ei karda meie kirveid,
|
|
|
817 |
Tüvi meie tapperida.”
|
|
|
818 |
Saare taat tuli tagasi,
|
|
|
819 |
Käis siis kurtessa koduje.
|
|
|
820 |
Eit tuli vastu alla õue,
|
|
|
821 |
Hakkas otsust ajamaie.
|
|
|
822 |
Taat aga mõistis, kostis vastu:
|
|
|
823 |
“Tuulekäiki käisin tühja,
|
|
|
824 |
Saa ei tamme raiujaida,
|
|
|
825 |
Laia oksa laastajaida,
|
|
|
826 |
Kes see ladva langutaksi,
|
|
|
827 |
Pikad oksad pillutaksi.”
|
|
|
828 |
Eit viis taadi tubaje,
|
|
|
829 |
Käskis minna kamberie,
|
|
|
830 |
Kus see kotkas kütke’essa,
|
|
|
831 |
Pöigelmeesi paeladessa.
|
|
|
832 |
Eit aga nõnda pajatama:
|
|
|
833 |
“Läksin loogu võttemaie,
|
|
|
834 |
Riismeid kokku riisumaie,
|
|
|
835 |
Reha kuldane käessa,
|
|
|
836 |
Varsi vaskine järella,
|
|
|
837 |
Hõbedased rehapulgad,
|
|
|
838 |
Võrud kuldased küljessa.
|
|
|
839 |
Võtsin kaare, võtsin kaksi,
|
|
|
840 |
Hakkasin kolmat võttemaie.
|
|
|
841 |
Mis ma leidsin kaare alta?
|
|
|
842 |
Leidsin kotka kaare alta;
|
|
|
843 |
See’p see kodu kasvand kotkas,
|
|
|
844 |
Päeval hautud päevapoega,
|
|
|
845 |
Öösel hautud eidepoega.
|
|
|
846 |
Viisin kotka ma koduje,
|
|
|
847 |
Panin köide kamberie.
|
|
|
848 |
Mis seal kotka tiiva alla?
|
|
|
849 |
Mees oli kotka tiiva alla.
|
|
|
850 |
Mehikese kõrgus kandis
|
|
|
851 |
Kahe vaksa vääriliseks,
|
|
|
852 |
Kalevi pöigla pikkuseks.
|
|
|
853 |
Mis seal mehe kaendelassa?
|
|
|
854 |
Kirves mehe kaendelassa.”
|
|
|
855 |
Taati mehelta küsima,
|
|
|
856 |
Pöiglapikult pärimaie:
|
|
|
857 |
“Kas sa tahad, kullakene,
|
|
|
858 |
Tamme minna raiumaie,
|
|
|
859 |
Laiu oksi laastamaie?”
|
|
|
860 |
Väike mehikene mõistis,
|
|
|
861 |
Pöiglapikku pajateli:
|
|
|
862 |
“Päästa mind vangipaelusta,
|
|
|
863 |
Kisu kütke kammitsasta,
|
|
|
864 |
Siisap kaupa sobitame!”
|
|
|
865 |
Päästeti mehike paelusta,
|
|
|
866 |
Kisti kütke kammitsasta,
|
|
|
867 |
Hakati kaupa tegema.
|
|
|
868 |
Mis tal palgaks paisatie,
|
|
|
869 |
Lepituseks lubatie?
|
|
|
870 |
Kuldakaussi anti palgaks.
|
|
|
871 |
Mehike läks õue peale,
|
|
|
872 |
Astus tamme ligemalle;
|
|
|
873 |
Sealap kerkis kasvamaie,
|
|
|
874 |
Tamme kõrvas tõusemaie;
|
|
|
875 |
Kasvas küünra, kasvas kaksi,
|
|
|
876 |
Sirgus siis veel mitu sülda.
|
|
|
877 |
Mehikesest tõusnud meesi
|
|
|
878 |
Hakkas tamme raiumaie;
|
|
|
879 |
Raius päeva, raius kaksi,
|
|
|
880 |
Raius tüki kolmat päeva:
|
|
|
881 |
Tammi hakkas tuikumaie,
|
|
|
882 |
Kännu otsas kõikumaie,
|
|
|
883 |
Ladva otsa langemaie.
|
|
|
884 |
Tamme tüvi kattis saare,
|
|
|
885 |
Latva langes lainetesse.
|
|
|
886 |
Mis sest tammest tehtanekse?
|
|
|
887 |
Tüvest tehti tugev silda,
|
|
|
888 |
Painutati kena parvi
|
|
|
889 |
Kahel haarul üle mere.
|
|
|
890 |
Üks viis saarelt Viru randa,
|
|
|
891 |
Teine haaru Soome randa,
|
|
|
892 |
See’p see kuulus Soome silda.
|
|
|
893 |
Ladvast tehti uhkeid laevu,
|
|
|
894 |
Tehti kalleid kaubalaevu,
|
|
|
895 |
Keskelt killapaatisida,
|
|
|
896 |
Vahelt väikseid linnakesi,
|
|
|
897 |
Oksadest sai orjalaevu,
|
|
|
898 |
Laastudesta lastelaevu.
|
|
|
899 |
Mis jääb järel, jätke jälle:
|
|
|
900 |
Sealt saab kehva mehe sauna,
|
|
|
901 |
Leinatuba leskedelle,
|
|
|
902 |
Vaestelaste varjupaika,
|
|
|
903 |
Kus nad vihma veeretusel,
|
|
|
904 |
Marutuule möllamisel,
|
|
|
905 |
Lumetuisul varju leidvad.
|
|
|
906 |
Mis jääb järel, jätke jälle:
|
|
|
907 |
Sealt saab kena laulutuba,
|
|
|
908 |
Laulijalle lustikamber,
|
|
|
909 |
Kus neid sõnu seadeldakse,
|
|
|
910 |
Laululõngaks liimitakse.
|
|
|
911 |
Kes sealt mööda käidanesid,
|
|
|
912 |
Soome sillal sõitanesid,
|
|
|
913 |
Seisatasid, mõistatasid:
|
|
|
914 |
Kas see on Lihala linna,
|
|
|
915 |
Ehk on see Rahala randa,
|
|
|
916 |
Ehk on see Kungla kodada?
|
|
|
917 |
Laulik kuulis, kostis vastu:
|
|
|
918 |
“Oh teie hullud ja rumalad,
|
|
|
919 |
Ahtra aruga armetud!
|
|
|
920 |
Oleks see Lihala linna,
|
|
|
921 |
Siis oleks lihasta tehtud;
|
|
|
922 |
Oleks see Rahala randa,
|
|
|
923 |
Siis oleks rahasta taotud;
|
|
|
924 |
Oleks see Kungla kodada,
|
|
|
925 |
Siis oleks kullasta tehtud.
|
|
|
926 |
See on lauliku tubada,
|
|
|
927 |
Kehva mehe kambrikene,
|
|
|
928 |
Vaese mehe varjukene.
|
|
|
929 |
Kuu on uksena eessa,
|
|
|
930 |
Päike laella läikimassa,
|
|
|
931 |
Tähed toassa tantsimassa,
|
|
|
932 |
Vikerkaar vibuna varjuks.
|
|
|
933 |
Siin need laululood loodi,
|
|
|
934 |
Sõnasõuded sünnitati,
|
|
|
935 |
Keelekeerud korrutati.
|
|
|
936 |
Ketr oli keskel kehva kambris,
|
|
|
937 |
Takukoonal Taara tares,
|
|
|
938 |
Lõngalõime Looja kätel,
|
|
|
939 |
Teine päikese väraval,
|
|
|
940 |
Kolmas koidu koolikojas.
|
|
|
941 |
Ilus oli võte võttijalla,
|
|
|
942 |
Heie kena ketrajalla;
|
|
|
943 |
Päike paistis põualõnga,
|
|
|
944 |
Eha punus punalõnga,
|
|
|
945 |
Taevas sinisiidisida.”
|
|
|
| |
|